Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Каролина, одетая в красный бархатный костюм для путешествий, который в лучшем виде выставлял цвет ее лица и белокурые волосы, первой вбежала в комнату.

– Бабушка! – воскликнула она, бросаясь обнимать вдовствующую герцогиню. – Какая радость видеть вас снова!

– Спокойней, дорогая! – неспешно проговорил Тристан, вошедший вслед за своей жизнерадостной женой. – Ведь всего несколько дней назад мы виделись с бабушкой в Лондоне, – он наклонился и поцеловал вдовствующую герцогиню в щеку.

– Все равно я по ней очень соскучилась, – парировала Каролина. Она с готовностью повернулась к Алисе и обратилась

к ней: – Вчера вечером мы встретили Моргана на балу у леди Харроуби, и он нам рассказал потрясающую историю.

– Рассказал, значит? – откликнулась приветливо Алиса, а сама напряглась, не зная, чего ей ждать.

– Да, – продолжала Каролина и несколько замялась от строгого, предупреждающего взгляда Тристана. – Он сказал нам, что женился. На вас, мисс Каррингтон, – последнюю фразу она произнесла тоном полного недоверия.

– А с чего бы еще мне оказаться в Рэмзгейт-Касле, Каролина? – отозвалась Алиса.

В глазах Каролины изумление выразилось с новой силой, и она просящим поддержки взглядом посмотрела на мужа.

– Сердечно поздравляю, Алиса! – удачно вставил Тристан, прерывая неловкую тишину.-

Я всегда знал, что у моего брата от роду хороший вкус. Ты станешь прелестной герцогиней, – и он потянулся к ней, чтобы обнять, но на мгновенье замер, увидев ее вздувшийся живот. Алиса спокойно встретила его взгляд, словно поощряя его к высказыванию. Трис широко улыбнулся и проказливо подмигнул ей: – Это здорово, дорогая! – шепнул он ей на ухо. Алиса зарделась, но благодарно улыбнулась ему, почувствовав великое облегчение от его одобрения.

– А ты, Каролина, разве не собираешься поздравить молодую герцогиню? – спросила старая герцогиня с подбадривающей интонацией.

– О, конечно! – поспешно согласилась Каролина и бросилась к Алисе. Однако при виде живота Алисы у нее отвисла челюсть, но она благоразумно промолчала. Наскоро обняв Алису, быстро вернулась к Тристану.

Присцилла тоже обняла Алису.

– Желаю большого счастья, – сказала она, взяв Алису за руку и целуя ее в щеку. По выражению ее лица нельзя было понять, что она думает о приближающемся материнстве Алисы.

Потом все расселись, и вдовствующая герцогиня позвонила Берку, чтобы принесли еще чаю.

Алиса напрягла ум, выискивая тему, чтобы нарушить тягостную тишину.

– Скажи, Каролина, – приветливо обратилась она, – как поживает твой друг мистер Брамэл?

– К сожалению, не очень хорошо, – ответила Каролина, благодарная за возможность как-то загладить свою недавнюю неучтивость. – Похоже, Франт попал в ужасную историю: в июле у него было столкновение с регентом.

– Правда?

– Да! – мгновенно оживилась Каролина. – Франт и кое-кто из его когорты – лорд Элванли, сэр Генри Майлдмей и, по-моему, Генри Пиррпонт – выиграли кучу денег в клубе Уэйтирз. Решили отпраздновать удачу, устроив бал в Аргайлл Румз. А регент к тому времени уже не разговаривал ни с Франтом, ни с Майлдмеем, но щеголи пришли к выводу, что будет дурным тоном не пригласить регента. – Каролина перевела дух, чтобы продолжить свой рассказ. – Когда регент прибыл, эти четверо, естественно, стояли при входе в зал, встречая гостей. Регент поздоровался с Элванли и Пиррпонтом и намеренно проигнорировал двух остальных.

– О Боже! – вставила миссис Глиндон.

– Вот тут Франт и проявил себя, – Каролина сделала драматическую

паузу. – «Элванли! – закричал он громко и отчетливо. – Это что за толстяк с тобой?!»

Миссис Глиндон в ужасе ахнула:

– Он так и назвал регента – толстяком?!

– Именно так! – подтвердила Каролина. – И, честное слово, ничем нельзя разозлить регента сильнее! Его больное самолюбие очень ранимо, и он особенно переживает из-за своей тучности.

– Каролина! По-моему, мы с избытком наслушались об этом Франте и его бесконечных скандалах с регентом! – возмутилась Присцилла.

Вдовствующая герцогиня одобрительно кивнула и спросила:

– Тристан, а почему Морган не приехал с вами? Он не говорил тебе, когда собирается вернуться в Рэмзгейт-Касл?

– Думаю, к концу дня он приедет, – ответил Тристан. – Утром он должен был повидаться с нашим архитектором, мистером Уолшем. И больше, по-моему, у него нет дел. А, кстати, он же прислал тебе, Алиса, письмо, – и Тристан достал из внутреннего кармана пиджака конверт.

– Спасибо, Тристан!

– Если дамы простят нас, то мы с Каролиной хотели бы привести себя в порядок после дороги. – Тристан поднялся и размял свои длинные ноги. – Присцилла, когда захочешь, Берк покажет тебе твою комнату. До вечера! Пойдем, дорогая!

Вскоре ушли и миссис Глиндон с Присциллой.

Алиса, оставшись вдвоем со вдовствующей герцогиней, затеребила пальцами край конверта.

– Да открой ты его и прочитай! – посоветовала старая герцогиня и, пока Алиса торопливо пробегала взглядом письмо, молчала.

– Морган пишет, что вернется в замок сразу, как закончит дела.

– И все?

– Да. Ну, еще беспокоится о моем здоровье, – ответила Алиса уныло. – Как вы думаете, зачем он вчера ходил на бал к леди Харроуби?

– Ну, не знаю, но полагаю, у него были на то причины.

– Думаете, Мадлен Дюпоне тоже была там? – спросила Алиса, стараясь говорить безразличным тоном, но у нее не получилось.

Вдовствующая герцогиня тяжко вздохнула.

– Как я уже не раз говорила, я искренне не верю, что Мадлен Дюпоне – любовница Моргана, – произнесла с нажимом старая герцогиня, отвечая на невысказанный вопрос Алисы. – Но тебе ведь известен единственный способ узнать правду, не так ли, Алиса?

– Я должна спросить его самого, – ответила Алиса, показывая, что она не забыла поучений вдовствующей герцогини о супружеских отношениях. – А вы с таким сталкивались? – спросила она.

Вдовствующая герцогиня, откинувшись в кресле, задумчиво проговорила:

– Муж мой, Ричард, был потрясающе красивым мужчиной. Внешне он был очень схож с Морганом, а по манере поведения – больше с Тристаном, такой же обаятельный и остроумный. Многие светские дамы – иные из них даже объявляли себя моими подругами – приударяли за Ричардом, но он ни одной никогда не потворствовал. Однако был случай с оперной певичкой.

– И как вы поступили? Вдовствующая герцогиня слегка усмехнулась.

– Сначала я долго плакала. А потом разозлилась. Очень сильно. И потребовала от Ричарда, чтобы он бросил свою возлюбленную. Поступила наивно и неразумно. Тогда ведь было принято, да и теперь тоже, женатому мужчине иметь любовницу. Разумеется, жена и возражать не смей! Но некоторые жены, как я узнала, были весьма довольны тем, что внимание их мужей сосредоточивалось где-то на стороне.

Поделиться:
Популярные книги

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Калибр Личности 1

Голд Джон
1. Калибр Личности
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Калибр Личности 1

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Измена. Право на семью

Арская Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Измена. Право на семью

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3