Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

В полночный час
Шрифт:

Слишком много народу собрала вокруг себя Тифф. Нари ничего не имела против компании из двух-трех человек, но шесть — уже перебор. Нари чувствовала себя разбитой после событий вчерашней ночи. Та ночь ее иссушила. У нее действительно не было сил на шестерых. В настоящий момент.

И все же…

Она действительно должна что-то перехватить. Совсем чуть-чуть. Она так проголодалась.

Нари подняла капюшон, запахнула плащ поплотнее, прячась от зимнего ветра, и смешалась с толпой.

Еще светло.

Просто не пришло ее время.

Но ночь придет,

непременно придет.

— Повернитесь, повернитесь, — отчаянно жестикулируя, повторял Рафаэль. — Классно! Сексапильно!

Джордан надела костюм наверху в примерочной, но Рафаэль привел ее вниз, в главный зал, чтобы наряд могли оценить Анна Мария и Линн.

Затянутая в кроваво-красный винил, Джордан смущенно улыбалась.

— Я похожа на проститутку.

— Нет, ни в коем случае! — Рафаэль решительно покачал головой, оглядывая ее с головы до пят. — Нет, нет. Если добавить плащ, то вы станете походить на героиню комиксов. А теперь сапоги. Сапоги — прекрасное дополнение.

— Дайте ей плетку и цепь, — услышала она позади себя хорошо поставленный знакомый баритон, — и она сможет укрощать львов.

Джордан испуганно оглянулась. В магазине появился тот самый высокий блондин. Он стоял, небрежно прислонясь к стене. Она не заметила его вначале из-за марионеток, свисавших с потолка, и множества костюмов и плащей, развешанных по всему магазину. Он отделился от стены, сделал шаг к ней. Он смотрел на нее так же внимательно, как Рафаэль, но все же по-другому. В его взгляде она чувствовала враждебность.

— Рагнор, наряд просто потрясающий! — оценила Анна Мария.

— Потрясающий, — согласился он. Под его пристальным взглядом она чувствовала себя голой. — По у меня создалось впечатление, что мисс Райли не хочет казаться такой… броской сегодня ночью. — Легкая улыбка коснулась его губ. — В таком наряде ее может не заметить разве что совершенно слепой.

Джордан в самом деле рассчитывала смешаться с толпой. Но непрошеный комментарий с явным негативным оттенком побудил ее поступить вопреки собственному решению и взять винил напрокат. Она почувствовала, как волоски у нее на затылке встают дыбом.

Джордан посмотрела на Рафаэля.

— Я думаю, вы правы. — И, обернувшись к незнакомцу, добавила: — Я возьму костюм.

— Без комментариев, — заявил Рафаэль, озадаченно взглянув на Рагнора.

Рагнор безразлично пожал плечами, рассеянно взял бархатный плащ, висевший поблизости.

— Остается надеяться, что полиция будет на посту. Наряд действительно очень сексуальный. Провоцирующий, я бы сказал. — Он рассеянно погладил бархат и вдруг резко убрал руку. — Надеюсь, что вы хорошо проведете время, мисс Райли. — Поклонившись Джордан и расцеловав на прощание Анну Марию, он вышел из магазина.

— Странно! — заметил ему вслед Рафаэль.

— Возможно, наряд в самом деле слишком… — пробормотала Джордан.

— Слишком совершенен, — вставила свое слово Линн. — Это карнавал, Джордан, и выглядеть ты должна на пятерку!

Джордан взглянула на часы. Она чувствовала себя виноватой перед Синди.

Я думаю,

мне лучше вернуться в отель поскорее. Но косном я непременно надену.

— Бояться нечего, — приободрила ее Анна Мария. — Мы все там будем, и мы защитим вас от блудливых волков.

Сказанное в шутку замечание породило в Джордан неприятное чувство тревоги и беспокойства. Но она постаралась от него отмахнуться.

— Вот и славно. Покуда я среди вас, все со мной будет прекрасно. Побегу переоденусь, и пора прощаться до вечера.

— Я провожу вас, — вызвался Рафаэль. — На площади сейчас безумные толпы.

— Не беспокойтесь, со мной все будет в порядке.

— Мне все равно по пути. Надо принести в «Даниэль» заказанные костюмы.

— Тогда благодарю.

Снимая костюм в примерочной, Джордан уже не испытывала былой уверенности в том, что сделала правильный выбор. Может, стоило прислушаться к совету блондина.

— Проститутка, — сказала она отражению в зеркале. — Но очень дорогая.

Джордан переоделась в уличный костюм. Внизу ее уже ждал Рафаэль с огромным пакетом.

— Сногсшибательно! — весело проговорил он.

— Не бойся, мы тебя сразу найдем! — бросила ей вслед Линн.

— Держитесь ко мне поближе. Сейчас начнем пробивать дорогу локтями, — обратился к ней Рафаэль.

Джордан улыбнулась. Она старалась не отставать от Рафаэля. Провожатым он оказался великолепным, обладая талантом стремительно передвигаться в густой неторопливой толпе.

— Простите! Извините! — то и дело повторял он, прокладывая дорогу себе и ей, расталкивая исторических персонажей, чудовищ, гоблинов, монстров, всяких загадочных существ, солнца, луны и все прочее. Джордан поймала себя на том, что не перестает поражаться человеческой выдумке и изобретательности. Спасибо Венеции за то, что подарила людям праздник! Я люблю тебя, Венеция.

Они прошли мимо собора Сан-Марко, перешли через мост от Дворца дожей к отелю «Даниэль» и расстались в заполненном народом фойе. Рафаэль поцеловал ее в щеку.

Вы всех сегодня затмите, — предсказал он ей на прощание.

— Грацие, чао, — поблагодарила она и подумала, вернулся ли в отель Джаред.

Рафаэль поднял большой палец.

— Отличное произношение. Вы действительно великолепны, — серьезно добавил он. — Мое произведение.

— Я постараюсь не посрамить вас, — шутливо пообещала она и стала подниматься по лестнице.

Рагнор приплыл к палаццо на частной лодке, вышел на пристань перед дворцом графини, постоял, прислушиваясь к плеску воды. Несколько шагов — и вот он уже у двери. Постучал. Не дождавшись ответа, решительно распахнул дверь, не обращая внимания на натужный стон засовов. Как он и ожидал, слуги графини: тощий седой мужчина лет шестидесяти в черной ливрее и женщина примерно одного с ним возраста с седыми, в стальной отлив, волосами — ждали его внутри. Они прекрасно знали о его прибытии, но почему-то никак не отреагировали на стук. Должно быть, они решили, что он войдет независимо от того, закроют они дверь на засов или оставят открытой.

Поделиться:
Популярные книги

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Сборник коротких эротических рассказов

Коллектив авторов
Любовные романы:
эро литература
love action
7.25
рейтинг книги
Сборник коротких эротических рассказов

Отец моего жениха

Салах Алайна
Любовные романы:
современные любовные романы
7.79
рейтинг книги
Отец моего жениха

Вадбольский

Никитин Юрий Александрович
1. Вадбольский
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вадбольский

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Таня Гроттер и магический контрабас

Емец Дмитрий Александрович
1. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Таня Гроттер и магический контрабас

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Потусторонний. Книга 1

Погуляй Юрий Александрович
1. Господин Артемьев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Потусторонний. Книга 1