Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Он передал новости Джессике, и они в напряженном молчании стали ждать, когда снова зазвонит телефон. Когда раздался звонок, Джессика подскочила на своем месте, настолько у нее были расшатаны нервы.

Брюс снял трубку.

– Алло?

– Они здесь, – прошептал Николас.

Брюс опустил трубку и повернулся к Джессике.

– Ну вот. Пошли.

Быстро и спокойно Брюс пошел по боковой подъездной дорожке, в то время как Джессика направилась к двери.

– Джессика, – выдавил из себя Митч, открывая дверь, – ты совсем не вовремя.

Джессика нахмурилась.

– А

я почему-то думала, что у нас свидание, – сказала она, пытаясь через его плечо заглянуть в дом.

– Если ты имеешь в виду вечеринку на пляже, – тихо сказал он, – то я сейчас действительно занят. Не хочу выглядеть грубым, но я…

– Сколько сейчас времени? – спросила Джессика. – Есть семь часов? Если ты занят, то, может, мне просто поехать на пляж одной?

Митч посмотрел на часы.

– Начало восьмого, – сказал он. – Слушай, Джес, извини, но я… – Он замер на полуслове. На его лице был написан ужас. – Джессика, ты мне очень нравишься, – быстро произнес он, не сводя глаз с улицы, – и я не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось. Для твоей же безопасности тебе лучше уехать отсюда прямо сейчас.

Джессика посмотрела в направлении его взгляда. Ее сердце на мгновение замерло. По улице к дому быстро мчался синий «додж» Филиппа Дэнсона, и через минуту он, заскрипев шинами, остановился около дома. Дэнсон выскочил из машины и через боковую дверь вошел в дом.

– Брюс! – пронзительно завопила Джессика, оттолкнув Митча и схватившись за дверь.

– Уходи! – крикнул Митч. – Здесь опасно, Джессика! У моего отца пистолет!

Джессика пропустила его слова мимо ушей, она понимала только то, что Филипп Дэнсон вошел в дом через минуту или две после Брюса. Ей нужно как-то проникнуть в дом!

– Постой! – воскликнул Митч.

Он схватил Джессику и заломил ей руки за спину. Вырываться было бесполезно. Он крепко держал ее.

Джессика поняла: нужно совершить что-то решительное. От этого зависело все. Извиваясь из стороны в сторону, насколько это было возможно, она вцепилась в руку Митча и укусила его.

– О-о-о! – закричал Митч, ослабляя хватку.

Этого оказалось достаточно, чтобы Джессика успела вбежать в дом.

– Брюс! – завопила она и влетела в гостиную, перевернув по пути маленький столик и сбив лампу. – Миссис Морроу! Мистер Морроу!

Крик замер у нее на губах, когда она увидела, что навстречу ей бегут несколько человек. Впереди всех был Брюс, за ним мистер и миссис Морроу. Их преследовал Филипп Дэнсон.

Было поздно поворачивать назад. Джессика по инерции летела им навстречу. В следующую секунду она врезалась прямо в Брюса. Митч, бежавший за ней по пятам, налетел на миссис Морроу.

Миссис Морроу всхлипывала, Дэнсон кричал, и единственное, от чего не могла оторвать взгляда Джессика, был пистолет Дэнсона, направленный на них.

11

– Никому не двигаться! – крикнул Дэнсон, направляя на них свой пистолет и обводя комнату злобным взглядом. – Слышали меня? Если хоть кто-нибудь шевельнется, я буду стрелять.

Джессика задрожала. Ей было страшно даже мельком посмотреть

в лицо Дэнсону.

Брюс стоял сзади, крепко сжимая ей руку.

– Мы должны убежать, – прошептал он ей на ухо. – Я попробую преградить ему путь. Может быть, тебе удастся добежать до джипа.

– Заткнись! – закричал Дэнсон, направляя пистолет на Джессику. – Ты не слышала, что я сказал? Никому не двигаться и не разговаривать.

Джессика оцепенела. Дуло пистолета было направлено ей прямо в грудь. Она чувствовала малейшее колебание воздуха и от страха боялась Даже дышать.

– Оставь ее в покое! – крикнул Митч и, к огромному удивлению Джессики, прыгнул вперед, выбив пистолет из рук отца.

От удара Фил рухнул.

– Ну, – закричал Брюс, – бежим! – Схватив миссис Морроу за руку, он повернулся и, выбежав через входную дверь, бросился по газону на улицу к тому месту, где стоял джип.

– Давай же, Джессика! – воскликнул мистер Морроу и потащил ее за собой, схватив за руку.

В первую секунду Джессика не могла пошевелиться. Она как будто прилипла к своему месту. Митч на коленях стоял перед отцом. По его лицу текли слезы. В следующую минуту Джессика уже повернулась на каблуках и побежала вслед за Брюсом и родителями Регины.

– Вы оба такие храбрые, – негромко сказал мистер Морроу, когда они сели в джип.

– Бедняга Митч, – проговорила Джессика. – Вы думаете, Дэнсон изобьет его?

– Не сейчас, – мрачно сказал мистер Морроу. – Прямо сейчас, я думаю, его мысли направлены на то, чтобы достать образец микросхемы и чертежи, замести следы и убраться из страны.

– Нам нужно прямо сейчас ехать на завод, – сказал Брюс, переключил передачу и нажал на педаль газа.

– Я думаю, – сказал мистер Морроу и поднял трубку телефона, – нам лучше позвонить в полицию. Зная Дэнсона, я могу предположить, что около входа на завод произойдет отвратительная сцена.

– Регина! – порывисто воскликнула миссис Морроу, закрывая лицо руками.

– Во всяком случае, я думаю, нам не мешает подстраховаться, – мрачно закончил мистер Морроу.

Джессика закусила губу. Интересно, как там сейчас Николас и Элизабет? Она была так рада, что им удалось убежать из дома Дэнсона, что до сих пор не понимала, что самая опасная часть спасательной операции все еще впереди. Им нужно было помешать Дэнсону украсть образец микросхемы и каким-то образом освободить Регину из рук Клары целой и невредимой.

Сердце Джессики сильно забилось.

– Я надеюсь, с ними все в порядке, – прошептала она Брюсу.

Никогда в жизни она не была так испугана.

– Хорошо, – тихо сказала Элизабет Николасу, – я думаю, они уже выходят с завода. Точно! Вот они! Ты готов позвонить в полицию?

– Готов, – отозвался Николас хриплым от волнения голосом. – Что там происходит, Лиз? Я ничего не вижу за этими проклятыми кустами.

– Кажется… – Элизабет прищурилась, стараясь разглядеть происходящее. – Их там трое, – наконец сказала она. – Регина, Клара и еще какой-то мужчина. Ему около пятидесяти, седовласый такой, – доложила она.

Поделиться:
Популярные книги

Отец моего жениха

Салах Алайна
Любовные романы:
современные любовные романы
7.79
рейтинг книги
Отец моего жениха

Машенька и опер Медведев

Рам Янка
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Тайны затерянных звезд. Том 2

Лекс Эл
2. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 2

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Боец с планеты Земля

Тимофеев Владимир
1. Потерявшийся
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Боец с планеты Земля

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Неудержимый. Книга XXI

Боярский Андрей
21. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXI

Младший сын князя. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 2

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь