В сердце Антарктики
Шрифт:
Прошло два года с отплытия «Эндуранс» из Лондона и год с того дня, как его впервые зажало во льдах. Через какие же злоключения и испытания нам пришлось пройти за этот год! Сколько страха мы натерпелись за два с половиной месяца на вмерзшем в лед корабле, пока его не раздавило окончательно, а потом и на дрейфующей к северу льдине! Полгода этой невыносимой жизни, как на пороховой бочке, и наше чудесное спасение, когда льдина вдруг раскололась, и наш путь сюда – все это вспоминается как беспорядочный, смутный ночной кошмар.
Наш домик все время живет в ожидании, три-четыре раза за день кто-нибудь поднимается на «наблюдательную
На берег выплыли около 30 пингвинов Генту, но из-за плохой погоды мы не смогли их поймать, чему я и рад. Нам, безусловно, тяжело убивать ради пропитания каждую попадающуюся под руки птицу. Хорошо бы вернулись морские слоны, чтобы прекратилась эта бесконечная неприятная бойня. Самец крупного морского слона весит как 150 пингвинов.
Рано утром на берег выплыл большой тюлень Уэдделла, который тут же пополнил нашу кладовую. Кларк, временно исполняющий обязанности кока, попотчевал нас роскошными отбивными из этого животного. Мясо получилось просто замечательное; по общему мнению, оно не уступает по вкусу лучшим бифштексам (хотя я так не думаю).
Сегодня восхитительная погода и просто волшебная лунная ночь. Несколько человек пошли на «наблюдательный пункт», откуда открывается бескрайний вид на серебристое море, кое-где оттененное облаками. Как хорошо, что мы не стали охотиться на приплывших пингвинов, их присутствие придает побережью домашний уют.
Сегодня съели последние лепешки из ореховой муки. У нас еще достаточно крекеров: если выдавать на обед по одному на человека по понедельникам, вторникам, пятницам и субботам, их хватит до 15 сентября, до этого же времени хватит сухих пайков, если есть их утром по вторникам. Все волнуются за «Кэйрд», ведь с ее отплытия прошло уже много времени, и «Аврора» должна бы уже прийти за нами.
Я уже говорил, что наш рацион состоит преимущественно из мяса и сала. Хотя мы уже полгода сидим на этой постоянной мясной диете, не так уж она и приелась. Снова и снова мы с аппетитом едим обжаренную в сале тюленину и пингвинятину, или тушеное на медленном огне рагу из кусочков тюленины, печенки и сердец. Все здоровы, сыты и дружно набирают вес.
30 августа 1916 – День чудес
Все утро, гуляя по побережью, собирали моллюсков-прилипал, вернулись в хижину к полудню. В то время, как все обедали, а мы с Марстоном отвлеклись от чистки моллюсков, наше внимание привлек видневшийся на горизонте айсберг, поразительно напоминавший корабль. Пока мы его рассматривали, судно повернуло за островок Гномон. На наш возглас: «Корабль!» из хижины раздались всеобщие (полуистеричные) ликующие возгласы. Забыв про еду, мы зажгли сигнальный огонь, который сразу увидели на корабле и дали ответный залп. Затем судно подплыло ближе к берегу и спустило шлюпку. При приближении мы увидели в шлюпке своего босса и вознесли молитвы Богу за спасение. На корабль перебрались всего за час. Потом выяснилось, что это была уже четвертая попытка нас спасти. Вечером на борту был музыкальный вечер и мы узнали все новости о начавшейся войне и обо всем остальном.
Теперь, когда ажиотаж утих, опишу этот день более подробно. После дружного радостного гвалта в хижине весь скарб, состоящий из записей, негативов и кое-каких личных
После группового снимка первая мысль были о том, чтобы вымыться. Эта почти забытая процедура очень нас освежила и даже придала некоторое сходство с окружающими. Потом нас накормили супом, тушеной бараниной и персиками. Какое же наслаждение принесло это разнообразие новых запахов и вкусов после пяти месяцев пингвинятины и тюленины! И кофе! И вино!
Вскоре после 7 утра сэр Эрнест отплыл на берег телефонировать в Пунта-Аренас о нашем скором прибытии, чтобы жители могли собраться встретить наш корабль на пристани после церковной службы, поскольку планировалось, что он прибудет в полдень.
Подплывая к городу, увидели развешенные повсюду приветственные флаги с гербом Чили, а при приближении к причалу были оглушены раздававшимися с пирсов и набережной ликующими криками толпы и гудками моторных судов. Корабль встретил губернатор, которому каждого из нас лично представили. По переполненным, увешанным флагами улицам города наша процессия с острова Элефант в нелепых грязных одеяниях шла в сопровождении оркестра. Даже представить себе никогда не мог, что можно так тепло встречать тех, с кем совершенно не знаком!
Никогда не забуду доброту и душевную щедрость этих людей. Никто в Пунта-Аренас не помнил такого скопления народа. Где-то восемь-девять тысяч пришли нас поприветствовать. Сразу после размещения в Королевском отеле мы впервые за десять месяцев приняли ванну и хорошенько вымылись! Какое же это наслаждение: почувствовать, что ты чистый! Сэр Эрнест организовал предоставление нам чистого белья и одежды. В новом чистом облачении запущенных грязных беженцев с острова Элефант было прямо не узнать. Потом поехали в английский клуб, где нас также ждал очень радушный прием. Будь все люди братьями, и то они не относились бы друг к другу так тепло, как относились к нам.
В нашу честь в ресторане играл оркестр.
Мистер Вега, самый известный фотограф в городе, предоставил мне для работы свою мастерскую, и большую часть дня я провел за проявкой. Все снимки крушения корабля на пластинах получились просто отлично. От долговременного хранения немного пострадала фотопленка, но на печать она годится.
Биографический очерк. Эрнест Генри Шеклтон, (15 февраля 1874 – 5 января 1922 г.)
В Великобритании Эрнеста Шеклона в какой-то момент стали превозносить даже выше, чем Роберта Скотта, отмечая выдающийся талант Шеклтона как руководителя. Да, за его плечами нет выдающихся открытий или рекордов, но зато этот человек обладал умением не сдаваться ни при каких обстоятельствах и чувством безграничной ответственности перед командой.