В поисках короля
Шрифт:
Пока же только и оставалось, что придерживать сползающую женщину, когда она впадала в короткое забытье. В такие моменты Рут не всегда теряла сознание, а просто пялилась в пустоту на что-то, видное ей одной. Если с ней пытались заговорить, она не отвечала или отвечала невпопад, а потом ничего не могла вспомнить.
— Городом пахнет! — Радостно заметил Гаррет. — Как я соскучился по этому запаху, кто бы знал! Не зря такой крюк дали!
— И чем пахнет город? — Скептически поинтересовался Хмель, успевший понюхать клопиных концов и подворотен, где помои выплескивали прямо на улицу из окон.
— Жизнью. — Ответил мечтательный демон. — Людьми. Едой и койкой под крышей!
—
Герк смущенно переглянулся с возмущенной Рут. Не было сомнений в том, что леди неправильно представляла себе ближайший отдых. Уж точно она не рассчитывала, что спать придется в общей комнате с наемниками, выпившими крестьянами, придорожными девками и прочими оборванцами, денег у компании из-за спешного бегства и невозможности подзаработать оставалось катастрофически мало.
Не знавшие о его переживаниях Хмель и демон радостно поторопили коней, хотя до замка оставалось довольно далеко.
Уже на подступах к нему им начали встречаться люди.
— Говоришь, варваров в замке нет? — Гаррет приподнялся на стременах.
Рут мутным взглядом посмотрела на длинноволосую шумную компанию одетых в шкуры мужчин и женщин и уткнулась лбом обратно в спину Хмеля. Сейчас ей было все равно, варвары это или сам явившийся за монетой Моррек.
— Я помню, про этот замок говорили, что даже дикие лебеди облетают его стороной, в такой он стоит глухомани. — Недоуменно сказала Лависса, глядя на проплывающую мимо телегу с глиняными горшками и толстым потным возницей.
— Но не теперь, когда это почти последний оставшийся целым замок. — Сообразил Хмель. — Даже просто поглядеть сюда притащилась уйма народу.
— Кто у них правит, хотел бы я знать. — Задумчиво пробормотал Герк. — Торговля здесь налажена, а судя по балаганщикам и вон тому возу с книгами, инфраструктура тоже, это не на продажу, это в библиотеку везут.
— Ага. — Невпопад ответил Гаррет. — И не только варваров тут полно.
Не успел Хмель попросить пояснения, как гворт перекинул ему поводья, соскочил с коня и мигом скрылся в подъезжавшей к замку толпе. Наемник растерянно посмотрел туда, куда смотрел друг.
— Ох волосатая варв… во имя ледской… рыцаря мне в погоню, это ж демоны!
— Не ори. — Выразительно посоветовал Герк, еле удерживаясь, чтобы не проверить, на месте ли меч.
Если раньше Гаррет и казался мерзким, то по сравнению с настоящими демонами он был просто красавцем. Лависса пискнула и подобрала ноги на седло, укрываясь в объятиях Герка от здоровенных, в полтора раза выше человека, волосатых красноглазых чудовищ. Рут вздрогнула, увидев проходящего мимо варвара из рода Хольтов. Он на нее не посмотрел, но если бы посмотрел, то мог узнать.
— Надо разделиться. — Хмуро выдала дикарка. — Нас ищут, а тут, похоже, всем до всего есть дело.
Глава 48. Дева, плачь
В славный замок Дранк, как для краткости называли его теперь (а уж для простоты величали просто Ободранцем), изо всех концов королевства стекались самые разнообразные личности. Здесь не удивлялись ни украшенному перьями горцу, ни забредшей на торг ведьме, а уж тем более каким-то там варварам. Поэтому размалеванная черным девица с мечом вызывала куда меньше интереса, чем скромно идущая рядом Сестра Смерти. Времена нынче были неспокойными, видимо, служительница древнего и страшного культа позаботилась о личной охране. В открытую Сестру никто не цеплял, но зная, что обычно чернухи выползали из нор за ребенком, косились неприязненно и спешили прогнать малышей домой, даже мальчиков.
Следующие в некотором отдалении
Лависса дрожала под черным балахоном, больше не чувствуя рядом железной уверенности Герка. Во время похода она, конечно, убедилась, что Рут могла сражаться не хуже, но она была женщиной, и уж защищать леди точно не было первым в списке ее приоритетов. Новая, разукрашенная каким-то дурным зельем Рут была незнакомой и страшной. То, что рисовать пришлось знаки рода Миренткел, а не Моргов, не добавило и без того агрессивной дикарке настроения. Но она хотя бы была рядом, а вот Гаррет с тех пор как пропал, так и не появлялся.
— Как бы демоны его не прибили, дурака. — Беспокоился Хмель, оставляя коней в аренду лавочнику. — А ведь инто нарвется еще сам на дурную бошку, только так. Я еще помню, как он самоубиться хотел…
— Гаррет? — Ахнула Лависса.
— Не так, чтобы очень. — Хмыкнула Рут. — Сам бы он себе в этом ни за что не признался. А потом вкус жизни почуял, привык, с Хмелем подружился…
— Да, у тебя какое-то природное обаяние. — Кивнул Герк. — Такой ты весь… жизнерадостный.
Наемник подозрительно посмотрел на рыцаря, подумав, а не разразиться ли пошлой шуткой с бородищей как у книжника, но передумал и только польщено потупился.
Хмель действительно был весьма позитивным человеком. Нет, Лависсе он не нравился, потому что был не просто наемником, а бывшим крестьянином, ладно бы еще сбежавшим из войска солдатом. Но Гаррет действительно относился к нему иначе, чем к остальным, да и Герк чаще улыбался, когда речь заводил болтливый парень. И все они были вместе, а теперь пришлось разделиться, и леди была в ужасе, который пыталась скрыть. Прежде ей не приходилось посещать подобные места, она понятия не имела, как себя вести, чтобы не попасть впросак. Рут подобные мысли не смущали, варварка спокойно шла сзади и справа, изображая телохранительницу, и изредка подталкивала Лависсу в спину, направляя в нужную сторону. Сбитые ноги уже не болели, полностью заледенев. Свои сапоги Рут ей так и не отдала, несмотря на все уговоры и даже угрозу применения грубой силы.
Леди так отупела от холода и попыток держаться, что Рут пришлось обратиться к ней громко, потому что шепота последняя леди не слышала.
— То место, о котором вы говорили! — Прошипела варварка. — Госпожа!
Леди недоуменно вскинула глаза на трехэтажный каменный домик, над входом которого мозаикой было выложено изображение жениха и невесты, причем невеста была со свиной головой.
— «Ледя Хмель». — Задрав голову, прочитала Рут название. — Нда.
Лависса заметила, что сделала она это легко и быстро, не морща лоб и не шевеля губами. Придорожня, хоть и называлась придорожней, стояла не у дороги, а позади всех домов, и дорога к ней была натоптана уже после постройки. И пусть она была каменной, а мозаика над входом довольно дорогой, все равно это было самое дешевое и злачное место во всем Дранке: вонючее, с клопами, постоянно вспыхивающими драками и до того страшными девками, что даже Гаррет бы содрогнулся. Если бы Лависса могла, она бы осталась стоять на улице, пока не придет пора убираться, а то и вцепилась бы в Рут с воплями, что она слишком молода, чтобы ее убили в подобном месте. Но Сестрам Смерти приличествует ледяное молчание и презрение ко всему, кроме своего культа. Поэтому леди храбро подобрала край грязного обледенелого подола и смело вступила в чертог пьянства и разгула. Кровавая полуразмазавшаяся лужа на полу поколебала ее решительность, поэтому уже успевшая нацелиться на освободившийся столик в углу дикарка ругнулась, и упустила драгоценный момент, столик мигом заняли.