Ваш выход, рыцарь Вешковская!
Шрифт:
— Так… чего ты хочешь-то? Что за дело? К мамке в раскрашенный дом, вряд ли. Землю рыть — ручки не те.
— Ну-у? — подбодрила я его сокращением дистанции. — А еще варианты?
Дарий засопел и оперся справа от меня второй рукой:
— Пашута, я ж к таким обхождениям… Я не привыкший. У нас же здесь — все по-простому. А ты только скажи и я…
— Дарий, — подтянулась я к его уху. — Я хочу серьезного дела. Мне надоело, молитвой позавтракав, палкой махать. У меня последняя недавно
— Какой?
Грубый, как скот. И лапаешь неумело:
— Сильный такой. И пахнешь, как я люблю.
— Чем, Пашута?
— Полынью.
— Полынью?.. Кху-кху… Так ты — про это «дело»?
— Ага.
— Ну-у… Надо подумать.
— Подумать?.. Так и я тоже тогда «подумаю». А ты пока руки свои убери.
— Так, я не один там, — резонно просипел он мне на ухо. — Пашута…
— Руки свои… Дарий, мне ведь уверенность нужна в дне грядущем. А может ты, балабол?
— Я «балабол»? — в момент отстранился он. — Да с чего ты? Да у меня все сшито накрепко с теми людьми. Да они у меня с рук едят… Пашута…
— Так думать-то будешь?
— Да о чем уже… думать-то? Ты ж теперь…
— Промедление невыносимо. Сын мой, вы испили чашу моего терпенья до дна!
Хлобысь! Дарий, припечатавшись сначала лбом о Святой кулак, а после и затылком об сруб, тихо сполз по нему в траву. А за нашими спинами истошно заголосили:
— Убили!!! Жениха моего! Охрана! Держи их! И шалаву эту особенно!
— Ну, Святой отец!
— Дочь моя, очень быстро отсюда линяем!..
Глава 8
Последний раз я так стремительно драпала в Бередне от стаи дрибз. Однако те в вороньих ипостасях преследовали исключительно молча. Потому что каркать от природы не умеют, а открывать свой рот (да и клюв) не ради мужчины мнят за явное унижение. Сейчас же…
— Шалава приблудная!.. Убила моего жениха! Держите их! Держите!!! — неслось нам вслед над ночной длинной улицей, получив должный отклик у местных собак и трех стражников, метнувшихся навстречу прямиком от ворот.
— Ух, ты! Что делаем дальше?
— В сторону! — Ванн, тормознув в нескольких ярдах, воздел к небу меч, умыкнутый у «убиенного» Дария. — И за спину мою.
— Ага. Работаем в паре, — и первой нырнула в кувырке под ноги к самому ближнему.
Тот от подобной наглости опомнился лишь на спине. Но, Ванн добивать лежачего посчитал ниже достоинства. Пришлось его мне — навершием своего же меча по макушке. Зато теперь соотношенье сровнялось. Хотя, ненадолго:
— Подмога! Уходим, Святой отец! — прощальный скрежет металла об металл и очень быстро — к стене домика стражи.
Лазить
Погоня за нами увязалась лихая. Мужики сзади, судя по перекличке, растянулись цепочкой. Мне же пришлось мчаться в аккурат за спиной Ванна, потому как его резво прыгающая белая рубаха была видна в ночи и за милю. Пока, промахнув скошенный луг, не нырнули в лес. И только здесь позволили себе на ходу отдышаться:
— Уф-ф-ф… И с какого…
— Ярда четыре, Агата… Не ниже… был тот забор.
— Ага… И с какого…
— Ну, три… Три с половиной.
— Да, уф-ф. Я говорю, с какого рожна вы из-за угла этого выскочили? — тр-ресь. — Под ноги свои смотрите.
— А-а, — скосив рот, зашагал куда осторожней мужчина. — Агата, если б вы знали, что за «откровенные мысли» были у него в отношении вас.
— Да что вы говорите? — замерла я навытяжку и прислушалась. Ванн — следом за мной:
— Вот именно… Да за одну из них уже стоит…
— А знаете, что? — и дернулась снова вглубь леса. — Берем правее… Мне совершенно без разницы фантазии этого мужика, на которые я сама же его и сподвигла. А вот ваш «благородный порыв» стоил нам… Вы хоть главное-то успели? Или…
— По-моему.
— Что сие значит?
— А что значат: «Верблюжьи горбы»?
— «Верблюжьи горбы»?.. Не знаю.
— Он о них сразу подумал, как только вы ему про полынь вслух сказали, — и от старания прихлопнул руку ко лбу. — Агата, мне придется дословно сейчас…
— Ну-у?
— О-о… «Тащить бабу под Верблюжьи горбы, пока я ее сам не… обкатал». И дальше он именно об этом только и думал, — выдавил из себя страдалец.
Я в ответ хмыкнула:
— Ну, надо же… Ванн, не берите вы в голову. Подумаешь. Я ведь тоже — давно не девственница. Кстати, вы и сами, если написанному верить. Так, с чего?
— С чего? — мотнул он на ходу головой. — Здесь уместнее, Агата, сказать: «от чего». Ибо в деле этом, как и в любом другом, должна главенствовать любовь. От нее и наивысшая услада.
— Любовь… А у меня вот в «деле этом» все было с точностью до наоборот.
— Это как? — удивленно откликнулся Ванн.