Варяги
Шрифт:
– Лика, ты рекламу в сети читаешь, что-ли?
– Удивленно перебила Наполи.
– Ну да... Я никогда не была на Меркадо. Поискала и вот - первое, что нашла. Решила с вами поделиться. Мы ведь пробежимся по рынкам, да? Ну, недалеко от порта. Интересно ведь, я обожаю шопинг!
– Анжелка, у нас денег нет печеньки к чаю купить. Какой шопинг?
– Ворчливо откликнулся Бабич.
– Ну просто по ближайшему рынку мы пробежать с тобой можем?
– С обидой в голосе, не предвещавшей ничего хорошего, поинтересовалась Кортес.
– Мы ничего
«Зачем бродить по рынку и ничего не покупать? Непостижимая женская логика» - подумал Макс, а вслух сказал:
– Анжелка, обязательно пробежимся, у меня деньги есть немного. Леха, мы хоть с тобой пива выпьем.
– Максим, ты пойдешь со мной.
– Отрезала Кира.
– И вообще. Лика, где искать эту контору по найму? Нарой в сети действительно полезную информацию. Шопиться здесь не рекомендую - цены тут ломят, будь здоров, Меркадо - это рынок для туристов. Мы потом на Вила-Коста пойдем, вот там и рынки, и магазины, и пляжи, и отели. Не дешево, но хоть не зарежут. Не забывайте, ребята, мы тут по делу.
– Нарыла полезную информацию.
– Оскорбленно пролепетала Анжелика.
– Скинула тебе на смартком. И ты ведешь себя, как диктатор...
– Бунт на корабле?
– Смеясь парировала Кира.
– Диос мио, да не бунт. Просто мы уже две недели на железе живем. От космоса, от прыжков этих круговерть в голове. Я уже дни с ночами перепутала. Хочется просто побродить по земле, посмотреть на небо, погреться на солнышке. Ты сама говорила - я испанка, у меня горячая кровь...
– Лика, я тебе обещаю - все будет. И море, и солнце, и небо. Чуть попозже. Ты лучше про Вила-Коста почитай.
– Что про нее читать - очень дорогой, очень фешенебельный курорт. Мы там сколько раз бывали, помнишь? А сколько раз на пляж ходили? Ни одного.
– Да свожу я тебя на пляж, Анжелка!
– громко, хоть и добродушно рявкнул Леха.
– Кира, ну могла бы отпустить Максыча, мы бы с ним реально по пиву бахнули?
– Не могла бы, Леха. Не отпущу.
– Она задумчиво посмотрела в светловолосый коротко стриженный затылок. Максим даже почувствовал ее взгляд.
– Я без него боюсь...
Глава 21
Атомокар, который они взяли напрокат в порту, оказался самым обычным электромобилем, с наполовину умершим аккумулятором. Добравшись в нужный район, Кира попросила Максима «оставить эту рухлядь подальше», чтоб заранее не насмешить гипотетически полезных людей. До нужной конторы они вдвоем шли по широкой улице нескончаемых маленьких, средних и огромных магазинов с самыми разными товарами. Климов много раз бывал в крупных городах на разных планетах, даже на Земле в Москве в знаменитом ГУМе, но такого разнообразия торгового царства не видел. Стараясь придать лицу равнодушный вид, он тем не менее беспрерывно вращал головой, каждый раз одергивая себя, чтоб не подойти и не спросить «а-это-для-чего», «и-куда-это-ставить» или «о-давно-искал-сколько-стоит». Кира терпеливо держала
– ...Женщина в любом случае должна быть в сопровождении мужчины. Нет, конечно, в Новой Калифорнии женщинам не запрещено иметь свой бизнес, но если дамочка приходит на встречу без сопровождения, она... Макс, милый, та цыпочка, на которую ты только что запал - трансвестит, он продает гормонотерапию для смены пола. Как видишь, хорошую гормонотерапию. Ты слушаешь?
– ...Тьфу ты... Конечно слушаю. Женщина должна быть в сопровождении мужчины - я же с тобой. Если она без сопровождения то?
– Если она приходит на деловую встречу без сопровождения, значит она или нищая, или без покровителя. А это значит?
– Что это значит?
– Макс, ты как ребенок. Хватит вертеть головой, я тебе куплю игрушку. Посмотри на меня.
– Смотрю.
– Климов остановился и взял подругу за руки.
– Смотрю на тебя, Кира. Ты самое милое и красивое создание в этом храме торгового порока. Я военлет, я могу и смотреть, и слушать, и запоминать, и думать одновременно.
– А поцеловать меня можешь?
– И поцеловать могу. Запросто.
– Он притянул девушку к себе и шутливо чмокнул в губы.
– Ну вот, теперь, когда ты обратил на меня внимание... Что я говорила?
– Если без сопровождения, значит нищая или без покровителя. Что это значит?
– Это значит, что ее можно обмануть, кинуть, ограбить... Что-то у меня в голове поплыло...
– От поцелуя?
– Естественно, от поцелуя!
– Кира в шутку шлепнула его по плечу.
– Или от жары, спина уже мокрая...
– А мы с тобой кто? Нищие или без покровителя?
– Нет, Максим. Врать надо тогда, когда у жертвы нет возможности узнать правду. Я хозяйка корабля-варяга, а ты мой пилот.
– И всего-то? И для этого я сейчас жарюсь в своем флотском кителе, а ты идешь в легком сарафане?
– Не-ет, милый, не все. Еще мы с тобой дофига богатые и очень-очень важные. Вот и пришли. Это здесь. Короче, что бы я не говорила - играй на меня, понял?
– Принял, капитан.
Глава 22
Маленький толстый мексиканец в жилетке изо всех сил строил непонимающие глаза. Он сидел за обширным, заставленным многочисленными мониторами столом, откинувшись в кресле и сложив руки на животе, и нарочито премило улыбался.
У него за спиной стоял, сложив руки на груди, высокий, но такого же неспортивного телосложения лысеющий человек с висящими под обеими руками пистолетами. Вся картина была пропитана духом древних фильмов про гангстеров, оба персонажа из кожи вон лезли, копируя типаж.
– Честное слово, сеньора, я никак не могу понять, что вам от меня нужно. Я, Педро Гонсалес, всего лишь недалекий провинциальный бизнесмен. Я зарабатываю на жизнь, как могу. Что конкретно вы хотите от меня? Принести вам чего-нибудь выпить? Вашему спутнику?