Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Что же все-таки с «Гриссомом», мистер Чехов? – недоумевал Кирк.

– Все еще не отвечают, сэр.

На какие только ухищрения не шел Зулу: усиливал яркость экрана, разрешающую способность, добавлял увеличение, переключал резервную энергию корабля на сенсоры – все было тщетно. От «Гриссома» не осталось и следа.

– Боунз, – нетерпеливо обратился Кирк к доктору, – ты можешь заняться биосканированием?

Маккой захлопотал за научным терминалом Спока, но вскоре развел руками:

– Думаю, что ты переоценил мои возможности, Джим.

– Ничего, Боунз, –

Кирк подозвал Чехова. – Может, вы попробуете, Павел?

– Есть, адмирал, – откликнулся Чехов и сменил за терминалом Маккоя.

– Опять я всем мешаю, – отчаялся доктор.

– Ничего, твое время скоро придет, – успокоил его Кирк. – Мистер Зулу, дайте полный импульс!

– Есть полный импульс!

– Никаких признаков «Гриссома», адмирал, – доложил Чехов. – Никаких признаков его существования.

– Ладно, мистер Чехов, продолжайте сканирование, – распорядился Кирк и подошел к Маккою. – Ты в порядке, Боунз?

– Не знаю, Джим, – ответил доктор. – Его… опять нет. Иногда я чувствую Спока так, будто могу поговорить с ним. Но потом он куда-то ускользает. Отсутствует, витает где-то все дольше и дольше, а когда возвращается… мои ощущения становятся с каждым разом все слабее.

Кирк нахмурился. Маккой не стал говорить, что вместе с исчезновением невидимой связи со Споком ослабевает все его тело, куда-то уходят силы. Впрочем, Кирку и так было ясно, что доктор с каждой минутой все больше чахнет.

– Не отпускай Спока, Боунз, – попросил он. – Держи и себя в руках. Мы уже почти на месте.

* * *

Саавик погладила спутавшиеся волосы Спока. Лихорадка и жар покинули, наконец, вулканца, и он забылся беспокойным сном. Саавик тяжело вздохнула: ей очень хотелось помочь Споку. Какое мучение полностью зависеть от конвульсий и судорог планеты!

Саавик опять вздохнула. Кажется, она сделала все, что было в ее силах.

Дэвид… Почему так долго нет Дэвида? Он уже давно должен был возвратиться. Саавик достала коммуникатор, но, подумав секунду, убрала его. Будет лучше, если она найдет Дэвида без помощи переговорного устройства. К чему выдавать свое присутствие и тратить энергию? Пока Спок спит, его можно ненадолго оставить. С этими мыслями Саавик направилась к выходу из пещеры.

Внезапно послышался какой-то шум… Кажется, шаги… В этом чуждом мире многие звуки теряют свой смысл, и порой бывает трудно определить не только направление, но и первопричину, породившую тот или иной шум. Нигде и никогда еще Саавик не встречалась с подобным явлением. Дай Бог, чтобы это был Дэвид. На всякий случай Саавик выключила фонарь и прижалась к стене. Шаги приближались, и через мгновение вход в пещеру закрыла собой большая темная фигура. В руках неизвестный держал необычной формы сенсор. Клингон… Только у них имелись такие приборы.

Пока клингон привыкал к кромешной темноте, Саавик, стараясь неслышно ступать по камням, подобралась к незваному гостю. Она надеялась вырваться из пещеры и отвлечь клингона от спящего Спока, но не смогла…

Клингон, выронив от неожиданности сенсор, все-таки успел наброситься на Саавик и

схватить ее за горло. Послышались какие-то ругательства на одном из диалектов клингонского языка. Собрав все силы, Саавик попыталась оторвать от своего горла руки врага, но силы были слишком неравны. Необходимо что-нибудь предпринять: открытая борьба, без сомнений, закончится победой клингона.

Когда-то в Академии, на лекциях по анатомии и физиологии, Саавик узнала, что на теле у клингонов есть особые уязвимые места, совершенно отсутствующие у землян, вулканцев и ромуланцев. Те давние уроки не прошли даром…

Задыхаясь и почти потеряв сознание, Саавик изо всех оставшихся сил нанесла удар сбоку в нижнюю челюсть врага, в ту самую особую точку… От удара клингон отпрянул назад и медленно осел, потеряв координацию и самоконтроль.

Саавик перевела дыхание, но через несколько секунд в пещеру ввалились еще двое клингонов. Не обратив на женщину никакого внимания, они направились к тому месту, где лежал Спок, и навели на него оружие. Крики, возгласы, звуки шагов и возня разбудили молодого вулканца. Сконфуженный и изумленный, он сидел в постели из папоротниковых листьев и непонимающе смотрел на непрошенных гостей.

В свете зажженных фонарей Саавик разглядела самоуверенные усмешки на лицах клингонов и прислушалась к их разговору. Вскоре ей стало ясно, что клингоны собираются держать Спока в качестве заложника. Выбора не было. Понимая бессмысленность борьбы с вооруженными врагами, Саавик подняла руки вверх и сдалась, надеясь хотя бы таким образом отвести угрозу от Спока.

Зашевелился, оправившись от шока, главный клингон. Поднявшись на ноги и зарычав от ярости, он бросился на Саавик. От первого же удара она стукнулась затылком о стену и потеряла сознание.

Очнулась Саавик уже на склоне холма. Открыв глаза, она увидела ненавистных клингонов и Спока.

Над Регулом-Один занималась утренняя заря, окрасившая деревья в угнетающий бордовый цвет. За ночь толстые сучковатые деревья покрылись десятками тысяч молодых колючих побегов, которые мешали теперь клингонам и их пленникам продвигаться. Побеги, словно на сильном ветру, беспокойно клонились к земле, однако воздух был неподвижен. Казалось, тревога и беспокойство вселились даже в камни.

Саавик с трудом раздирала колючие побеги; ее волосы спутались, форменная рубашка порвалась. Сзади, укутанный лишь в один черный саван, плелся Спок. Споткнувшись о торчащий корень дерева, Саавик на секунду остановилась, но тут же получила ощутимый толчок в спину. Стиснув зубы, она двинулась дальше.

Впереди показался длинный скалистый выступ, на самом краю которого, дрожа от утреннего холода, сидел Дэвид. Пленника охраняло странное собакообразное существо.

Саавик и Споку было разрешено отдохнуть. Клингонский офицер подошел к животному-охраннику, ласково потрепал его за ухом и что-то тихо произнес. Саавик посмотрела на Дэвида и встретилась с его безжизненным взглядом. Очевидно, клингоны застали юношу врасплох, причем настолько быстро, что он даже не успел воспользоваться фазером.

Поделиться:
Популярные книги

Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Франк Илья
Научно-образовательная:
языкознание
5.00
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Измена. Право на обман

Арская Арина
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на обман

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Чернышевский Николай Гаврилович
Чернышевский, Николай Гаврилович. Полное собрание сочинений в 15 томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Луна как жерло пушки. Роман и повести

Шляху Самсон Григорьевич
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Луна как жерло пушки. Роман и повести