В поисках мира
Шрифт:
— Вы маг разума? — удивилась все та же женщина, — разве ньяри могут быть магами такого типа?
На ее лице явно было недоверие с примесью презрения. Последнее не относилось конкретно к девушке, оно скорее было постоянной маской женщины.
Лирис поймала ее взгляд и атаковала резко без предупреждения — отстранила разум от тела и заставила встать. Люди за столом не поняли, что происходит, только Гай едва заметно усмехнулся.
— Я приношу свои извинения великой госпоже ньяри Лэйриолис за недоверие
— Если хотите, она еще и канкан станцевать может, для убедительности моего контроля.
Вот теперь их проняло и в воздухе запахло страхом.
— Леди, все уже осознали опасность споров с вами, верните нам пожалуйста госпожу Грионских в ее тело, ей, как мастеру плетений очень важно быть в здравом уме.
Лирис кивнула головой и выпустила женщину. Та упала обратно на свое место тряпичной куклой, тяжело дыша и смотря на окружающее мутным взглядом.
— Извините, — прохрипела она и, медленно встав, вышла из комнаты не твердой походкой.
Любые попытки начать ругань о только что произошло оборвал снова Гай. Лирис показалось, что мужчина был доволен поведением девушки и это ее чуть приободрило.
— Надеюсь теперь, старейшие маги, наконец, вспомнят о своем статусе и перестанут пытаться поддеть ньяри всеми силами. В следующий раз я сам повторю данную сцену, но более эффектно.
Снова стало тихо.
— Продолжайте, леди.
— Мне нужен артефакт третьего уровня силы и, если у вас есть решение о месте, куда ньяри должны переходить — мне стоит побывать там для создания четкого образа вместе с отпечатком энергетических потоков.
— Да, естественно. Основной план сейчас состоит в следующем — нужно вывести всех живых ньяри из города и, желательно из всех остальных, возможно опасных, уголков и привести сюда.
— Думаю, мне в этом случае стоит наоборот перебраться в город.
— Зачем? — удивился старый маг огня.
— Ваша цель ведь не сиюминутна — не просто спасти ньяри, но и выследить предателей. Таким образом, вам будет проще отслеживать волнения, и вы сможете «ловить на живца».
— Протестую, — покачал головой Гай, — это слишком опасно, к тому же, у нас достаточно своих людей там, чтобы и без вас отследить тех, кто начнет принимать активные действия.
Лирис пожала плечами — по сути она прекрасно знала, что не является великим стратегом, но не могла точно понять, что стоит за решением мага — его личное желание оградить ее от проблем, или трезвый взгляд на положение дел.
— В любом случае стоит прямо сейчас связаться с моим другом.
— Тогда пройдемте, леди, я возьму один из артефактов и отведу вас в то место, куда в дальнейшем должны будут переместиться остальные ньяри.
— Хорошо.
Гай протянул руку Лирис, еще раз подчеркивая свое отношение к девушке, и та не стала ее отвергать.
— А ты можешь быть на редкость стервозной, — улыбнулся мужчина.
— Мне показалось, что тебе это понравилось, — ньяри улыбнулась в ответ.
— Да. Не люблю безмозглых овец, которые не в силах сопротивляться другим.
— Звучит довольно специфически.
Мужчина резко остановился, привлек к себе Лирис и начал целовать, давя любые попытки к сопротивлению.
— Не люблю тех, кто не способен дать отпор. Мне нужна та, что готова клыками и когтями защищать себя и тех, кто ей дорог.
Неожиданное сходство внутренних взглядом удивило Лирис, хотя о чем-либо конкретном она не могла думать, наслаждаясь их поцелуем.
— Кажется, мы куда-то шли, — пробормотала девушка, через минут пять, когда они смогли оторваться друг от друга. — мммм, кажется. Женщина, меня определенно раздражает тот факт, что ты все постоянно переводишь в деловую среду. Как же отдаться чувствам и забыться?
— Если ты думаешь, что я вообще о чем-то думаю в такие моменты — ты сильно ошибаешься, — Лирис тихо улыбнулась и положила ладонь на грудь Гая, — но я действительно боюсь за тех, кто остался в городе. Разберемся с этим, и можно будет закрыться в комнате. Или у тебя будут дела?
— Не будут, а если что-то и потребует моего внимания — я быстро с этим разберусь и приду к тебе.
— Договорились, — Лирис улыбнулась и быстро поцеловала молодого человека.
Они вернулись в комнату, где мужчина все из того же шкафа достал небольшую прозрачную сферу и кивнул на выход.
— Пойдем, перемещаемся мы из конкретных комнат, для того, чтобы не светить лишний раз личное жилье.
Ньяри кивнула и пошла за мужчиной.
Комната для телепортации выглядела как и все остальные — каменные стены, высокие потолки, одно окно и полное отсутствие мебели.
— Готова?
— Полностью.
Перемещение было абсолютно не заметным — просто пейзаж резко изменился на тихий спокойный и преимущественно еловый лес. Они стояли по колено в густой траве, рядом журчал ручеек, впадающий в небольшое лесное озеро, сильно заросшее кувшинками и лилиями.
— Место подходит? — Гай с улыбкой наблюдал за Лирис, которая прикрыла глаза, с наслаждением чувствуя порыв ветра и тепло солнечных лучей.
— Идеально. Давай сюда свой артефакт.
Мужчина молча протянул ей сферу и отошел.
Лирис взяла в руки его и сконцентрировалась на образе ньяри, которого искала.
— Айлиор? Ты меня слышишь? Айлиор? Это Лирис.
Некоторое время ничего не происходило, но внезапно девушка услышала еле слышный голос:
— Лиса?! Ты жива? Стихии! Лиса! Ты где? Ты цела?