В тени молнии
Шрифт:
Многим ее коллегам нравилось убивать. Они считали это плюсом своей работы. А она – нет. Случившееся, знала Киззи, не разрушит ее жизнь, но пройдет несколько недель, прежде чем она снова начнет спать нормально. Отслеживание украденных грузов, уничтожение мелких воришек, допустивших оплошность: работа для бойцов низкого ранга. Ей больше десяти лет не приходилось разгребать такое дерьмо. И все же она сидит, прикусив язык, и выполняет грязную работу. Такова цена неудачи.
– Киссандра Ворсьен?
Вскинув голову, Киззи смотрела
– Стекло тебя покорябай! – вырвалось у нее. Разочарование тут же прошло, усталости как не бывало. – Демир Граппо!
Демир широко улыбнулся:
– Что, узнала?
– С трудом!
Киззи была опытным бойцом и давно привыкла к неожиданным поворотам событий, но встреча с Демиром Граппо потрясла ее. Куда девался тот круглолицый и мягкий политический гений, по которому сохла половина девиц в гильдиях Оссы? Перед ней сидел худощавый мужчина, чьи руки были покрыты старыми шрамами, а лицо хранило выражение такой суровости, как будто он проработал бойцом две жизни. У Киззи отвисла челюсть.
– Стекло тебя покорябай, – только и смогла повторить она.
– Зато ты совсем не изменилась, – сказал он с дерзкой ухмылкой. – Правда, когда мы с тобой виделись в последний раз, на тебе не было крови, но я должен сказать, что ты хорошо выглядишь.
– Ты шутишь или говоришь серьезно? – с сомнением спросила Киззи.
Демир приложил руку к сердцу, изображая оскорбленную невинность:
– Я даже ни разу не флиртовал с тобой.
– Да, и мы оба знаем почему.
Киззи фыркнула, и Демир захохотал. Она тоже улыбнулась. В последнее время Киззи не хватало дружеского общения, и неожиданная встреча доставила ей искреннее удовольствие.
– Что с тобой случилось? То есть… то есть до меня доходили слухи, но… ты…
Она поняла, что не знает, как разговаривать с человеком, который, по слухам, разграбил побежденный город, а потом испытал нервный срыв и скрылся. Радость сменилась неловкостью. Киззи мысленно одернула себя: она – всего лишь боец, Демир стоит намного выше. Простит ли он подруге детства неподобающее поведение?
К ее облегчению, улыбка Демира даже не померкла.
– Переехал в Марн, – сказал он. – Женился на принцессе, сражался с пиратами в открытом море, основал новую религию. Теперь вернулся в Оссу в поисках последователей.
Киззи покосилась на него, гадая, что из этого может быть правдой. С ним ведь никогда не знаешь.
– Стекло меня задери, твоя мать! Мне так жаль. Ты же знаешь, как глубоко
Улыбка Демира дрогнула, но не исчезла.
– Спасибо. Что будешь? Чай? Кофе?
– Кофе.
Демир жестом подозвал официанта и сделал заказ.
– Извини, но я намерен сразу перейти к делу, миновав любезности. Впереди очень напряженный день. Я хочу предложить тебе работу.
– Но у меня… есть работа, – ответила Киззи, растерянно моргая.
Ей хотелось задать Демиру кучу вопросов. Когда они говорили в последний раз, он был губернатором провинции Оссан, чрезвычайно популярным. С тех пор многое пошло не так.
– Ты в немилости, Киззи.
Киззи почувствовала себя неловко, удивленная тем, что он говорит о ней, а не о себе.
– И не говори.
– Я попросил твоего брата одолжить тебя мне, и он согласился.
– Которого из братьев?
– Каприка.
Киззи закатила глаза. Каприк был не худшим, но и не лучшим из ее единокровных братьев и сестер. Их отношения всегда были чисто деловыми. Он вполне мог одолжить семейного бойца другу детства, не спросив согласия одалживаемого.
– Значит, у меня нет выбора?
Демир пожал плечами:
– Я не такой. Сначала я расскажу, что это за работа. Если она тебя не заинтересует, я просто скажу Каприку, что передумал. Ну а если заинтересует… Я хорошо плачу, и я надежный друг.
Киззи прикусила щеку, пока официант ставил перед ними кофе. Надежный друг, говоришь? Твою мать убили, а ты сам пропадал неизвестно где девять лет. Вот почему служить Граппо сейчас не слишком престижно. В то же время Демир возглавил гильдию, и даже если бы не возглавил, его все равно уважали бы, как любого талантливого гласдансера. Так что послушать его стоило.
– Я и не знала, что ты вернулся в город.
– Я здесь меньше суток. – Он нетерпеливо забарабанил пальцами по столу. – Ну так как?
– Выкладывай.
– Что ты знаешь о смерти моей матери?
Киззи покачала головой:
– Только то, что читала в газетах. Слухи ходили недели две, но новость появилась только сегодня утром. Убита на крыльце здания Ассамблеи агентами Грента.
– Убийц было шестеро. Поймали только одного. Я хочу, чтобы ты нашла остальных.
– Ой… – Киззи откинулась на спинку стула, поставив на стол чашку с кофе, из которой не успела отпить. – Я думала, они все из Грента.
Правда, она тут же вспомнила, что в газетах такого не писали.
– Не знаю. Похоже, задержанный тоже так думал, а шеклглас позволяет выяснить лишь то, что известно испытуемому. Публичные убийства – это послания, Киззи. Я хочу знать, что мне хотели сообщить. Не так важно, кто именно убил мою мать, важно, почему ее убили.
– Разве ты не собираешься мстить?
Обычно гласдансеры не чурались крови. Правда, Демир никогда не проявлял жестокости, но убийство матери могло пробудить в нем дремлющую склонность к насилию.