Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Сам разберусь, — хмуро буркнул я и посмотрел прямо в глаза Фериору.

Глава 23. Недовольство

Мою душу сейчас грело одно сомнительное достижение: я смог удивить Гроуфакса и Крама. Я почти физически ощущал их ошарашенные взгляды, упёршиеся в мою спину.

— Так на кого же работает этот полуэльф? — продолжал тем временем Фериор Кан. — На Ордена Брока? На группировку центровых? Или на господина Гроуфакса? В последнее время этот парень мелькает среди

многих значимых фигур, — он поочерёдно направлял свой палец на тех, кого называл. — Кто ответственен за нападения на мои детдома?

Чувствую, у Кана есть претензии ко всем перечисленным, и теперь у него наконец появилась возможность что-то им предъявить. Ну или упыри в принципе испытывают страсть к коллекторской деятельности.

Я старался не мотать головой по сторонам, но и так чувствовал прикованные ко мне взгляды. Бегать смысла нет, только в глупое положение себя поставлю. Подставить кого-то из вышеперечисленных было бы неплохо, но я привык сам отвечать за свои поступки. Жалко, конечно, что Эльфина из-под удара не убрать. Но вышло так, как вышло.

Очень надеюсь, что вампиры не решат убить меня на глазах у окружающих, так что шанс выкрутиться есть. Ну, наверное. В любом случае скрыться мне не дадут, нужно думать об обороне, ну а лучшая защита — это нападение.

Я сделал ещё несколько шагов вперёд, туда, где расступившаяся толпа образовала наибольший участок свободного пространства. Взглядов, скрестившихся на мне и Фериоре, только прибавлялось. Они ощущались физически.

— Я за это ответственен, — громко произнёс я. Внутри всё дрожало от беспокойства, и я затруднялся ответить, кому это беспокойство принадлежало, но и решимости во мне было не меньше. — Я по своей воле оказался там.

Да у меня, похоже, сегодня удачный день. Уже третьего вампира заставил удивиться.

Теперь все смотрели только на меня, а я не сводил глаз с Фериора. Он явно не понимал происходящего и не мог сообразить, как ему действовать. Он ведь видел перед собой подростка полуэльфа, который почему-то заинтересовал последнего наследника рода Сангис перед тем, как тот был убит.

Сделав ещё несколько шагов, я приблизился к металлической решётке. Да уж, так же эффектно просочиться сквозь неё у меня точно не получится.

В следующий момент у меня перехватило горло. Я не мог сделать и глотка воздуха. В глазах потемнело, и всё, что я мог видеть, это холодные глаза Фериора Кана.

Я вдруг понял, что не ощущаю пола под ногами. Меня схватила за горло невидимая рука и начала поднимать над землёй.

— Мальчик, ты, наверное, ополоумел, — хмыкнул наконец вампир, насмешливо оскалившись. — На моей территории пострадали трое хороших вампиров. Двое погибли, а один едва смог выжить. Ты видел себя со стороны? Думаешь, я поверю…

Он вдруг осёкся, Давление на моё горло ослабло, и я рухнул вниз. Похоже, я успел подняться на метр, не меньше.

Фериор нахмурился. Сначала он посмотрел куда-то мне за спину, а затем бросил взгляд в ту сторону, где на каталке сидел искалеченный мной кровосос. После непродолжительной паузы вампир продолжил.

— А если ты и правда причастен к этому, то тебя и тех, кто за тобой стоит, ждёт расплата, — глаза Фериора готовы были просверлить меня насквозь.

Удивительно, но

все присутствующие просто наблюдали за новым представлением. Никто даже и не думал возражать или как-то вмешиваться. Ну что ж…

Меня вдруг охватила злость. Этот урод будто тряпичную куклу швыряет меня, куда захочет. Как же я ненавижу этих надменных упырей. Я отчего-то был уверен, что Фериор больше не сможет на меня повлиять. Не знаю, откуда у меня появилась эта уверенность, но она придала мне сил.

— Я считал, что ваши ребята со мной пытались расплатиться своими жизнями, хотя, как по мне, этого всё равно не достаточно, — я говорил так громко, насколько была способна глотка Эльфина. — Когда я попал в ваш детдом, меня сначала попытались изнасиловать, а потом и убить. И не только меня. Кого-то из моих друзей убили, кого-то покалечили. Это были простые эрки гоблины и люди, за которых некому заступиться. Их продают в рабство или в качестве пищи богатым вампирам. Они живут в постоянном страхе от того, что их могут убить. Именно так живут дети прославленных эрков, чьим вождём сегодня стал Гарс.

Вампир хотел было произнести что-то, но я продолжил.

— Есть здесь те, кто рос в детдомах под покровительством этих вампиров? Есть среди присутствующих те, кто может подтвердить мои слова?

Я откровенно играл ва-банк, но мой расчёт оправдался. По залу пронёсся ропот, и направлено недовольство было не на меня.

Стоит отдать должное вампиру. Несмотря на то, что происходящее явно отличалось от его ожиданий, он оставался спокойным и сдержанным.

Спокойно выслушав меня и игнорируя поднявшийся шум, вампир произнёс:

— Меня забавляют существа вроде тебя, — ухмыльнулся Фериор. — Но это уместно в зоопарках. Я требую сатисфакции, и я её получу.

Вокруг стоял шум, но всё моё внимание было направлено на вампира. Однако я каким-то образом понял, что не все поддерживали меня. Как минимум, представители вампирской стороны бесновались и пытались прорваться ко мне. Не знаю, чего они хотели добиться, но эрки их не пускали.

— Так пожалуйста, — заявил я. — Вот он я, перед вами. Более того, я тоже требую сатисфакции. И не только за себя. За всех тех подростков, которых продали в рабство или на мясо. Здесь многие знают о происходящем на ваших территориях. Но молчат. По разным причинам. Кто-то из страха, а кто-то, потому что сам получает выгоду, продавая своих. Но я готов здесь и сейчас встать на их защиту. Хоть бы и по правилам эрков: сразиться за правду на этой арене. И плевать, что я полуэльф.

В глазах Фериора я увидел неуверенность, и я знал, чем она вызвана. Он был сильным и бесстрашным воином, но я смог каким-то образом победить трёх вампиров. По поводу Сангиса он тоже скорее всего догадывался. Вампир не мог просчитать ситуацию, и это его сбило с толку.

— Дядя, позволь мне! Он ответит! — услышал я чей-то крик.

— Господин, я уничтожу этого выскочку, — вторил другой голос.

Эти ребята были явно менее сообразительны. Скосив глаза, я посмотрел на калеку, которого теперь мог разглядеть лучше. Выглядел он очень дерьмово, но главное, его глаза были выпучены от страха. Ну что, я могу собой гордиться — заставил вампиров бояться и сомневаться перед жутким видом ужасного Полуэльфина.

Поделиться:
Популярные книги

Барин-Шабарин 2

Гуров Валерий Александрович
2. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин 2

Правильный попаданец

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Мент
Фантастика:
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Правильный попаданец

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала

Идеальный мир для Лекаря 22

Сапфир Олег
22. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 22

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Последнее желание

Сапковский Анджей
1. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Последнее желание

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия