В поисках смысла
Шрифт:
— Вот человек, который знает, как попасть куда тебе надо, — сказал он мне, — посиди не двигаясь, он должен тебя увидеть.
Старик сидел молча некоторое время, потом взял меня за обе кисти и нащупал пальцами пульс. Так мы сидели еще полчаса. Затем он что-то проговорил Мигелю.
— Ты можешь туда пойти, — перевел Мигель, — тебя могут сопровождать, но зайдешь только ты один.
— И куда идти?
— Тут важнее вопрос, когда, — ответил Мигель, посовещавшись со стариком, — нужное время наступит через два месяца. Он говорит, другого времени для тебя не будет. Будет холодно и трудно.
На счет холодов он прав. Уже днем градусов пятнадцать-семнадцать. В течении первых летних месяцев будет около десяти.
— Я понял. В тепле дома насидимся. На большой русской печке. Куда идти?
Мигель достает бумагу и рисует. Получается весьма примитивно, но понятно. Старик поправляет и рассказывает. Идти не очень далеко. За месяц дойдем. Нужно найти узкое ущелье, которое ведет к заброшенному испанскому форту. За фортом людей нет. Все, кто туда уходил, не возвращались. И Братья Пинчейра не пойдут. И никто не пойдет. Можно только мне. И только в два первых дня августа. Если не успею, то все напрасно. Следующее окно будет может через десять лет, а может никогда.
— Он говорит, тебе можно, но не нужно, — пускает дым в потолок Мигель, — а другого человека, которого пропустят, он не знает. Езжай домой.
— Если уеду, всю жизнь буду жалеть, что не сходил. Зачем мне такие муки?
— Оставь свою женщину здесь. Иди один.
— Она не останется. Я обещал ей без нее не ходить в сомнительные места.
— Тогда удачи, — Мигель протянул мне карту.
Начались подготовительные хлопоты. Клауберг дал рекомендательное письмо к очень деловому посреднику, который помог найти все необходимое для путешествия. База для сборов у нас в Вальпараисо. Мы сняли дом весьма дешево и перевезли все вещи с корабля. Кроме золотого ягуара. Его спрятали в капитанской каюте, а команде сказали, что Братья Пинчейра нашли клад на острове и отдали нам, как залог. С ними связываться не будут, соблазн не возникнет.
Не так просто купить все нужное. Ездим на закупки в Сантьяго. Шьем кожаные куртки на меху и шапки. Мы с Аленой изобразили выкройку ушанки. Теперь вся команда выглядит, как советская военная угроза. Из оружия нам достали варианты английского ружья Браун Бесс. В основном ост-индский укороченный вариант. Но мне, Алене, Игнату и Петрову достались кавалерийские карабины на ее основе, которые еще короче и удобно помещаются в седельную кобуру. К вооружению все подошли серьезно. Кроме ружья к седлам приторочены кобуры с пистолетами. Я не пожалел денег и закупил на всех по два двухствольных дорожных пистолета. Изначально их поставляли в Индию, как оружие последнего шанса против тигров и прочих опасностей, крепили в корзине на спине слона. Поэтому некоторые их и называют по названию корзины — хауда. Поскольку англичане делают их очень качественными, хоть и дорогими, они стали популярны у путешественников в диких странах. С виду такой пистолет похож на обрез куркового охотничьего ружья калибра двенадцатого, а то и побольше. Пистолеты для личного ношения у нас были, по четыре на каждого из ребят моей охраны, но я не удержался и купил себе и Игнату две пары пистолетов Эгга. Привлекли два шестигранных ствола дамасской стали, расположенные вертикально. Мне очень их рекомендовали «последние две пары на всем западном побережье. Один капитан отложил, но ждать его не буду, раз вам нужнее». Красавцы, денег не пожалел нисколько. Феде вручили, кроме ружья, четыре русских кремневых пистолета образца одна тысяча восемьсот девятого года.
Озаботились и разгрузками. Пистолеты весят каждый больше килограмма. А еще пороховницы и пули на себе. Кто-то взял кожаные перевязи через плечо с гнездами под пистолеты и ножи, мы с Петровым и Аленой пошили
Устроили стрельбы два раза в неделю для привыкания к оружию и обучению Феди. Его обучаю не только стрельбе из огнестрела. Я взял с собой винтовку Жирардони. Вместе с Игнатом они осваивают бесшумное оружие. Пули для нее заказали в местной мастерской. Федя желал белых костюм с золотыми пряжками, как у Алены. Уж очень ему понравилось. Но я для него нашел совершенно темный.
— Это потому что я черный? — Притворно обиделся он.
— Именно поэтому, друг мой, — хлопнул я его по плечу, — это твое преимущество. Тебя в темноте не видно, если скалиться не будешь. А белый мы тебе потом купим.
Через неделю мы имели целый караван. Мулы, вьюки с припасами. Проводники индейцы наняты и ждут отправки. Смешные лошади с крупными пятнами смирно стоят у привязи. «Марсель» отправился к берегам Мас-а-Тьерра. После его проводов тянуть нельзя. Груз навьючен, мы в дорожных костюмах. Сами теперь выглядим, как разбойники. На выходе из города нас ждет десяток всадников в накидках вроде пончо и остроконечных меховых шапках. Рядом с ними крутилось пять собак ростом с лаек, но короткошёрстных и с опущенными хвостами.
Любое путешествие сначала радует новыми видами, потом устаешь. Мы ехали полями. Чили сейчас играет ведущую роль в поставках пшеницы. Мясо тоже экспортирует. Поэтому все участки ближе к городам обхожены и огорожены. Первое время ночевали в деревнях и окрестностях Сантьяго. Фермеры пугались Братьев, мы их успокаивали и платили деньги. Покупали мясо, сыр, лепешки. Через две недели фермеры кончились. В крестьянских и индейских хижинах мы все не размещались. Стали ставить шатры. И купить можно немного, но нам с радостью продавали, что могли. Свои запасы мы берегли.
Потом дорога свернула. И крестьяне кончились. Мы ушли с основного пути, ведущего по ту сторону Анд. Горы огромные и безмолвные. В низинах текут чистейшие реки. Подножного корма для скота хватает, но в горах виден снег. Поднимаемся выше, и ощутимо холодает.
На водопое старший нашего конвоя показал рукой вдаль. В подзорную трубу я еле разглядел фигурку.
— Кто-то идет за нами. Это — не индейцы, и не местные, это — европейцы.
— Кто в этих местах, кроме вас, может хозяйничать?
— Хозяйничать не будут. Но пройти могут, ограбить могут. Думаю, это передовой дозор. Их больше.
С этого момента было не по себе. Но ничего не случилось и на следующий день. И после. Через две недели мы пошли ущельем. Оно постепенно сужалось
— Дальше будет еще уже. Пока дорогу не перегородит заброшенный испанский форт. Там можно отдохнуть и выставить засаду, — сказал старший Пинчейра.
— Или нам выставят.
— Не должны. Форт не обойти. Мы будем прикрывать вас и ждать там, пока вы сделаете свои дела и вернетесь.
— Очень любезно с вашей стороны.
Через два дня показались стены, обваленные землетрясением. Время уже обеденное. Приняли решение разбить лагерь у стен форта для защиты от ветра. Само укрепление небольшое, полностью перегораживает ущелье, которое здесь метров сто шириной. К стенам поднимается холм с пологим склоном. Можно зайти в ворота, а можно через проломы в стене. Внутридва разрушенных здания. Одно было башней метров пятнадцать высотой, по моим прикидкам, а другое одноэтажной казармой, столовой и всем, чем надо. С противоположной стороны тоже стена около шести метров. Ворот нет, есть только маленькая калитка, которую завалило камнями. Не обнаружили ни посуды, ни каких-либо следов жизни человека. Вероятно, форт оставлен очень давно. Очень неуютно там и одиноко.