Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Конечно, нет, — ещё более мягко сказал монстр, — я и так сделал для тебя слишком много. Я вообще мог просто молча прийти, убить этого говнюка и уйти, не сказав ни слова. Я вообще не должен был тебе всего этого говорить и уж тем более, давать советы. И щадить урода с пятью радужными умениями в голове, с которым я мог бы развлечься десятком разных способов, я тоже не обязан. Но ты, парень, похоже, меры не знаешь, и готов хапать до тех пор, пока хапается. Так вот, дружок, больше не хапается. Хочешь больше информации — плати!

— Но… у меня ничего нет, — растерянно сказал

Сареф, — вас же, наверное, не интересует золото?

— Нет, — хмыкнул Король воров, — ни золото, ни твои шмотки, ни даже магмовка, которую вы несёте с собой. Всё это, будь у меня желание, я спокойно могу достать и сам. И всё это, если уж на то пошло, десятки раз проходило через мои руки. А вот чего бы мне хотелось — так это развлечься с этим гномом, которому пять Радужных умений дадут такую покорность, — он с отвратительным азартом указал на всё ещё спящего Бреннера, — всего пару часиков. И он даже не проснётся. И никогда ничего не узнает. Что скажешь?

— Нет, — твёрдо сказал Сареф, — я не позволю его унижать. Да ещё и в состоянии, когда он не может за себя постоять.

— Ну, на нет и суда нет, — хмыкнул Мёртвый Король воров, — тогда — всего доброго.

— Да почему вы так?! — взорвался Сареф, — значит, когда вас порабощают и силой заставляют выполнять приказы — это вы можете! А когда кто-то честно и открыто просит у вас помощи — вы начинаете корчить из себя невесть кого! Что же удивительного, что все так к вам относятся!

Попытка Убеждения… Успех!

Сразу после этих слов Сареф почувствовал, как его горло кто-то с силой сжимает. Он даже не заметил, как Мёртвый Король воров оказался рядом. Впрочем, удушье быстро пропало. Отпустив его, монстр мягко засмеялся.

— А у волчонка-то есть зубки. Кто бы мог подумать, что ты можешь не только протереть задницу мягким шёлком, но и наподдать по этой же заднице плёткой. И ведь задел меня, маленький говнюк! Вот сейчас вообще обидно было!

Он замолчал. Молчал и Сареф, понимая, что он сейчас подошёл очень близко к опасной черте и вполне может разделить судьбу мёртвого демона. Но внезапно монстр улыбнулся и сказал:

— Значит, хочешь шанс на помощь? Ну, хорошо. Тогда вот что ты для меня сделаешь, мальчишка. Рано или поздно ты окажешься в клане Зинтерра. В качестве гостя, пленника или его члена — мне без разницы, как повернётся твоя судьба. Но когда ты там окажешься — то в поместье оставишь вот это, — он достал из кармана маленький чёрный шарик, который вложил в руку Сарефу, — когда будешь уверен, что никто тебя не видит, с силой сожми его в руке и оставь где-нибудь. После чего у тебя будет три дня, чтобы свалить из поместья, а ещё лучше — с территории Зинтерры в принципе. И вот тогда эти уроды у меня попляшут…

— Ну? — спросил он, оценивающе глядя на Сарефа, — что скажешь? Согласен? Это первое и единственное предложение, больше шансов не будет, хоть ты обрыгайся ты своим Убеждением. Считаю до трех: два на ниточке, два на иголочке…

— Хорошо, я согласен, — тихо ответил Сареф.

— Вот и славно, — улыбнулся Король Воров, — в таком случае, свой

артефакт можешь искать у легендарного существа пятого уровня на землях клана Уайтхолл.

У Сарефа волосы встали дыбом. Идти в клан Уайтхолл он не хотел по слишком многим причинам. В том числе потому, что он сейчас был сплошной неопределённостью. Если Айон, Джеминид, Зинтерру он воспринимал, как врагов, то вот Виктор Уайтхолл был для него, пусть и зыбким, но всё же примером для подражания. Как тот, кто не совсем растерял честь и совесть. И если окажется, что именно он продаст Сарефа клану Джеминид — это будет особенно невыносимо.

— Что ж, — сказал Мёртвый Король воров, не дождавшись ничего в ответ, — мои услуги оказаны авансом. У тебя есть три года, чтобы выполнить свою часть сделки. И, собственно, осталось проговорить два важных пункта касательно того, что тебе предстоит сделать.

Пункт первый: не волнуйся, ты не продешевил, когда согласился на эту сделку. Я, если уж заключаю с кем-то договор, то оплачиваю оказанные мне услуги по достоинству. Да, ты мог узнать эту информацию где-нибудь ещё. Но, как тебе известно, такие редкие вещи падают с монстров с шансом в 0,5 %, и только раз в год какой-нибудь отряд из пяти везунчиков может получить вожделенный артефакт, за который с вероятностью в 90 % они тут же передерутся и отправят друг друга на перерождение. Так вот знай: с моей сферой тебе гарантированно выпадет нужное колечко. Ну, или можешь просто показать Бивню эту сферу и попытаться с ним договориться. У тебя, кстати, это не так уж плохо получается.

Но есть и пункт второй. Не обманывайся по поводу моей благожелательности. Если вздумаешь меня кинуть, — он демонстративно подбросил вверх чёрный шар, в котором был запечатан мёртвый демон, — я расстроюсь. Сильно расстроюсь. И найду тебя. И учти, даже фиолетовая категория безопасности для меня не является непреодолимым препятствием. Так что не огорчай меня, Сареф Гайранос-Джеминид, а то я ведь, в самом деле, огорчусь. И тогда твоя старая жизнь в клане покажется тебе райским наслаждением по сравнению с тем, что тебе приготовлю я. Так что бывай… и до встречи.

После этих слов Мёртвый Король воров, наконец-то, пропал. А Сареф принялся размышлять о том, во что он вляпался, и сколько ему ещё предстоит сделать и вынести, чтобы заработать право на свободу, не отягощённую ущербностью нулевого атрибута.

В этот момент он чётко понял, что не справится с этим один. Да, рядом с ним теперь Бреннер, но и этого тоже недостаточно. Ему нужны друзья. Ему нужны те, кто подставят плечо в трудную минуту. Ему нужно вернуться на материк людей и помириться с Джаспером и Яникой. И они, Сареф был уверен, помогут ему добраться в клан Уайтхолл и сразить монстра пятого уровня. А потом, когда он получит заветный артефакт, и его ущербность, наконец-то, отступит, то тогда и заданием Мёртвого Короля воров можно будет озаботиться.

Путь будет долгим, трудным и опасным. Но Сарефа это не пугало. Если уж он однажды сумел сорваться с кланового крюка и не побоялся шагнуть в бездну… то теперь ему точно всё будет по плечу…

Поделиться:
Популярные книги

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Страж Кодекса. Книга II

Романов Илья Николаевич
2. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга II

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3

Небо в огне. Штурмовик из будущего

Политов Дмитрий Валерьевич
Военно-историческая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
7.42
рейтинг книги
Небо в огне. Штурмовик из будущего

Внебрачный сын Миллиардера

Громова Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Внебрачный сын Миллиардера

Семь Нагибов на версту

Машуков Тимур
1. Семь, загибов на версту
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Семь Нагибов на версту

Последний Паладин. Том 3

Саваровский Роман
3. Путь Паладина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 3

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

Наследница долины Рейн

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наследница долины Рейн

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Честное пионерское! 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Честное пионерское!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Честное пионерское! 2

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII