Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

В поисках лучшего альтернативного мира
Шрифт:

[Игимиро: …]

[Рюку: …]

[Игимиро: …]

[Рюку: Арки!]

[Игимиро: …]

[Арки: Что вам угодно?]

В домик вошёл и зверолюд с чубом. Рядом со своим командиром он вёл себя крайне вежливо и смиренно, аж привстав на колено, будто они были в каком-то средневековом замке.

[Рюку: Арки, отведи Игимиро к Арегиро.]

[Арки: Будет исполнено.]

[Игимиро: А как же тот, кто держит барьер?]

[Рюку: Хаха… Думаешь по чему я посмеялся, Игимиро?]

[Игимиро: …]

[Рюку:

Арегиро и есть тот, кто защищает нас от проникновения псилактиков.]

***

[Игимиро: …]

[Арки: …]

Оба зверолюда шли молча, проходя мимо нескончаемых домиков и палаток, тянущихся вдоль подземных троп.

Если Арки по природе своей, видимо, редко разговаривал, то его спутник же был слишком сильно погружён в свои панические мысли, чтобы вести какие-то диалоги.

«Я… Должен… Убить Архая… В одиночку… Какой же ты уёбок, Эгбург…»

Лысый зверолюд с лосиными ушами еле сдерживался, чтобы не закричать от отчаяния или не вылупить уже медленно оквадратнивающиеся глаза.

«Как… Как мне это сделать?… Может, просто… Нет, я даже не могу придумать никаких методов решения этой проблемы — я просто умру здесь, вот и всё…»

Впереди уже виднелась земляная стена, из которой округлыми грибочками торчали камни с ниспадающими водопадами корней.

«Я могу убить Арегиро лишь с помощью Эгбурга… Но он может помочь мне лишь после того, как я убью Арегиро… Это блядский замкнутый круг…»

[Арки: Мы на месте, я оставлю тебя одного.]

[Игимиро: Да… Спасибо…]

[Арки: …]

Громила с медвежьими ушами ещё раз окинул подозрительным взглядом лысого зверолюда, и медленно развернувшись, отправился на свой прежний пост, слегка потряхивая чубом по дороге.

[Игимиро: Что ж… Попытка не пытка… Как там говорил Эгбург… Доверься своей находчивости…]

Прямо сейчас он стоял перед каким-то подобием храма — мраморные колонны, небольшая свора ступенек и крохотный купол в форме идеального шара на вершине крыши.

Вход — широкие деревянные двери, с золотыми выпуклыми узорами. Откроешь их — а дальше целый просторный зал, усеянный всякими вкусностями и, что ни мало важно, женщинами… И, что также ни мало важно, голыми!

[Игимиро: …]

Конечно, Сергей тут же понял, что краснеть и отворачиваться лысому и зрелому зверолюду не стоит, так что он, состроив непоколебимое лицо, зашагал вперёд, стараясь не обращать внимание на голых девиц, лежащих тут и там на шёлковых подушках.

В конце залы на просто титанически огромном троне из чистого золота восседал человек — высокий и мускулистый, с длинной и роскошной гривой зелёного цвета, с шикарным молодым лицом, ярко-жёлтыми глазами и озорным звериным оскалом…

По ощущениям, попаданец попал

в хоромы какого-то героя из очень плохой и пошлой японской видеоигры, или вообще уже из какой-то порнухи — тут как посмотреть.

Слава богу, что хотя бы этот мужчина не был обнажён… Тем не менее, наверняка кто-нибудь и не назвал бы тот лёгкий кусочек ткани, что покрывал его тело, одеждой.

[Арегиро: ИГИМИРО?!]

Несмотря на то, что архай был достаточно далеко от лысого зверолюда и не говорил на повышенных тонах, его было слышно так, будто он орал в метре от своего собеседника.

Голос его был крайне низким для такого юного возраста, но всё-таки в разумных рамках. Басистым и низким тембром он чем-то походил на какого-нибудь третьесортного злодея, сбежавшего из старых комиксов или мультфильмов.

Тем не менее, прямо сейчас он восседал перед Игимиро в окружении голых ушастых девушек и радостно его встречал, вытянув свои руки.

[Арегиро: МЫ ТАК ДАВНО НЕ ВИДЕЛИСЬ, ЧТО-ТО ПРОИЗОШЛО?]

[Игимиро: Я здесь по поводу барьера.]

[Арегиро: А ЧТО С НИМ НЕ ТАК, КОМУ-ТО ИЗ ГРЯЗНЫХ ПСИЛАКТИКОВ УДАЛОСЬ ОБОЙТИ ЕГО?…]

[Игимиро: Нет… Но… У них есть псилактик, который может одним прикосновением менять матерю любой вещи… Принц Эгбург Вигирфаль.]

[Арегиро: ДА… Я СЛЫШАЛ О НЁМ…]

[Игимиро: Он двигается в сторону нашего лагеря, и если он превратит барьер в воду или воздух… Может затронуть всю почву в окрестностях, что убьёт всех нас.]

[Арегиро: ЭТО ОЧЕНЬ ОПАСНО…]

[Игимиро: Именно поэтому… Может поменяем землю на камень, чтобы псилактики не могли внезапно на нас напасть?]

[Арегиор: нет.]

[Игимиор: Что?]

[Арегио: нет… Некому снять или изменить заклинание.]

[Игимиро: Но…. Оно ведь ваше…]

[Арегиро: Не моё… Его сколдовал волшебник Запрещённой Магии.]

[Игимиро: И где же он сейчас?]

[Арегиро: …]

Архай мило улыбнулся.

[Арегиро: Я расчленил и съел его.]

Глава 45

[Игимиро: …В смысле?]

[Арегиро: Я съел его… Буквально.]

[Игимиро: Но зачем?]

[Арегиро: Ахахахаха, я же бог! Я просто так захотел!]

Зеленоволосый «аполлон» прижал свою широкую ладонь к груди и громогласно рассмеялся. В его мерцающих золотом глазах не было ликования, разочарования, обмана или даже радости… Это чувство не было знакомо Сергею… Казалось, что оно не было знакомо никому из людей…

[Игимиро: Но… Как тогда мы снимем барьер?]

[Арегиро: Я не знаю, разбирайся с этим сам.]

[Игимиро: Но…]

[Арегиро: …]

Неожиданно архай обернулся в сторону лысого зверолюда и принялся сверлить его непоколебимо ужасающим взглядом, полным превосходства.

Поделиться:
Популярные книги

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Хозяин Теней 2

Петров Максим Николаевич
2. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 2

Ни слова, господин министр!

Варварова Наталья
1. Директрисы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ни слова, господин министр!

Моя на одну ночь

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.50
рейтинг книги
Моя на одну ночь

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана

Меч Предназначения

Сапковский Анджей
2. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.35
рейтинг книги
Меч Предназначения

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Мастеровой

Дроздов Анатолий Федорович
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Мастеровой

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!