Вагрия. Варяги Руси Яра: очерк деполитизированной историографии
Шрифт:
Хочу обратить внимание читателей на то, что перед нами – первый текст варягов, причем само место внутри Яровой Руси называется Рунова Русь. В палеолите так обозначалась территория Франции, так что данная надпись относится к самой южной части Вагрии.
№ 6. Чтение надписей на третьем «инструменте». Там же, в Тенее, найден и третий «инструмент», чей вид тоже напоминает некое животное (рис. 25).
Третий «инструмент» напоминает по внешнему виду некоторое водное животное вроде крокодила. Опять-таки, изображение такого животного может сделать только человек, отнести его к продуктам природы нет никакой возможности. Естественно, что помимо внешнего вида на данном «инструменте» видны крупные и мелкие надписи, что также не имеет отношения к «игре природы».
Голова животного тут расположена слева, и читать надписи в обращенном цвете я начинаю именно с головы. Здесь я читаю слово МОЕМУ (одна и та же буква, в зависимости от ее вертикального или горизонтального положения, может быть прочитана и как Е, и как М) ДОРОГОМУ ДРУГУ (читается не только верхняя, но и нижняя строка). Так обычно начинаются письма, таким образом, перед нами – частное письмо от одного человека к другому, но выполненное в камне.
За головой находится загривок, где в обращенном цвете читается слово ДА-ЛИ. Вероятно, «друг Да-Ли» является китайцем. А в прямом цвете я читаю слово МИРУ, а затем, вдоль гребешка, слова ТАТИ ЯРА МОРЯ. ТАТЬ – это вор, разбойник, так что письмо написано врагу моря Яра, то есть врагу русских, врагу варягов, хотя и по-русски. Впрочем, русский тогда был основным международным языком, так что нет ничего удивительного, что письмо китайцу написано по-русски. А сведения об адресате можно прочитать на штриховке нижней линии справа, где в обращенном цвете читаются слова ВРУЧИТЬ МАНДАРИНУ. Под «мандаринами»– в средневековом Китае понимались крупные феодалы. Так что данное письмо было отправлено с нарочным, который знал, кому именно и в каком городе передать это письмо. Знает теперь и читатель: письмо адресовано ДА-ЛИ, МАНДАРИНУ.
Основной текст начертан на двух линиях штриховки. На верхней я читаю слова: МОРЯ ЯРА И МАРЯКА МИРА (слово МАРЯК, через букву А, означало в древности МАЯК, в чем я убедился, читая некоторые надписи именно с данным словом), ПОРТОВ ТИРА И СИДОНА (оказывается, МАЯК МИРА Да-Ли имел свой флот в портах Тира и Сидона, на берегу Средиземного моря, на территории нынешнего Ливана), ОДИНУ ИНУ (то есть ИНОМУ АЗИАТУ, ПОХОЖЕМУ ПО СВОИМ ДЕЛАМ НА ГЕРМАНЦЕВ ОДИНА), ПУТИ ЯРА И НОВА МОРЯ (моряка нового моря, не Ярова, не Балтийского), ПРИВЕТ! Только тут заканчивается первая фраза, означающая приветствие. Она написана достаточно пышно, как требуется для общения с восточными народами. Здесь заканчивается первая полоска теней.
На второй, более низкой, я читаю слова: МНЕ ОТ ЯРУ НЕТ ПРОКУ: ЯР ОТКУПИЛ КРАЯ ЛЕНТУ, КОЯ МУТИТ КРАЙ МОРЯ ЯРА, И ВОЯКИ МОРЯ ЯРА МАВРУ ПРИЯТНЫ.
Итак, суть претензий понятна: варяги откупили полоску побережья (КРАЯ ЛЕНТУ) Балтийского моря, с которой они выходят в море на разбой (МУТЯТ КРАЙ МОРЯ ЯРА); кроме того, они нашли общий язык с арабами в борьбе с Западной Европой. Так что некий европеец, возможно германец, обращается к китайскому мандарину с донесением о положении дел в акватории Балтийского моря.
Теперь синтезируем весь текст: МОЕМУ ДОРОГОМУ ДРУГУ ДА-ЛИ, МИРУ ТАТИ ЯРА МОРЯ, МОРЯ ЯРА И МАРЯКА МИРА, ПОРТОВ ТИРА И СИДОНА, ОДИНУ ИНУ, ПУТИ ЯРА И
Итак, мы убедились в том, что найденные «инструменты» на самом деле представляли собой самые разные по назначению письменные документы, имея на себе помимо заострений и утолщений еще и видимое изображение, а также достаточно большой письменный текст. Теперь вернемся к проблеме камней из Тенея.
Возражения доказательствам Буржуа, в том числе и современные.«Некоторые критики Буржуа отмечают, что из всех найденных им в Тенее кремневых осколков периода раннего миоцена только немногие представляли собой действительно хорошие образцы. Их около тридцати. Как утверждал Габриель де Мортийе, “было бы достаточно даже одного неоспоримого образца, а у них – тридцать!”
Современные эксперты по каменным орудиям, как, например, Л. У. Паттерсон, утверждают, что расположенные параллельно сколы примерно одинакового размера указывают на работу человека. На иллюстрациях представлены кремни раннего миоцена из Тенея с такими сколами» [72, с. 135].
Я возражаю против атрибуции образцов временем миоцена; в остальном я вполне согласен с тем, что все эти камни, несомненно, были обработаны рукой человека; более того, два из камней – рукой русского человека, а один – рукой противника русских, но тоже с русской надписью.
№ 7. Чтение надписей на четвертом образце из Тенея. Продолжаю цитирование Кремо: «На рис. 4.7 изображено одностороннее орудие из Тенея рядом с аналогичным, признанным научным сообществом, односторонним инструментом из Олдувайского ущелья» [72, с. 134, рис. 4.7 левый; с. 135] (рис. 26).
В данном случае меня уже не интересует полное чтение надписей, поскольку здесь, видимо, опять изображена часть стопы. Наиболее интересен левый край с крупными буквами (рис. 27), где в прямом цвете я читаю: ЯРА МОРЯ КАМЕНЬ. Таким образом, перед нами опять рекламный камень пляжей Балтийского моря. Чуть ниже снова можно прочитать слова МОРЕ ЯРА.
В обращенном цвете я читаю слова: ВЕСИТ НЕ ЦЕНТНЕР (крупными буквами), а затем – МОРЯ КАМЕНЬ. А на диагональной черте в прямом цвете можно прочитать слова: ЯРА ТАПКИ И ВНУКА И, а в обращенном цвете – продолжение: ЯРОВА ВАРЯГА СИЛЫ МИРА. Таким образом, перед нами еще один рекламный камень весьма позднего времени, вероятно, также не ранее VII в. н. э., который имеет непосредственное отношение к варягам. Удивительна десятичная мера веса – центнер.