В стране кораллового дерева
Шрифт:
Дон Эдуардо откинулся на спинку кресла, оперся правой рукой на подлокотник, а левой сжал пистолет, торчавший из-за обшитого серебром пояса. Старик Элиас, с которым Эдуард познакомился во время плавания и которому он всецело доверял, перекинул новый сюртук дона через руку и тоже не спускал глаз с присутствующих. Если бы молодой Джино что-то пропустил, это наверняка бы заметил Элиас.
В какой-то момент Эдуард наклонился вперед и одернул рукава шикарной белой рубашки, потом запустил растопыренную пятерню в густые темные волосы. Джульетта, делившая с ним ложе последние несколько месяцев, улыбнулась. Джульеттой девушку назвали в честь одной
Эдуард снова откинулся на спинку кресла. Не хотят ли все они забыть прежнюю жизнь? Одни стараются забыть, потому что скучают по ней, другие — потому что и вспомнить нечего. Никчемные люди, о которых никто ничего не сохранит в памяти. Но Эдуард больше не был никчемным человеком. Он — король преступного мира, хозяин кварталов, повелитель воров, которых здесь называли lunfardos.
В тот день пришел и Густав, его младший брат, которого Эдуард не видел несколько недель. Некоторое время назад между ними разгорелась ссора из-за того, кто должен контролировать земли. Хоть они и были братьями, Эдуард не видел смысла делиться. Предводитель должен быть один, а люди должны следовать за ним. Все прочее — бессмыслица. Должен быть тот, кто скажет остальным, что делать дальше.
В глубине зала послышался беспокойный шум. Один из подручных Джино собирал все, что удалось стащить сегодня карманным воришкам. Сюда же пожаловала и парочка разбойников. Эдуард заметил, как Джино поклонился ему.
— Двое новеньких, — произнес он на арго, которое здесь было в ходу, и кивнул в сторону двери. — Пит и Михель. Прибыли сегодня с кораблем из Бремерхафена, — добавил Джино.
Эдуард смерил взглядом парочку: неуклюжего мужлана и его дружка с прыщавым, побитым оспинами лицом. Уже один их вид вызывал у него отвращение.
Но это и не важно. Любить эту парочку ему необязательно. Им предоставлялась защита и даже то, что в этих кругах называлось «работой». Одним движением Эдуард показал своим людям, что желает встать. Джино и Элиас тут же подхватили его под руки. Когда он подошел к новичкам, на него упал взгляд прыщавого, и в какой-то момент новичок не смог скрыть зависти. Эдуарду в одно мгновение открылись все желания и чаяния Михеля.
«С этих нельзя спускать глаз», — подумал дон Эдуардо.
Когда в комнату вошла Анна, Калеб спал, но его руки беспокойно дергались на свернутом в несколько раз покрывале. Сначала она боялась смотреть на лицо мужа, до того обезобразила его болезнь. Анна еще немного молча посидела рядом с матерью и сестрой. Пьяный отец вскоре захрапел. Наконец Анна медленно подошла к кровати мужа и оцепенела. Лицо Калеба стало очень узким, щеки — впалыми. Под глазами залегли темные круги. На щеках теплился румянец. На высоком лбу виднелись капли пота. При мысли о том, как редко она думала о муже во время плавания, Анна испытала угрызения совести. При этом девушка вспомнила, как они с Калебом мечтали о жизни в Новом Свете, без оглядки на прошлое. Они хотели смотреть только вперед, что бы ни случилось.
Анна вытянула руку, но не решилась дотронуться до мужа.
Некоторое время девушка так и стояла, не шевелясь.
— Калеб, — прошептала она наконец.
Он не двигался. В тот миг Анна с трудом сдерживала слезы. Она вспоминала, как они
Анна опустилась на колени перед кроватью. И когда она наклонилась вперед, чтобы положить голову на покрывало и почувствовать знакомый запах, то не смогла сдержать слез. Этот запах был ей незнаком. Пахло кем-то совершенно чужим, а еще болезнью… и нищетой…
Лишь немногое было знакомо здесь Анне — запах водянистого супа и затхлый воздух. Девушка закрыла глаза и почувствовала, как катятся слезы, подрагивают веки, как капельки стекают по щекам, и в носу у нее стало мокро. Она осторожно дышала ртом. Может быть, в Калебе осталось хоть что-то знакомое, что ей удастся узнать. Может, если она постарается, то найдет в нем что-то близкое и родное, хоть и оплетенное теперь болезнью.
Анна глотала слезы и вздыхала, но испугалась, когда внезапно услышала голос Калеба:
— Анна?
Он звучал тихо, удивленно и одновременно радостно, и в этом голосе сохранились бархатные нотки и теплота. На какое-то время Анне показалось, что глаза ее обманывают, потому что голос был полон жизни и не мог принадлежать смертельно больному человеку.
Она почувствовала, как ее муж приподнялся, но так и не смогла взглянуть на него, у нее просто не было на это сил. Анна хотела слушать его голос, его ласковый, сильный голос.
— Ты наконец приехала, Анна? — Широкие ладони Калеба коснулись ее тела. — Я так по тебе скучал, Анна, так сильно скучал…
Девушка зарылась лицом в покрывало. Ее плечи дрожали от рыданий. Щеки давно стали мокрыми от слез, но она не хотела, чтобы муж видел, как она плачет. Он не заслужил этого. Она услышала, как он вздохнул.
— Ты плачешь, Анна?
— Нет, — выдавила она из себя, тут же раскаиваясь во лжи.
— Посмотри на меня, — попросил Калеб.
Анна отрицательно покачала головой, но он настаивал. И ей пришлось провести рукавом блузы по лицу, чтобы вытереть слезы, и лишь потом взглянуть на мужа.
«Как он отощал! — подумала Анна. — Он слишком худой. Он умрет».
Они не долго оставались серьезными. Калеб улыбнулся. Он все-таки смог улыбнуться — и Анна впервые почувствовала, что с ее души свалился пудовый камень. Эта усмешка, хорошо знакомая усмешка Калеба… Анна снова вытерла глаза и щеки рукавом блузы и улыбнулась в ответ. Она боялась, что Калеб больше не будет ей доверять, но все оказалось иначе. В тот момент ей казалось, что они никогда не расставались. Когда ее муж решил встать с постели, она хотела его поддержать, но он отказался от помощи.
— Мне уже лучше. На этой неделе я чувствую слабость, но на следующей снова выйду на работу. Вот увидишь.
Чуть позже Калеб встал с кровати, с трудом переводя дыхание. Куда подевались его мускулы, которыми он из озорства так часто раньше играл перед Анной, отчего она все время краснела? Где широкие плечи, к которым она припадала? Где задор, с которым он обнимал и кружил ее, словно перышко?
Этот задор был частью характера Калеба, но ничего подобного больше не было, будто его вытеснила болезнь. Анна вновь хотела уложить мужа в постель.
Кодекс Крови. Книга V
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Барон Дубов
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Невеста драконьего принца
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №6
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
рейтинг книги
Око василиска
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Лучший из худших-2
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Я сделаю это сама
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 25
Проза:
классическая проза
рейтинг книги
Перед бегущей
8. Легенды Вселенной
Фантастика:
научная фантастика
рейтинг книги
