В теле бойца
Шрифт:
— Эльфы хотят послать в Третьегорск Разрушителя, — произнёс я не своим холодным голосом. — У нас есть три дня на оспаривание. Рекомендую подключить свои связи. Надеюсь на ваше содействе, Багратион.
В ушах стал нарастать звон, а пространство вокруг вдруг начало темнеть. Я не сразу понял, что это не комната становится тёмной, а мои глаза отказывают мне. Через секунду всё прекратилось. Мне показалось, что я ещё что-то сказал, но что именно я уже не расслышал.
Тряхнув головой, я посмотрел на Багратиона и встретился с его сосредоточенным
— И для кого это кольцо? — наконец спросил он.
— Для Ванессы Вацлавны, — ответил я осипшим голосом.
— Думаю, она разберётся, — хмыкнув произнёс он. — У вас есть ещё какие-то дела ко мне?
— Вроде нет, — ответил я, продолжая потряхивать головой, пытаясь избавиться от звона в ушах.
Купол рассеялся, а я снова обнаружил себя стоящим посреди кабинета директора.
Эрчиха, видимо, успела привести себя в порядок. Её глаза больше не были на мокром месте, а размазанная тушь таинственным образом приобрела аккуратный вид.
— Мисс Долорес, боюсь наш с вами разговор придётся отложить, — директор бросил взгляд на девушку. — Однако я подумаю, что можно будет сделать для мисс Гарди. А сейчас мне необходимо сделать кое-какие дела. Проследите, пожалуйста, чтобы мистер Томпсон попал на урок.
Долорес покивала, осторожно взглянув на меня.
— Я прослежу, — произнела она, поднимаясь со своего места. — Вы идёте? — спросила меня Долорес, подойдя к двери.
— Да, — ответил я, поспешив к выходу.
Когда мы вышли из кабинета, Долорес держалась отстранённо и почти не смотрела в мою сторону, однако я заметил, что шла она медленно, будто нарочно сдерживая шаг. Я же пытался избавиться от дурноты и звона в ушах, которые отступали, но слишком уж неохотно. Однако близость этой красавицы и запах, исходивший от её волос, заставил меня позабыть о дискомфорте.
— Как поживаете, мисс Долорес? — спросил я наконец.
— Спасибо, хорошо, — ответила она всхлипнув. — Как поживаете вы?
— Я то нормально, что у вас стряслось? Почему вы расстроены?
— Я не расстроена, — ответила она, — просто в глаз попала соринка.
— Я слышал, что директор говорил про Гарди, это из-за неё? У неё ухудшения? — предположил я.
— Нет, ей лучше, — ответила эрчиха. — Пожалуйста, не нужно меня расспрашивать, я не должна обсуждать это с учениками.
— Ладно, — пожал я плечами. — Кстати, вы ведь слышали, что произошло с Гринландами? Понимаю, что это не повод для радости, но эта семейка получила по заслугам.
На глазах у эрчихи снова стали наворачиваться слёзы.
— Что за глупости вы говорите, — произнесла она. Раньше у бедной девочки был хоть какой-то шанс вернуться к нормальной жизни. А теперь их семья не получит никакой компенсации. Она на всю жизнь останется со страшным шрамом и с ненавистью к эльфам.
А об этом я как-то и не подумал.
— Я уверен, решение найдётся, — произнёс я.
— Да, оно всегда есть: просто ничего не делать. Не замечать происходящего
Так, Дарея это, кажется, имя той девочки.
— Думаю, директор Багратион сможет помочь, и не только он.
— Это просто слова. На деле, обычно всё происходит иначе, — ответила Долорес.
Ну да, особенно если учесть, что в ближайшие дни от города, возможно, вообще ничего не останется.
Я заступил дорогу Долорес, отчего она застыла на месте.
— Мистер Томпсон, что вы делаете? — прошептала она испуганным голосом. Она огляделась, чтобы убедиться, что мы одни в коридоре.
Я уверенно посмотрел ей прямо в глаза. Признаюсь честно, мне нравится вот такое общение с ней. Сам процесс ухаживания доставляет удовольствие. Все эти мистер Томпсон и обращение на вы, её реакции на мои действия… Она пытается казаться беззащитной, хотя я то помню, что она вполне может размазать меня по полу.
— Долорес, всё будет хорошо, поверьте мне, — произнёс я уверенным тоном.
— Я очень хочу верить, мистер Томпсон, — я стоял довольно близко к ней, и она вдруг взяла меня за руку. — Спасибо за вашу поддержку. А теперь идёмте, мне нужно вас проводить.
— Не переживайте, — усмехнулся я, — я обязательно дойду. Мне очень нужно попасть к Ванессе Вацлавне на урок, однако я бы с удовольствием проводил вас до вашего кабинета.
Губы Долорес тронула лёгкая улыбка.
— Мне было бы очень приятно, но в этом нет никакой необходимости. К тому же мы почти пришли, у вас ведь сейчас история Троезамья?
— А откуда вы знаете? — с улыбкой спросил я.
— Расписание висит рядом с моим кабинетом. Давайте предположим, что у меня фотогррафическая память, — она улыбнулась.
Ух, даже несмотря на то, что сегодня утром было с Линой, у меня от Долорес аж дух захватывает.
— А могу я к вам всё же зайти? В последнюю нашу встречу мы оборвали разговор на середине, и мне хочется продолжить его.
— Я подумаю, но не сейчас, — улыбнувшись, ответила она. — Вы подняли мне настроение, спасибо.
Ну хоть развеселил её.
— Всегда рад.
Меня обуревало желание поцеловать её. Прямо-таки подмывало. Но в школьном коридоре этого лучше не делать. У любых стен есть глаза и уши. Лучше не рисковать, а то у Долорес и так хватает переживаний.
Всё же после Вацлавны, если, конечно, не случится ничего экстраординарного, обязательно к ней наведаюсь.
Мы распрощались у массивных чёрных дверей в кабинет вампирши, после чего я, постучав, вошёл в помещение.
— Мистер Томпсон, — вампирша окинула меня холодным взглядом. — Я смотрю, вы любитель являться не вовремя.
И это после того, как она меня оставила в кабинете Гринланда?
Я молча уставился на неё. Не знаю, чего я ждал, но этот её безразличный взгляд, отчего-то вызвал у меня вспышку злости. Я едва сдерживался, чтобы просто стоять молча.