Вечер с бабуином: Комедии
Шрифт:
Трушечкин
Если мадам не спит, через час я делаю перформанс только для нее…
Илона
Встретимся в гостиной, мсье Бардо?
Трушечкин
О, мадам… Желание клиента… (Уходят в разные стороны.)
Лиза (Либерманам)
Вы так хорошо говорили, господин Либерман. А в газетах тоже пишете? Не хотите написать в раздел «Ресторанная критика»?
Либерман
Здесь, в пятизвездочной, приемлемо кормят.
Роза
Но багашка пегежагили.
Либерман
В целом, приемлемо. Вот в России, я слышал…
Лиза
Именно в России. Закажешь спаржу - а несут сосиски. И ведь не поспоришь!
Либерман
Тоталитаризм.
Лиза
Ой, мсье Либерман…
Либерманы и Лиза уходят, беседуя.
Анжелика
Поверить не могу! Вот это да! Гарсон, налей граммулечку. Не понимаешь по-нашему?
Гарсон
Наконец, русского человека встретил. А то клиенты так говорят, ни слова не разберешь. Устал я от ихнего языка, мадам Анжелика.
Анжелика
Ой, котик Ты русский? Ты тут пол метешь? Тебя как зовут, котик?
Гарсон
Вася. Гарсоном при отеле работаю. Туда-сюда бегаю. Не уважают здесь русского человека.
Анжелика
Тяжело тебе, Вася. Знаю, как в отеле работать.
Гарсон
Вы тоже в отеле работали?
Анжелика
В ночную смену.
Гарсон
Всякого пьяницу в кровать неси, спать укладывай.
Анжелика
И не говори.
Гарсон
Вообще на чужих работать плохо. Открыть бы свое дело. Так ведь не дают!
Анжелика
Не горюй, Вася. Сегодня тяжело - а завтра - ух! У нас, русских, день на день не приходится. Ну, что, котик, пора спать?
Занавес. Конец первого действия.
Тот же зал, ночью. Входят Либерман и Роза, идут на цыпочках. Несут чемоданы.
Либерман
Умоляю, тише. Иди медленно. Ты видишь, что впереди?
Роза
По-моему,
Либерман
Очень тихо, очень медленно!
Роза
Ты забгал с подзегкальной тумбочки мою косметичку?
Либерман
Конечно, забрал, не волнуйся, все в чемодане.
Роза
А из ванной комнаты - мыло и шампунь?
Либерман
Все в чемодане.
Роза
Я считаю, что если мы платили за номег, то имеем пгаво захватить шампунь?
Либерман
Это же не мы платили за номер.
Роза
Когда пгиглашающая сторона платит за номег, они имеют в виду, что номег наш. Значит, это мы платим за номег.
Либерман
В известном смысле ты права.
Роза
Для администгации отеля это выглядит именно так. Полагаю, что шампунь я забигаю по пгаву.
Либерман
Безусловно.
Роза
А шапочку для душа ты взял? В ванной была шапочка для душа.
Либерман
Она тебе нужна?
Роза
В конце концов, это не пгинципиально. Но я бы пгедпочла взять шапочку для душа, поскольку пользованье шапочкой входит в стоимость номега. Это же одногазовая шапочка.
Либерман
Но мы уже ее использовали.
Роза
И тем не менее. И тем не менее. Я ведь не говогю, что мы должны захватить с собой полотенца.
Либерман
Полотенца я не брал.
Роза
Или пепельницу. Я же не говогю, что мы должны унести пепельницу.
Либерман
Тем более что мы не курим.
Роза
Но одногазовые тапочки я взяла. И халат.
Либерман
Халат не одноразовый. Его стирают и дают другим гостям.
Роза
У меня свои сообгажения по поводу халата. Халат - один из предметов гигиенического обслуживания, и он входит в стоимость номега.
Либерман
Ты уверена?
Роза
Пгактически на сто пгоцентов. Полагаю, это мое пгаво захватить с собой халат, если я плачу за номег.
Либерман
Вот почему я чемодан закрыть не мог. Ты его на самое дно запихнула, да? Ой! (Роняет чемодан.)
Роза
Тише! Ты их газбудишь!
(Некоторое время стоят неподвижно, прислушиваются.)
Либерман