В поисках рая. Часть первая: Зов судьбы.
Шрифт:
Глава тридцать первая: Это «после».
Еще за полгода до родов я начала приготовления ко встречи с малышом. Мне доходчиво объяснили, как обычно проходят роды в Австралии, показали как себя вести, если, наконец, пришло их время. Также меня проинструктировали о том, как сложится первые три года моего материнства. Ничего из поведанного меня не настаражило. Все оказалось до обыкновенного просто и привычно.
По законам моего народа ребенок до трех лет
семейных покоях. У него будут няни, кормилица, если потребуется (надеюсь, что нет) и прочие удобства. Я полностью стану участвовать в его воспитании и жизни, и никто не посмеет лезть в это дело без моего на то позволения. В остальном, больше ничего особенного.
Меня только, как будущую мать, смутила одежда для новорожденных. То есть то, что расстелили на моей кровати и назвали вещами для младенцев, трудно было назвать одеждой. Я хотела тут же попросить принести мне
маленькие детские штанишки, рубашечки, шапочки и гольфы. Но потом осознала, что таких вещей пока что попросту не существует на этом
материке.
Мне потребовалось несколько месяцев, чтобы донести до местных при дворце швей свое видение детских принадлежностей. И вот за тридцать
календарных дней до родов для меня был готов целый склад легких шапочек, разноцветных пеленочек и расшитых костюмчиков.
Тоже самое пришлось проделать и с мастерами по дереву. Мне понадобились горы терпения, чтобы объяснить им, как выглядит детская кроватка. Ее я уже получила за три дня до встречи с моим ребенком.
А вообще, с родами получилось очень интересно. За три дня до них я как обычно обедала в компании любящего мужа, его сестер и матери. Халфа тогда в шутку спросила:
Когда уже рожать собираешься?
И я ей как бы в шутку ответила, что через три дня.
Роды начались, как это обычно бывает, нежданно-негаданно. Я привычным для меня образом закончила свой последний на тот день урок английского языка и собиралась уже отправиться в кабинет школьного совета, который теперь находился в пару шагах от школы. Мои ученики давным-давно
разбежались кто куда, поэтому поблизости не было ни души. Другие преподаватели тоже вдруг куда-то подевались.
И вот я в желтом простом платье и выделяющимся на фоне своего тела огромным живот осторожно спускаюсь по двум маленьким ступенькам школы. В руках у меня пару тетрадей, если их можно так назвать, и своего рода указка. На улице только что прошел небольшой дождик, поэтому трава, на которую я ставлю ногу, такая мокрая и мягкая.
Я не спеша делаю шаг вперед и, хоть не сразу, но ощущаю, что по моим ногам что-то течет. В этот момент мое тело от испуга пронзает молния, и я цепенею. Мурашки начинают поползти вверх от кончиков пальцев на ногах до самой макушки. Поморгав пару секунд ресницами, чтобы прийти в себя, я оглядываюсь по сторонам. Вокруг меня так и не появились люди. Никого
нет: я одна, и мне становится по-настоящему
Между моих ног, по внутренней стороне бедра, продолжает течь теплая
жидкость. И я не вижу сквозь платье, каким она цветом. От страха на лице появились непрошенные слезы. Оттого сердце заколотилось еще быстрее.
Как же справиться с нарастающей внутри паникой? Что сделать, чтобы вернуть спокойствие и добраться до кабинета школьного собрания? Там хотя бы тепло и возможно кто-нибудь есть.
Я начинаю глубоко дышать и двигаться к намеченной цели. Это одинокое
небольшое здание, построенное по моему требованию, чтобы никто не мешал мне остальным учителям обсуждать школьные дела. Оно полностью из
дерева, с маленьким окошком и узкой верандой. Перед самым кабинетом собрания я решаю призвать кого-нибудь на помощь.
Э-э-й! Помогите! Кто-нибудь, сюда! – но лишь тишина отвечает мне.
Но надежды во мне не тлеют. Есть еще шанс, что внутри все-таки кто-то есть, и этот кто-то просто не слышит моих отчаянных воплей.
Чтобы оказаться на веранде, нужно забраться по таким же маленьким двум ступенькам, с которых я только что сошла. Мне немного страшно
подниматься по ним. Мне кажется, что если я так широко раздвину свои ноги, то ребенок просто выпадет из меня. Поэтому я просто замираю у
ступеней, но беспомощно сдаваться ситуации не собираюсь.
Поскулив с минуту, взывая о помощи, я решаю направиться в сторону дома.
Конечно, вероятность того, что я вот так спокойно дошагаю до дворца, да еще и в такую погоду, не родив по дороге, очень мала. Но я непоколебимо верю в счастливейший исход сегодняшнего дня.
Пока я доковыляла до дороги, ведущей к дому, опять пошел дождь. Стоит ли говорить, что я тут же промокла. Мокрое платье облепило все тело, живот заметно опустился и стал будто бы в два раза тяжелее. Мои отросшие волосы образовали душную повязку вокруг шеи, а челка раздражающе упала на
глаза.
Черт! – выругнулась я, - Мало того, что я вот-вот рожу, а рядом нет ни одной руки помощи, так еще и промокну до нитки! Замечательно!
Великолепно! – сетовала я на погоду.
Рожаю! – хотелось позвать на помощь, но, к великому моему огорчению, на улице тоже никого не оказалось. Дома, что были построены в этом
поселению все еще оставались без остекления и были сейчас закрыты ставнями.
Стучать! Надо стучать в двери! – вопил вовсю мой инстинкт самосохранения.
Так я и собиралась поступить, пока вдруг из ниоткуда появился всадник на могучем коне. Он лихо затормозил в пару шагах от меня, соскочил с лошади и мигом бросился ко мне.
Кенна, любимая! – услышала я голос Вождя.
О боже! Наконец-то! – шептала я обессилено.
Дальше все было как в тумане. В след за Калимом также круто остановилась закрытая повозка, в которую меня поместили в полусидящем положении.