Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

На следующее утро, проснувшись и позавтракав, Сареф направился в контору, адрес которой предусмотрительно выспросил у трактирщика. По его словам, банки тоже принимают такие расписки, но берут за это слишком высокий процент. Поэтому лучше обратиться в какую-нибудь лавку, где ему эти расписки выменяют на деньги по куда более приличному курсу. Вот только контора находилась едва ли не в другом конце города, но Сареф был совершенно не против прогуляться.

Квер-Квер мало чем отличался от Адвижена. Такой же… можно даже сказать, обычный городок. Жители шли по своим делам, и хотя представителей

прочих рас здесь практически не было, стоило признать, что никто на него косо не смотрел. Впрочем, если здесь есть банки, в которых наверняка обслуживаются не только гномы, было бы странно ожидать враждебности.

Сарефу вообще пришла мысль, что эти четыре гномьих города: Адвижен, Квер-Квер, а так же пока незнакомые ему Устинг и Гизаард были построены гномами значительно позже, чем остальные семь подземных городов. И, вероятно, без особого энтузиазма. Именно для того, чтобы через них контактировать с остальными расами. Ну и для тех гномов, кого тянет на поверхность за приключениями. Впрочем, опять же, Всесистемные Состязания, насколько Сареф мог судить по истории, назначались Системой только в наземных городах., когда очередь доходила до гномьей расы.

С этими мыслями Сареф дошёл до искомой лавки. Как и говорил трактирщик, приметная вывеска в виде золотой туфли, и название на общем континентальном: Самые разные товары господина Вересанелли.

Постучав, Сареф вошёл. Над ним звякнул колокольчик, и через мгновение за прилавком появился гном, чьи золотистые волосы были аккуратно убраны за обруч на голове, а борода заплетена в большую косу. Зелёные глаза цепко осмотрели вошедшего, казалось, скользнули взглядом по его одежде, после чего гном, вероятно, сделав про себя какие-то выводы, коротко склонился:

— Добро пожаловать в лавку с самыми разными товарами господина Вересанелли. Чем господин Вересанелли, то есть я, может вам помочь?

Сареф с интересом осмотрелся. Товары в лавке, действительно, были самые разные. Различные украшения, бусы, брошки, ожерелья, серьги, непонятные свитки в резных деревянных тубусах, книги, декоративное оружие. Целый ряд занимали диковинные трубочки на нитках, которые, если их тронуть, переливались нежным мелодичным звуком. Еще на одном ряду стояли песочные часы, наполненные разноцветным песком, ещё дальше — целая коллекция диковинных морских раковин, гладких и блестящих.

— Раковины пользуются большим спросом, юноша, — с улыбкой сказал господин Вересанелли, проследив направление его взгляда, — так уж случилось, что с морскими пляжами нам не повезло. Это надо ехать или в Чёрные Пущи к тёмным эльфам, или на южные острова Архипелага Морских Львов, или на пляжи клана Вальмонт на Севроганде. Всё это достаточно далеко и достаточно дорого. А вот такой сувенир будет мил сердцу почти в каждом доме.

Сареф отвернулся от раковин, хотя они продолжали призывно его манить. Несмотря на привилегии, которые он получил с момента своего пятнадцатилетия, на море Адейро его всё равно так ни разу и не отпустил. Как теперь Сареф понимал — не хотел выпускать из-под своего надзора такую драгоценность, которой он собирался расплатиться с драконами за их услуги… Но он здесь не за этим.

— Скажите, пожалуйста, уважаемый, —

Сареф вытащил из кармана одну из расписок Адейро и положил перед торговцем, — вы могли бы обменять это на обычные деньги?

Гном осторожно взял в руки бумагу, при этом на его носу оказались очки, которых, Сареф был в этом совершенно уверен, ещё секунду назад не было. Ознакомившись с бумагой, господин Вересанелли с улыбкой сказал:

— Конечно. Я мог бы обменять вам по этой бумаге, скажем, 60 % от номинала.

У Сарефа едва не упала челюсть. 40 % комиссии?! Сколько же тогда с него бы за это содрали в банках?!

— Вы что, с ума сошли? — выдохнул Сареф, — это же ведь грабёж среди бела дня!

— Ну а вы как хотели, молодой человек? — пожал плечами гном, — если бы вы эти расписки в Севроганде выменивали — там их у вас, конечно, с руками бы оторвали с самой минимальной комиссией. А здесь… это ж мне потом связываться с купцами, которые по морю плавают. Выискивать среди них того, кто не поленится в клан Джеминид ехать, расписки эти выменивать. Это всё время и деньги. Ну, ладно, может, я и погорячился, так и быть, дам вам 65 % стоимости от номинала.

— Вы меня, должно быть, путаете с каким-то деревенским дурачком, — Сареф сердито подошёл к прилавку и выхватил свою расписку, — я не нашёл и не украл эти бумаги! Я их честно заработал, и по такой цене, которую вы за них предлагаете, мне проще ими подтереться! Всего вам доброго, уверен, ваша лавка не единственная в городе, кто способен дать деньги за эти бумаги.

Развернувшись, Сареф направился к выходу. Однако, когда он взялся за ручку двери и потянул её на себя, как его догнал голос хозяина лавки.

— Хорошо, молодой человек, ваша цена?

Сареф остановился и обернулся. После чего осторожно закрыл дверь, сделал один шаг и сказал:

— Я готов заплатить вам 5 % как ваш заработок за посредничество. Так же вы имеете право на 5 % за то, что вымениваете эту бумагу на территории другого материка. И, хорошо, я готов предоставить вам ещё 5 % компенсации за то, что вы будете искать того, кто реализует эту бумагу на Севроганде. Вот это будет честная цена!

Попытка убеждения… Успех!

Реакция гнома на это заявление была очень странной. Потому что в этот момент его глаза подозрительно заблестели.

— Молодой человек, — с бесконечным укором в голосе сказал он, — ну как вам не стыдно? Вы в корне погубили всю прелесть, весь изыск такого искусства, как торговля! Ну, кто так делает, кто сразу говорит итоговую цену?

— У меня не очень много времени, — сухо ответил Сареф.

— Ах, юный господин, — всплеснул руками господин Вересанелли, — когда вы поживёте с моё, то поймёте, что спешить в достижении своих целей — это совершенно пустая трата времени. Вот представьте себе: вы добились своей цели, испытали короткий триумф — и тут же бежите к следующей. И жизнь ваша скучная и безжизненная, простите мне это выражение. А всё удовольствие надо получать в процессе. Вот… вы попробуйте поторговаться. Просто попробуйте. Если вам не понравится — я дам вам контакт знакомого банкира, который вам всего с 10 % комиссией эту бумагу выменяет. У него родня в Севроганде живёт.

Поделиться:
Популярные книги

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Возвращение Безумного Бога 3

Тесленок Кирилл Геннадьевич
3. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 3

Измена. Тайный наследник. Том 2

Лаврова Алиса
2. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник. Том 2

Измена. Отбор для предателя

Лаврова Алиса
1. Отбор для предателя
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Отбор для предателя

Вернуть Боярство 7

Мамаев Максим
7. Пепел
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Вернуть Боярство 7

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Хозяин Теней

Петров Максим Николаевич
1. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Сын Тишайшего 2

Яманов Александр
2. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сын Тишайшего 2

Кай из рода красных драконов 2

Бэд Кристиан
2. Красная кость
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кай из рода красных драконов 2

Император

Рави Ивар
7. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.11
рейтинг книги
Император

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2