Вампиры тут беспризорные
Шрифт:
— Можешь взять дополнительную порцию каши. — хмыкнул дракон, кивнув на большой казан, и снова отпил горячий чай. Вампир приземлился рядом, сев прямо в снег, — Испугался, да? — проронил Керналион, заметив, как напряжено сидит вампир, — Ты быстро привыкнешь, раз сейчас справился, то переживать не о чем. — пожал плечами Ибенир.
Степан скривился, незаметно запачкал герцога кровью и сказал о том, что его действительно волновало:
— Они слишком быстрые. — как они справятся, когда включат приманку?
Нет, понятное дело, раз подобное мероприятие проводится уже не первый
— Ну, ты же справился? Так в чем проблема? — бесстрастно бросил дракон, недовольно глянув на край плаща. Вот сволочь, руки вытер о герцогскую одежду! Думает, выжил после встречи с двумя снежными змеями, так теперь ничего не страшно?!
— Кровь эта гадская даже с магией не сходит. — и остервенело потер рукав снегом, — Что мне, вручную все стирать теперь? Я ж задохнусь от вони к концу охоты, если вечно таким грязным ходить буду. — какое амбре начнет от него исходить, если каждый день обливаться кровью, Степан даже не хотел представлять.
И в лагере постирать негде. Придется терпеть до дома.
— И это гениальный артефактор, от которого моя мать в восторге. — закатил глаза герцог, — В твоем жетоне-пропуске встроены все нужные заклинания. Если ты, конечно, читал инструкцию. — и скосил красноречиво-осуждающий взгляд на нерадивого попаданца.
— Она написана на драконьем. — сказал вампир, достав инструкцию из пространственного хранилища, — У меня с ним плохо. — то есть, толку от этой бумажки никакого. Попаданец, конечно, учил драконий, но давно не повторял, да и не то чтобы его знания были так хороши, чтоб читать целые инструкции.
— Мои соболезнования. — без капли сочувствия ответил дракон, допивая чай.
— Переведите, а? — улыбнулся Степан и пнул поближе к Ибениру одну из голов своей утренней добычи, — А я вам эти два сувенирчика оставлю. — предложил он.
Керналион оценивающе взглянул на головы, чешуя хорошая, особи относительно молодые, чучела должны выйти неплохими. Но через два часа у него ещё штук сто таких же будет.
— Отлови себе любого мага и скажи, что это мой приказ. — и пнул голову назад, к попаданцу, — Мы не друзья, чтоб я тебе на такие мелочи время тратил. — встал, убрал стакан в пространственное хранилище и проговорил в артефакт, чтоб заканчивали завтрак. Через тридцать минут включат первую приманку.
Вампир с досадой выдохнул, как будто кто-то в отряде послушненько переведёт для него инструкцию, не устроив никаких подлянок. Нет, Степан верил в добро и все такое, но не когда дело доходило до Керналиона и его людей.
Через минут пять к вампиру подошел Сабиан и молча протянул лист. Попаданец непонимающе посмотрел на мага.
— Приказ герцога. — коротко пояснил Сабиан и ушел. Степан озадаченно смотрел на переведенную инструкцию. Так они друзья?
Минут пять беспочвенных сомнений и Ибенир развеял глупые домыслы, отправив вампира за черту охранного купола — активировать приманку.
Степан уже не спорил, привык как-то, что герцог твердолобый и непробиваемый, такого не переубедишь. Вампир глубоко вздохнул, ещё
Ибенир схватился за голову. Ну кто так кидает? Кто?!
Даже магию в бросок не вложил, развел змеиное гнездо прямо у лагеря!
Степан торопливо вернулся под купол и с интересом смотрел, как снег почти забурлил — больше десятка снежных змеев дрались за огромный шар пересованного прикорма, защищенного магией.
— Совсем тупой? — рявкнул дракон. Степан почесал ухо, слишком громко.
— Да что не так-то? — недовольно ответил он, — Так ведь даже удобнее, смотрите. — высунул половину посоха за купол и довольно улыбнулся. Снежные змеи в пылу драки не обращали внимания на мелкую зубочистку и просто продолжали напарываться на лезвие.
— И сколько лет мы будем так стоять? — разгневанно рыкнул Керналион, толкая вампира в снег.
Попаданец почти сразу встал, отряхиваясь.
— Так ведь их и заклинанием можно отсюда жахнуть! — вампир вот проблемы вообще никакой не видел.
Ибенир закатил глаза и что-то простонал на драконьем языке. И зачем вчера маги полдня ловушки ставили, зачем готовили самонаводящиеся заклинания?
Знал бы, что так будет, направил б все ресурсы в купол! Он сейчас больше декоративный, чем защитный, но вампир же та-а-ак внимательно слушал!
Аж придушить захотелось. Ибенир рыкнул и снова толкнул попаданца в сугроб, в порыве ярости пытаясь утопить придурка в снегу. Может у этого олуха хоть мозг проснется немного от встряски!
— Если тебе не откусят руку, пока ты будешь его плести. — ехидно поправил его герцог, сильнее вдавливая в снег, — И ради чего, скажи мне, мы вчера четыре часа обсуждали стратегию?! Этот купол не выдержит резонанса с заклинаниями, идиот!
Боевые маги с безучастным сочувствием и содроганием наблюдали за перепалкой герцога и его напарника. Вот что бывает, когда на охоту берут новеньких.
Первый день охоты прошел ужасно — маги, расставив стулья вдоль барьера, сидели и смотрели, как господин периодически выкидает Эринара Шэбтава за купол, потом тот возвращается обратно, его лечат, и все повторяется снова.
К слову, справлялся он весьма недурно для такого хаотичного боя. Змеев двадцать точно уже убил, но в этом коконе белых тел было не разобрать — монстры извивались вокруг приманки, душили и рвали друг друга на части, вампиру тоже частенько перепадало.
Вечером, когда уже глубоко стемнело, а копошение за куполом чуть уменьшилось, герцог объявил ужин и отбой.
— Завтра приманку кидает Даран! — заранее объявил дракон. Потому что ни разу за столько лет первый день охоты не был столь… непродуктивным. Только приманку зря потратили.
А Ибенир снова вернулся к мысли, что положиться на переселенца нельзя — вот только-только разуверился в этом, как Степан вернул его к грустной правде! Так запороть охоту меньше чем за минуту!
Вампир, очистившись заклинанием от крови, зашел в палатку. Сегодня его изрядно так помотало. Герцог прожег Кифена ненавидящим взглядом, Сабиан старательно делал вид, будто ничего не произошло.