Вдали от солнца
Шрифт:
По другую сторону сарая продолжался учебный поединок, и, прислушиваясь к доносившимся оттуда звукам, мальчишка очень быстро вошёл в нужный ритм. Удары сыпались направо и налево, заставляя подростков держаться на почтительном расстоянии. Досталось и вышедшему из сарая Блэру, который, призывая хулиганов не трусить, предлагал накинуться всем одновременно. Этот план был вполне осуществимым, но каждый из нападавших уже получил несколько чувствительных ударов обломком жерди и не слишком охотно лез вперёд.
Паренёк начал выдыхаться, но никто из подростков
– Это правильно. Настоящий воин должен уважать противников. Даже тех, которые позорно бежали с поля боя. Отдать им салют - дело чести.
Мальчишка обернулся на голос и увидел неподалёку от себя обоих фехтовальщиков. Судя по всему, именно их появление заставило хулиганов поспешно отступить.
– Ты неплохо сражался, малыш, - сказал мужчина, в чертах лица которого без труда угадывалось благородное происхождение. Ростом он был на полголовы ниже своего спутника, но выигрывал шириной плеч.
– Могу я узнать твоё имя?
– У меня нет имени, - признался мальчишка.
– Кличут нищебродом, крысёнком, а то и просто - поганым ублюдком.
– Непорядок, - покачал головой фехтовальщик.
– У всех людей должно быть имя, данное им родителями в присутствии служителя Богов. Таков обычай, который никто не вправе нарушать. Моё имя - Хилдебранд. Я - рыцарь, сражающийся во имя Богов. Моего оруженосца и верного товарища зовут Эйлерт. Могу я узнать причину, по которой твои родители пренебрегли своей обязанностью, не дав сыну пристойного имени?
– У меня нет родителей, господин Хилдебранд. Я сирота, подкидыш. Живу, где придётся.
– Тогда кто тебя научил приёмам обращения с оружием?
– удивился рыцарь.
– Ты действовал весьма неплохо для столь юного возраста. Назови имя своего учителя фехтования.
– Не гневайтесь, господин Хилдебранд, - смутился мальчишка.
– Я уже целую декаду подсматриваю за вашими тренировками. Другого учителя у меня нет, и не могло быть.
– Постой-ка, - удивлённо нахмурился рыцарь.
– Мы же только сегодня стали упражняться с деревянными мечами, имитирующими полутораручное ружие. Не так ли, Эйлерт?
– Вы правы, мой господин, - подтвердил оруженосец.
– Рука почти не беспокоит меня. Мы уже можем вернуться к тренировкам с боевыми мечами.
– Я понимаю твоё нетерпение, Эйлерт. Подожди ещё пару дней.
– Как прикажете, мой господин.
– Ты хочешь сказать, малыш, что никогда раньше не брал уроки фехтования?
– задал очередной вопрос Хилдебранд.
– Никогда не держал в руках оружия? Любого, пускай даже тренировочного?
– Никогда, мой господин.
– С твоей стороны не совсем уместно такое обращение ко мне. Ты не давал присягу на верность, поэтому я не могу считаться твоим господином.
– Простите, господин Хилдебранд!
– вскричал
– У меня случайно вырвалось! Простите!
– Ничего страшного. Твоя оговорка навела меня на одну мысль. Если Высшие Силы наградили человека способностями, то он должен развивать их и совершенствовать. К дару Богов нужно относиться с величайшим почтением. Наша встреча не случайна, малыш. Я не могу позволить, чтобы ты прозябал в глуши, копаясь в земле наравне с другими крестьянами. Ты рождён, чтобы стать воином. Я - небогатый человек, но думаю, что могу позволить себе содержать не только оруженосца, но и пажа. Что скажешь, Эйлерт?
– Боги воздадут вам за доброту, мой господин. Этот мальчик не станет для нас обузой.
– Прекрасно.
– Хилдебранд впервые за время разговора улыбнулся.
– Ты не против присоединиться к нашей компании, малыш?
Мальчишка, не смевший мечтать о таком повороте в своей судьбе, от волнения онемел. Два ручейка слёз скользнули по худому лицу, расплываясь на грязных щеках.
– Кажется, мой вопрос застал тебя врасплох. Извини, малыш, я человек прямой, и всегда говорю то, что думаю. Если трудно ответить, просто кивни в знак того, что согласен.
Мальчишка мотнул головой с такой силой, что брызги слёз полетели вперёд не меньше, чем на фут. Он вытер лицо, окончательно размазав грязь, и надрывно вздохнул.
– Я тебя понял.
– ободряюще кивнул Хилдебранд.
– Сейчас Эйлерт принесёт меч, и ты сможешь присягнуть мне на верность. Единственная проблема в том, что я не могу взять в пажи человека, у которого нет имени. Придётся самому восполнить этот пробел. Я уверен, что когда-нибудь ты станешь известным воином, поэтому тебе подойдёт имя - Ладвиг. Во имя Милостивых Богов, да будет так!
* * *
– Хватит здесь прохлаждаться, - проворчал лекарь, ощупывая шрамы на спине пациента.
– Раны затянулись. Сейчас вызову конвой, он доставит тебя назад, в Озёрный замок.
– Спасибо, что вылечили.
– Это моя прямая обязанность.
– подняв вверх указательный палец, многозначительно сообщил лекарь.
– Если бы ты лихорадку не подхватил, то ещё раньше бы из лазарета вышел. Ранения несложными оказались. Ни один из ножиков ничего серьёзного не повредил. Везучий ты.
– Был бы везучим, не отправлялся бы сейчас в тюрьму.
– Молодой ты ещё, жизни толком не видел, - со снисходительной усмешкой покачал головой лекарь.
– Напомни-ка, чем раньше занимался?
– Сержант городской стражи Энгельбрука. Инструктор по клинковому оружию.
Лекарь засмеялся, будто ему сообщили свежую шутку:
– Вот и протирал бы до старости штаны в караулке. Хочешь знать, какие на той должности были перспективы? Я тебе отвечу: ни-ка-ких! Максимум, чего ты мог бы добиться в мирное время, так это дослужиться до лейтенанта. Да и то, без протекции - маловероятно. Если бы случилась война, то пошёл бы сразу действующую армию, а уж там, как сложилось бы...