Вампир (не) желает жениться!
Шрифт:
Змей свернулся для броска, и в тот же момент на дорогу перед Кроновым упало брошенное Гроссом лассо, быстро разрастаясь в черный искрящийся провал, из которого, извиваясь и словно шипя, полезли цепкие длинные корни.
Один из корешков мгновенно вцепился в тележку карася ипотащил его в непроглядную тьму.
— Генри-и-их, спа-аси-и-и! — вопль Поликарпыча эхом заскакал по лесу. Кронов, не желая проигрывать в этот раз, рванул за приятелем, а за его локоть ухватились руки Летиции. Повинуясь магии черта, корни мгновенно удлинились, крепко опутывая
Зельда, услышав крик карася, тоже было кинулась к ним, но ее талию что-то обхватило. Над головой раздалось тихое шипение, и, подняв глаза, троллиха увидела гигантскую змеиную голову размером с упитанного гнома, чуть раскачивающуюся над ней из стороны в сторону. Пока девушка шокированно замерла, полоз, не теряя времени, обхватил ее еще несколькими кольцами. Троллиха несколько раз моргнула, видимо не веря своим глазам, а потом, громко вскрикнув, потеряла сознание, продолжая крепко держать в судорожно сжатой руке любимую дубинку.
Сидящий на ветке черт только диву давался от учиненной им пакости.
— Рыбину я, в общем-то, не планировал, но пусть будет, — задумчиво почесывая рога, рассуждал он, — но вот жуткая, здоровая, как поезд, змеища — это неучтенный фактор. Гадина и захват ей троллихи в мои планы не входили. Впрочем… — он важно приосанился, отчего ветка опасно затрещала, сбив с него спесь, — впрочем, моему грандиозному замыслу это не мешает!
— Пришел час расплаты! — Герр Гросс довольно потер ладошки и достал портальный кристалл.
Глава 16. Путь в неизвестность
— Да что за фигня! Генрих, мы где? Я ничего не ви-и-ижу! — Вопли карася, отскакивая от стен, уносились куда-то в непроглядную темноту. Профессор медленно поднял руку, и сорвавшийся с его пальцев магический светлячок словно синяя искра озарил странный, поросший корнями тоннель, который уходил куда-то дальше в глубину подземелья. Вампир почувствовал, как Летиция отпустила его руку и судорожно вздохнула. Мельком глянув на отвернувшуюся девушку и убедившись, что она вроде как не пострадала, он шикнул на Поликарпыча:
— Не ори!.. Вдруг земля обвалится от твоих безумных воплей и нас засыплет словно червей? — Профессор приподнялся, осматриваясь по сторонам. — Куда же это нас теперь-то занесло?
Подземный тоннель начинался в том самом месте, куда их затянули корни, а попытки Генриха Викториановича разглядеть противоположный конец не увенчались успехом. Впереди среди переплетений тонких корешков была темнота, да и, как предполагал профессор, вряд ли этот земляной коридорчик мог быть прямым.
— Похоже, придется идти вперед. — Встав на ноги и отряхнувшись, Кронов повернулся к Летиции. — Другого выхода у нас нет.
— Генрих, нам крайне повезло! Вроде бы мы оторвались от этой шипящей напасти! Ха-ха! — Карась, оглядываясь по сторонам, прислушался
— Поликарпыч, это магический тоннель, и копать его может быть совершенно бесполезно, это во-первых, — усмехнулся вампир, озабоченно косясь на Летицию, заматывающую руку каким-то лоскутком. — Во-вторых, если и копать, то все это может обрушиться. Ты вот знаешь, насколько глубоко нас затянуло и что там над нами?
— Э-э-э… — озадачился Карп и приуныл. — Там ведь еще и Зельда осталась. Вдруг шипящая нечисть ее схватила? И вообще! Кто теперь будет за мной присматривать? — Поликарпыч уныло ерзал в тележке из стороны в сторону. Вспомнившего про Зельду Кронова снова окутало беспокойство.
«Вот ведь опять прокол», — думал вампир, но старательно успокаивал себя мыслью, что крупная и решительная девушка, умеющая ловко управляться с дубинкой, не даст себя в обиду.
— В конце концов, она осталась на дороге и может вернуться на постоялый двор. А вот в твоих шипящих чудовищ, дорогой Поликарпыч, я что-то не очень верю. — Кронов с улыбкой посмотрел на золотого карася, надувшего губы.
— И зря не веришь, приятель! Там определенно был кто-то разумный и явно голодный! И еще оно охотилось! На меня! Ведь я тут самый красивый и упитанный! И понимал я эту чуду-юду потому, что я существо магическое и язык всякой нечисти знаю в силу уникальности моего интеллекта! — Поликарпыч гордо задрал нос и выпятил губу, важно делая вид, что поправляет на носу несуществующие очки.
— Ну и выдумщик ты, Карпуша! — не поверив, отмахнулся Генрих Викторианович. — Воображение у тебя уникальное, это точно!
Кронов повернулся к Летиции, растерянно сидящей на небольшом камне, сейчас она его беспокоила гораздо больше, чем выдумки карася. Девушка явно пострадала. Рукава ее рубашки были порваны, шаровары запачкались землей, а на подбородке алела ссадина. Но, видимо, больше всего досталось руке, которую девушка, замотав, прижимала к себе.
— Летиция, с вами все в порядке? Что у вас с рукой? Сильно поранились? — Кронов, желая помочь, потянулся к ней, но девушка испуганно отшатнулась, не желая, чтобы он приближался.
— Это все из-за вас! — с отчаянием в голосе заявила она. — Вы обещали отвести меня в безопасное место — и что? С вами я в еще большей опасности! Это ваших невест ворует чудище, и здесь должна быть не я, а троллиха! — Она всхлипнула, прижимая к груди перемотанную руку.
Не ожидавший такой реакции Генрих Викторианович опешил.
— Простите, я не понимаю… — начал он, но его внезапно прервал карась.
— Это я не понял, что за претензии? — громко завопил Поликарпыч, возмущенно выпрямившись на хвосте и опираясь плавником на бортик аквариума, а другим тыча в Летицию. — Ты сама за Генриха уцепилась, я видел! Не цеплялась бы — осталась бы на дороге с Зельдой!