В Желанном плену
Шрифт:
Прижимая к себе отца, я уверяю его.
— Он заслуживает меня. Так же сильно, как и я заслуживаю его.
Он немного отстраняется и мягко улыбается.
— Следует ли мне пойти познакомиться со своим будущим зятем?
— Да. Я думаю, это было бы замечательно.
Он обнимает меня рукой за плечи, и мы вместе идем назад в патио, где все сидят и болтают. Как обычно, Тера ведет беседу.
Нокс поворачивается к двери и улыбается, видя меня в объятиях своего отца. Беря свою трость, он немного неуверенно встает и подходит к нам. Мой
У меня першит в горле. Глаза пекут.
Всё еще обнимая его, отец говорит:
— Я обязан тебе всем, сынок. Если тебе что-то понадобится — просто попроси.
Нокс зарабатывает очко у отца, когда произносит:
— Я, вроде как, неравнодушен к вашей дочери. И, вроде как, надеялся оставить ее себе.
Отец прыскает со смеху и хлопает его по спине. Он сдавленно смеется.
— Я рад сказать тебе «да», и у тебя есть мое благословение. — Он смотрит на меня. — Но решать ей. — Он улыбается мне. — Если это поможет, я думаю, что она последует с тобой в Ад и обратно.
Они отпускают друг друга, и Нокс удерживает себя на своей трости. Он поворачивается ко мне и говорит.
— Она уже это сделала.
***
Мужчины остались в столовой, пока мы, леди, убираем со стола.
Мы болтаем о мужчинах и свадебных штучках. Тера говорит:
— Боже, иногда я смотрю на Джона и думаю «Каким чудом мне удалось заполучить тебя?». Нам так повезло.
Мама добавляет.
— Они очень привлекательны.
Мы с Терой смеемся. Качая головой, я говорю:
— Не то слово — привлекательны. И большую часть времени Нокс — красавчик. Но, боже, он горяч. Чертовски горяч, мам. Я никогда не думала, что я могла бы полюбить кого-то так сильно. Я едва могу удержать руки от него.
Мама ахает и отчитывает меня.
— Лили! Это непристойно! Ты же леди, а леди так не разговаривают.
Тера хихикает.
— К черту леди. Я люблю наше особое время для обнимашек с Джоном.
Мама закрывает свои уши, но из нее вырывается стыдливый смешок.
— Я не могу этого слушать! Вы, девочки, можете закончить уборку, пока я пудрю свой носик.
Мы с Терой хихикаем и смотрим, как она уходит. Через секунду, она поворачивается ко мне.
— Нокс горячий, малышка, — оборачиваясь назад, она косится на меня. — Вы уже... ну понимаешь... ну это?
Угрюмая, я вытираю блюдо насухо и дуюсь.
— Еще нет. Но я рада подождать. Мы на самом деле ничем особым не занимались, кроме как целоваться с момента как он вернулся, и я думаю, что это в основном связано с его ногой. — Я делаю паузу, наклоняюсь вперед и тихо говорю: — Я думаю, что он даже не догадывается, что он со мной делает. Я чертовски возбужденная всё это время. Я хочу секса, Тера!
Сгибаясь пополам, она сильно смеется.
— О, господи. Я никогда не думала, что доживу до того дня, когда
Я становлюсь серьезной, кладу блюдо на стол.
— Серьезно?
Ее брови взлетают.
— Конечно, да! Покажи ему, как сильно ты его хочешь. Покажи ему, что он всё еще тот сексуальный мужчина, в которого ты влюбилась. Возможно, ему необходимо, чтобы ты немного подняла его самооценку. Я не знала его прежде, но Джон сказал, что Нокс раньше был самым самоуверенным человеком, которого он когда-либо встречал, и что сейчас он, наверное, себя дерьмово чувствует.
Я знаю это. Я видела, как Нокса выбивали из колеи простейшие вещи. Эти вещи уже не были простыми.
Принимая поспешное решение, я упираю руки в боки.
— Я собираюсь это сделать. Я покажу своему мужчине, что он всё еще самый сексуальный мужчина из всех, кого я видела. Я покажу ему, как сильно хочу его. Как сильно нуждаюсь в нем.
Затем что-то проносится у меня в голове.
— А что, если он отвергнет меня?
Тера подходит ко мне, мягко улыбаясь.
— Не отвергнет. Он тебя очень сильно любит. Он увидит, как сильно это важно для тебя. И попытается для тебя.
Я шепчу:
— Я скучаю по нему.
Обнимая меня, она говорит:
— Я знаю, маленькая. — Отстраняясь от меня, она добавляет: — Возвращайся к ним, я приду через несколько минут. Здесь осталось только две тарелки.
Кивая, я сжимаю ее руку и иду по коридору. На полпути открывается дверь в ванную и меня почти сбивают с ног, когда затаскивают внутрь.
Там стоит Нокс, он прижимает меня ближе к себе и ухмыляется.
— Я самый сексуальный мужчина из всех, кого ты когда-либо видела?
У меня отвисает челюсть.
— Уффф.......
Дерьмо.
26 глава
Подспорье
Лили
Я заливаюсь краской и спрашиваю, выпучив глаза:
— Как много ты услышал?
Он наклоняется, оставляя жесткие, влажные поцелуи на моей шее, и бормочет мне в шею:
— Каждое. Гребаное. Слово.
Черт!
Он требует:
— Отвечай мне.
Еще раз черт!
Я закрываю глаза от ощущения его рта на мне и шепчу:
— Я... я забыла вопрос.
Его дыхание согревает мою кожу, когда он тихо смеется.
— Ты считаешь меня сексуальным?
Ах, это!
Нет сомнений.
— Да. И да. Ты очень сексуальный. И я думаю, что ты самый сексуальный мужчина, которого я когда-либо видела. Несомненно.
Он поднимает голову и нежно целует меня в губы, затем проводит своим носом по моему. И то, что он говорит дальше, заставляет меня хотеть сделать колесо.