Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

В полушаге от любви
Шрифт:

Час от часу не легче. Что же, барону не жаль нервную систему собственного внука? Ребенок-то чем ему досадил?

– И как, мальчик сильно пугается? – хмуро спросила я.

– Нет, мальчик крепко спит и ничего не слышит. А вот его няня перепугалась до седых волос.

– Похоже, покойный приятель твоей знакомой – большой весельчак, – мрачно подытожила я. – Можно, конечно, допустить, что родственники порядочно досадили ему при жизни. Могли даже, сговорившись, отправить его на тот свет. Но участие в таком предприятии полуторагодовалого ребенка все же представляется мне весьма сомнительным.

– В

том-то и дело, что никаким весельчаком барон не был, – объяснила Майя. – Подобные шутки совершенно не в его стиле. Он был человеком серьезным, солидным и ответственным. Настоящим аристократом старой закалки, очень дорожащим честью рода. И детей своих он очень любил, хотя, опять же в силу характера, и не выказывал эту любовь очень уж откровенно. А уж во внуке и вовсе души не чаял. Поэтому его поведение чрезвычайно удивляет мою подругу. Удивляет и беспокоит. В особенности учитывая тот факт, что последствия этих «шалостей» могут оказаться весьма серьезными. И поэтому она хочет попросить тебя о помощи.

– Но о какой?

Я по-прежнему понятия не имела, чем могу помочь.

– Ты – одна из немногих, кто может общаться с призраками. Единственная в этом дворце. Мы хотели бы попросить тебя, если возможно, чтобы ты съездила в особняк и поговорила с бароном. Это недалеко отсюда, всего в одном дне пути.

Я скептически нахмурила брови.

– Ты полагаешь, мне удастся призвать расшалившегося барона к порядку? Признаться, я очень сильно в этом сомневаюсь. С какой стати он станет меня слушать?

– Дело не в этом. Подруга уверена, что для такого поведения у барона должна быть какая-то причина. Мы просим тебя просто ее узнать. А дальше можно будет думать о том, как решить проблему.

Я все еще не верила, что от этого предприятия может быть толк. Но, с другой стороны, Майя никогда прежде не просила меня о помощи. А ведь она помогла мне в деле с портретом, даже невзирая на негласно установленные правила, запрещающие призракам вмешиваться в дела живых. Было бы справедливо отплатить помощью за помощь. Тем более что поездка действительно обещала быть не слишком продолжительной, а задача – несложной.

– Постой, а сам барон может разговаривать с людьми? – уточнила я.

– Может, – кивнула Майя. – Насколько нам известно, после смерти он обрел эту способность.

– Ну хорошо. В таком случае я попробую с ним побеседовать.

Кто знает, возможно, если бы я выпила в тот вечер меньше вина, решила бы по-другому. Но, впрочем, навряд ли. Так или иначе, два дня спустя, договорившись с Мирейей о краткосрочном отпуске, я выехала в особняк барона, Торенхолл.

Глава 13

Женитьба, как ни кинь, значительно полезней

Микстур и порошков от множества болезней…

Шарль Перро

Трясясь в карете – для путешествия в Торенхолл я позаимствовала один из экипажей Мирейи, – я некоторое время обдумывала, как объясню хозяевам особняка свое появление. Право слово, не сообщать же им прямо с порога: «Я слышала, у вас тут обитает привидение; не возражаете, если я немного с ним поболтаю?» Боюсь, лучшее, на что я могу рассчитывать в таком случае, – это приглашение

лекаря для душевнобольных за счет хозяев дома. Но, вероятнее всего, меня просто не пустят на порог.

Перебрав в уме несколько вариантов, я остановилась на том, который показался мне наименее притянутым за уши. Скажу, будто я объезжаю местных дворян, преследуя благородную цель организовать благотворительный бал. Надо только придумать, в чью именно пользу. Но это можно решить и по ходу дела. Вполне вероятно, что после первичного знакомства с хозяевами мне будет легче понять, за какие струнки следует дернуть, дабы смягчить их сердца. Моя задача – сделать так, чтобы они согласились оставить меня на ночлег. В этом случае я получу возможность спокойно переговорить с призраком барона и завтра с утра с чистой совестью уеду восвояси.

Остальную часть пути я главным образом занималась тем, что завидовала мужчинам. Причем исключительно черной завистью. Причина заключалась в том, что карету, как водится, нещадно трясло. Она подпрыгивала на каждой кочке, покачивалась то вправо, то влево и едва не заваливалась набок на каждом повороте. Не стоит думать, будто мужчины часто предпочитают ехать верхом из соображений галантности, чтобы предоставить дамам больше простора в «уютной» карете. Не надо считать также, что все дело в их безудержной любви к физическим упражнениям. Просто даже самый последний лентяй предпочтет конный спорт той безумной тряске и неизменно сопутствующему ей ощущению тошноты, которые являются уделом путешествующего в карете. Верховую езду предпочтет любой – кроме женщин. Потому что нам, черт побери, надо слишком серьезно заботиться о своем внешнем виде. Потому что женский наряд, в котором реально ехать на лошади, неприемлем при визите в гости. Потому что по дороге верхом одежда непременно помнется, а прическа растреплется. И, вероятнее всего, подпортится макияж. Словом, сейчас я как никогда понимала Илону, страстно ненавидящую подобные условности и нередко шокирующую представителей высшего света выбором в пользу верховой езды и появлением на людях в соответственно неподобающем виде.

Неудивительно, что я поспешила выскочить из кареты, едва мы подъехали к особняку, и, предоставив кучеру самостоятельно разбираться с поиском места для лошадей и экипажа, отправилась к крыльцу пешком. Здание производило впечатление. Его и особняком-то можно было назвать с некоторым трудом: скорее это все же был замок, пусть и относительно маленький. Но от созерцания архитектурных красот мне вскоре пришлось отказаться, сделав выбор в пользу другого зрелища: возле самого крыльца стояла еще одна карета. Меня всего на какую-то минуту опередил другой гость. Вот только любопытно, кто бы это мог быть?

Так или иначе, наличие второго визитера скорее путало мои карты, нежели помогало. Моя легенда, и так не самая лучшая на свете, сейчас имела особенно высокие шансы не сработать. Людям, принимающим гостей, уж точно не до посторонней дамы, помешанной на благотворительности.

И тем не менее я прибавила шагу, дабы успеть хотя бы краем глаза взглянуть на опережавшего меня гостя, прежде чем мы повстречаемся с хозяевами дома. Я нагнала его уже на второй ступеньке – к слову, к порогу их вело целых двенадцать.

Поделиться:
Популярные книги

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Хозяйка забытой усадьбы

Воронцова Александра
5. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка забытой усадьбы

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева