Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Варвар из нашего города (Бродяга)
Шрифт:

Ле Серк мог гонять меня часами, добиваясь безукоризненного выполнения какого-нибудь финта или удара. Причем Стиг умудрялся на ходу корректировать устоявшиеся фехтовальные приёмы и связки, подгоняя их под мою нестандартную антропометрию. У парня определенно был дар. Пусть внешностью он пошел в мать — дочку оптового торговца, с помощью которой старший ле Серк во времена оны рассчитывал поправить свои отнюдь не блестящие финансовые дела, зато фехтовальные таланты отца передались ему в полной мере, а возможно и преумножились.

Папашин план обогащения пошел прахом,

поскольку тесть разорился вскоре после свадьбы — бизнес, завязанный на определённых людей из императорского окружения, не выдержал испытания на прочность во время очередной смены самодержца. Вместо финансового благополучия родство с торгашами принесло лишь проблемы с кредиторами да презрение кичливого столичного дворянства. Ну и троих детей, младший из которых как раз и стал со временем лейтенантом легкой кавалерии, базирующейся в забытой Великой Пятеркой дыре под названием форт Степной.

Промах стигова родителя обернулся моей удачей, о чем я не уставал себе напоминать, до одури отрабатывая новые стойки и удары. Правда, поначалу были определенные опасения, что за обучение придется платить, но время шло, а вопрос оплаты всё не поднимался. Нет, Стиг, хваля за достигнутые успехи, как бы невзначай намекал, что, когда я заявлюсь в столицу, кое-кому придется туго… В переводе на нормальный язык это означало заказное убийство через подставную дуэль. Не то чтобы я был принципиально против… но звучали такие намеки как-то слишком уж расплывчато и неопределенно.

Да и будущая услуга — вещь достаточно эфемерная. Я вот рассчитываю на помощь Ролло в формировании собственного наемного отряда, но это не мешает мне аккуратно получать с него 4 талера третьего числа каждого месяца. Кто не давал Стигу поступить аналогичным образом? Загадка. А загадки в таких делах меня лично напрягают. Ответ, впрочем, отыскался достаточно быстро — задолго до того, как я в своих подозрениях дошел до совсем уж нехорошего. Разгадка странного бескорыстия лейтенанта была любопытной, рыжей, зеленоглазой и откликалась на имя Бонни.

Сперва я это дело проморгал. Не из-за того, что плохо смотрел по сторонам, просто такие ситуации периодически возникали и раньше, а потому успели примелькаться. Глаз замылился, так сказать.

Вообще, ведьмочка оказалась легкой на подъем. Росла без родителей при большой дороге, ну и… Что выросло, то и выросло, в общем. Меня такое нетяжелое поведение вполне устраивало, а эпизодические подкаты потенциальных конкурентов со стороны, имевшие хоть какие-то шансы на успех, купировались в зародыше. Тут, однако, было нечто другое. Стиг не мацал мою зеленоглазку за сиськи, не пытался зажать в углу и даже не раздевал глазами (по крайней мере, старался). Лейтенант… флиртовал. Как с равной.

Такое поведение было настолько нетипичным, что я даже не сразу разобрался что к чему. Дворянин, пусть и не лучших кровей, и безродная деваха — нонсенс. Сама Бонита по этому поводу тоже пребывала в… недоумении, скажем так, но ухаживания лейтенанта принимала вполне благосклонно. Ну, кто бы сомневался. Ситуацию, однако, следовало как-то разруливать.

Не хотелось бы повторения истории с

утопленной бабкой, тем более что в роли бабки на этот раз вполне мог оказаться я. Кто его знает, с чего там начиналась та интрига, может тоже с невинного флирта кума шерифа и непутевой рыжей сиротки?

В общем, дождавшись момента, когда Стиг убыл с патрулем на плановый объезд приграничья, а Ролло в очередной раз отправился бухать к коменданту, я решительно взялся за дело.

— Бонни! Разговор есть.

Ведьма осторожно выглянула из-за угла и невинно захлопала глазами из-под рыжей чёлки. Я молча поманил её пальцем. Подошла, смотрит в пол, сопит виновато.

— Ты что творишь, зараза рыжая?

Молчит, вздыхает, глазками из-под челки постреливает, уши разве что не шевелятся от любопытства — чувствуется, что не понимает еще, о чем речь, но уже готовится соврать. И чего вот с ней такой делать? Беру аккуратно за подбородок и поднимаю голову вверх, заглядывая в глаза.

— Ты зачем перед лейтенантом хвостом крутишь, а? Ты соображаешь кто он, коза деревенская?

Мелко кивает, несмотря на то, что я по-прежнему фиксирую ее подбородок указательным пальцем. А глаза честные-пречестные — овечка невинная, ёпт!

— Нихрена ты не понимаешь. Он тут почти что император и Илагон-разрушитель в одном лице. Что захочет, то и сделает. Комендант форта его всегда прикроет, а другого начальства тут днем с огнем не сыщешь. А если и найдешь кого, то против вояк они все равно не попрут. Граница рядом, а дальше степь. Между орками и приграничными землями — только гарнизон Степного. Так что тут даже полный идиот не станет ссориться с теми, кто этим гарнизоном командует. Поняла теперь, с кем дело имеешь?

Еще один энергичный кивок.

— Теперь о тебе. Помнишь, как мы повстречались?

Кивнуть на этот раз у Бонни не получается, потому что я предусмотрительно задрал ей голову еще выше. В итоге ведьмочка только моргает.

— Тебя чуть не продал в рабство какой-то сраный шериф сраного барона, которого я даже не помню как звали, потому что мне на них обоих насрать. А бабку твою вообще утопили, как котенка. И ни один из жителей деревни, в которой вы прожили всю свою жизнь, даже слова против не сказал. Припоминаешь?

Бонни снова моргает. Затем для верности шмыгает носом. В уголках глаз скапливаются первые слезинки. Актриса, мать её! Кстати, о матери.

— Не знаю от кого твоя мамаша тебя нагуляла, да и знать не хочу. Но если ты думаешь, что это дает тебе какие-то шансы со Стигом, то забудь. Ровней ему ты никогда не станешь, так что можешь не вилять попкой каждый раз, как его увидишь. Если б он хотел тебя трахнуть, то уже давно бы это сделал. Здесь он хозяин. Покруче, чем тот шериф в вашей занюханной деревушке. Там за тебя, свою, никто не вступился, здесь, за чужую, вообще не вспомнят. И мы с Ролло тебя на этот раз не вытащим, если что. Даже пытаться не будем — у нас поважней дела имеются. И если ты, зараза хвостатая, со своими шашнями в эти дела вмешаешься, то лучше бы тебе было вместе с бабкой утопиться — тебе спокойней и нам хлопот меньше. Поняла?

Поделиться:
Популярные книги

Крещение огнем

Сапковский Анджей
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Крещение огнем

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Отморозки

Земляной Андрей Борисович
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Отморозки

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Имя нам Легион. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 8