В смертельном трансе. Роман
Шрифт:
— Привет, — повторила Тони. — Я здесь со своим другом Алексом. Разбираю вещи Лиз и…
— A-а, хорошо, я услыхал шум, понимаете, и решил проверить, не влез ли опять кто-нибудь.
— Спасибо, это можно только приветствовать, — сказала Тони.
Не спрашивая разрешения, он протопал внутрь.
— Как, э-э, все в порядке?
Тони взглянула на меня, пожала плечами и ответила:
— Все в порядке.
— А что полиция? Что они говорят?
— Они этим занимаются.
— А-а, — Джон откашлялся. — Вы им сказали насчет меня — что я тоже здесь был?
— Нет,
— Не говорили, — повторил я, удивляясь, какое это может иметь значение.
— Хорошо, хорошо. Это я из-за хозяйки. Она говорит, с нее хватит неприятностей. Говорит, надо по-быстрому сдать эту квартиру. — Он смотрел на компакт-диски. — Когда думаете забрать отсюда это барахло?
— К первому числу, не беспокойтесь.
Джон опять повернулся к Тони.
— Так, ага, вы из Чикаго, верно? Я тоже — вырос в одном из этих кирпичных домов — знаете, через улицу от «Ригли-Филд». Любил сидеть на крыше и смотреть, как играют. Это было здорово. Как вы думаете, «Медведи» их уделают?
Тони вздохнула, пальцами расчесала волосы.
— Слушайте, Джон, у меня столько дел.
— А! Да, конечно. — Он показал на дальнюю стену комнаты. — Стереосистему будете продавать? — Он засмеялся. — Я знаю, что она работает, потому что ваша сестра… Понимаете, у нее она так орала…
Дверь через площадку открылась. Я выглянул наружу — маленькая женщина запирала дверь квартиры напротив. Джон спросил еще что-то, повернулся и стал смотреть, как она идет к нам. Она нерешительно постучала в неприкрытую дверь и проговорила:
— Привет, я Крис, а вы… вы сестра Лиз, да? Врач?
— Да, — ответила Тони. — Кажется, мы познакомились, когда я приезжала в прошлом году.
Крис была маленькая, бледная, чуть за тридцать. С виду книжный червь. Мышиного цвета волосы, очки, маленький неуверенный ротик. Голубая майка, штаны цвета хаки. Вполне заурядная внешность. Одинокий солдатик. Она стеснительно взглянула на смотрителя.
— Привет, Джон. Мне… мне бы хотелось немножко поговорить с Тони.
Секунду все неловко молчали, и стало более чем ясно, что Джон ничего не понял и уходить отсюда не собирается. Тони взяла инициативу в свои руки.
— Входите, Крис. Джон уже уходит. Спасибо за заботу, Джон. Вы приглядываете за квартирой, это замечательно. Я дам вам знать насчет стерео.
Джон посмотрел на Тони, потом на Крис и наконец двинулся к выходу. Лицо у него было обеспокоенное, даже сердитое. Тони не обратила на это внимания и помахала ему рукой.
— Порядок, — промямлил Джон. — Понял, надо отсюда шлепать.
— Пока! — Тони закрыла за ним дверь и пробурчала: — О Господи!
— Не осуждайте его, — прошептала Крис. — В своем деле он человек неглупый, он телефонист-ремонтник, но немного тугодум. — Крис опустила глаза, переступила с ноги на ногу, собралась с духом и выговорила: — Я просто хотела сказать, что мне очень жаль вашу сестру. Мы с ней подружились.
— Спасибо, Крис.
— Она всегда была со мной очень мила. Иногда встретимся на площадке и говорим, говорим — прошлой зимой однажды проговорили
— Мне тоже ее страшно не хватает, — сказала Тони.
Вдруг стало жутковато, словно что-то проплыло по комнате мимо нас. Словно призрак Лиз объявился. Я кашлянул и спросил:
— Вам не случалось видеть Лиз незадолго до ее смерти? Скажем, в течение недели?
— Э-э… — Крис переступила с ноги на ногу. — Разве в полиции вам не сказали? Я как будто говорила этому мужчине, детективу, что видела ее вечером накануне смерти.
Тони быстро взглянула на меня и тихонько охнула.
— Но мы с ней не говорили, было уже поздно. Я возвращалась домой, ставила машину, а она мне помахала рукой.
Я посмотрел на Тони. Почему Дженкинс не упомянул об этом?
— У меня абонемент на балетные вечера, и мы пошли с подругой, — продолжала Крис. — Это был Театр американского балета. Да, правильно. Обычно я не возвращаюсь домой так поздно.
— И с ней было все в порядке? — спросила Тони. — Вы не заметили, она выглядела спокойной, или, наоборот, плакала, или что-нибудь еще?
Крис подошла к большому окну на улицу. Мы с Тони за ней. Я успел увидеть Джона — он влез в темно-коричневый фургончик и уехал.
— Ну, не знаю. Не могу сказать точно, — ответила Крис. — Посмотрите, я была вон там, а они подходили к парадной. Но кажется, у нее было отличное настроение.
Я посмотрел, куда она показывала, и спросил:
— Они? Она что, была с этим своим Робом? — Спросил и подумал, что они за месяц до того расстались. — Вы знали его? Такой — вроде панка.
— Нет, она была с другим.
Тони не могла скрыть изумления.
— С другим? С кем? — Она подошла к окну и встала рядом с Крис. — Вы хотите сказать, что она встречалась с двумя парнями?
Крис взглянула на Тони, на меня и кивнула. Кивнула совсем чуть-чуть, словно выдавала тайну или непристойный секрет. Взгляд ее спрашивал, не предает ли она свою умершую приятельницу.
— Все в порядке, — быстро проговорил я. — Мы просто хотим сопоставить факты. — Я чувствовал, что лучше не подвергать сомнению версию о самоубийстве: Крис явно была из тех, кому сама мысль об убийстве непереносима. — Тони хочет понять, что случилось и почему. Хочет поговорить с кем-нибудь, кто видел Лиз последние день-два, понимаете? Узнать, что она делала, что могло быть у нее на уме, что могло ее так расстроить.
— Понятно.
— Так вы знали этого другого парня?
— Не знала. — Крис покачала головой. — Я видела его первый раз.
— Как он выглядел? — спросила Тони.
— Он пожилой.
— Какого возраста примерно?
— Не знаю. Может, лет пятидесяти. Как будто не слишком высокий.
— Какого цвета волосы? — спросил я.
— Не знаю. — Крис пожала плечами. — Кажется, седой, но я не уверена. — Она поглядела в окно. — Я же говорю, я была вон там и мало что могла рассмотреть. Тогда было довольно холодно; кажется, он был в шляпе.