В воскресенье рабби остался дома
Шрифт:
— Ой, ребята, хотите кофе?
— Да, я бы выпил чего-нибудь горячего, — сказал Джейкобс.
— Мне надо отваливать, — сказал Дженкинс, — но тоже, пожалуй, выпью.
— А Муз? — спросил Стью.
— С ним можно не торопиться, — сказал Джейкобс и резко рассмеялся. — Он в отрубе на несколько часов.
— Как он вливал в себя это пиво… — Стью покачал головой. — Никогда бы не подумал, что пиво так подействует на него. В школе я встречал парней, которые пили практически всю ночь…
— Это не пиво, —
— Полбутылки? — изумленно сказал Стью. — Так он вырубился? Полностью? Вдребезги? И вы оставили его лежать на полу?
— На полу! — возмутился Джейкобс. — Нет, черт побери, на одной из кроватей.
— Но с пола-то, как говорят, не свалишься, — возразил Стью.
Дженкинс засмеялся, а Джейкобс мрачно сказал:
— Мы так его уложили, что он никуда не свалится.
— Там был кусок полиэтилена, — объяснил Дженкинс, — и мы его как следует спеленали.
— Точно, как пеленают младенца в одеяло, — с удовлетворением добавил Джейкобс.
Вошла Диди с кофе. Они молча пили горячий напиток, на мгновение погрузившись в собственные мысли.
Стью вдруг сказал:
— Эй, а как мы собираемся попасть внутрь? Надеюсь, нам не придется лезть через окно? Вы захлопнули дверь.
— Не беспокойся, — сказал Билл Джейкобс. — Я оставил ее на защелке.
Дженкинс поставил свою чашку и лениво поднялся.
— Я трогаюсь. Мне завтра и правда рано вставать.
— Погоди, — сказал Билл. — Стью за рулем, а я не уверен, что смогу в одиночку сладить с Музом, если он начнет выкидывать номера. Ты не поможешь?
Дженкинс улыбнулся и покачал головой.
— Не того просишь. Как по мне, он может оставаться там, пока не заплесневеет. На вашем месте, парни, я бы забыл о нем.
Когда рев мотоцикла Дженкинса затих вдалеке, Стью спросил:
— Чего он так уперся?
— Муз доставал его весь вечер, — ответила Диди. — Честно говоря, Алана я не виню.
— Что ж, мы в безвыходном положении, — сказал Джейкобс. Он подошел к окну и выглянул. — И опять пошел дождь.
Они сидели и говорили, дожидаясь, пока дождь утихнет. Время от времени кто-нибудь подходил к окну, чтобы поглядеть на залитую дождем улицу.
Внезапно вспыхнула молния, за ней тут же последовал страшный удар грома, и комната погрузилась в темноту.
— Должно быть, попало в трансформатор, — сказал Джейкобс, глядя в темноту. — А может, в подстанцию — темно по всей улице.
— Есть где-нибудь свечи, Диди? — спросил Стью.
— Я… я думаю, да. — Голос был испуганным, и в темноте он почувствовал, как ее рука ищет его. Он обнял девушку.
— Вот что, ребятки. Чем дергаться
Глава XXVII
Мистер Морхед извинялся.
— Поверьте, мистер Пафф, если бы мне не надо было встретить жену в аэропорту…
— Но я договорился с другими участниками сделки встретиться в доме. Вам следовало сообщить мне заранее.
— Я ждал ее не раньше, чем завтра, мистер Пафф. Мне только что позвонили из Нью-Йорка, из аэропорта. Послушайте, я вам там все равно не нужен. Вы можете взять ключ у…
— Только не говорите, что я должен опять идти к этому сукину сыну Беггу. Он скажет, что не может уйти из своего паршивого магазина и не может дать мне ключ, потому что я могу украсть мебель. Мебель! В мемориале Моргана я видел получше. Я приеду с грузовиком и загружу в него всю эту чертову жалкую меблишку.
Морхед хихикнул.
— Бегг — старый янки, конечно. Но послушайте, что, если я оставлю ключ в Линне?
— Мне там как раз надо кое-что проверить в кегельбане.
— Ну, тогда все хорошо. Вы знаете аптеку на углу, где мой дом? Я оставлю ключ там, а вы заберете.
— Идет, думаю, это нормально. Только позаботьтесь, чтобы все было в порядке. Скажите им, как меня зовут и как я выгляжу, чтобы не было никаких вопросов, когда я за ним приду.
— Не волнуйтесь, мистер Пафф. И осматривайте имение, сколько захотите. Только убедитесь, что вы выключили свет и заперли дверь, когда будете уходить.
В Линне управляющий встретил его словами:
— Только что звонила ваша жена, мистер Пафф, и просила передать, чтобы вы позвонили мистеру Кермиту Аронсу.
Аронс был полон раскаяния.
— Ну и дела, Мейер, ты никогда не догадаешься, во что я вляпался. Я договорился с тобой на сегодняшний вечер и напрочь забыл про годовщину свадьбы моей невестки. Она закатывает большую вечеринку с танцами, и если я туда не пойду… В общем, смело можно начинать обсуждать с моим адвокатом право на посещение детей. Так что, боюсь, сегодня вечером вы на меня не рассчитывайте.
— Но действовать надо быстро, Керм. Мы не можем терять время.
— Так действуйте. А что я знаю о зданиях? Если вы, ребята, говорите, что все хорошо, то и я за. Я соглашусь со всем, что вы решите.
Как только он повесил трубку, управляющий начал жаловаться.
— Послушайте, мистер Пафф, Муз опять опоздал. Я звонил ему домой, его и там нет. А я еще ничего не ел.
— Иди и перекуси. Я подменю тебя и найду кого-нибудь на сегодняшний вечер. Фрэнк из Мэлдена говорил, что готов работать в любой вечер кроме пятницы.