Вечер с бабуином: Комедии
Шрифт:
Либерман
Это ваш государственный долг, мсье Пушкин. Мы уважаем ваш труд.
Джефф
Все подряд брал. Вспоминать смешно. Мыло брал из ванной, шампунь, халат, пепельницу…
Роза
Пепельницу тоже, мсье Пушкин?
Джефф
Все подряд брал, мадам.
Роза
Но это было так давно, мсье. Вас можно понять.
Джефф
Сначала по мелочи воровал. Потом
Либерман
Это есть естественный рост, мсье Пушкин. Мы в Гарварде вас не осуждаем, нет!
Джефф
После нашего разговора спать не могу. Стыдно стало, господин профессор. Министр - он ведь за всю страну в ответе. За всех людей. Получается, я только о себе думал. Мне хорошо - а про других не вспоминал. А вы говорите: прав нет у русских людей. Совсем никаких прав, господин Либерман?
Либерман
Очень мало прав, господин министр.
Джефф
Вот видите. А я не знал. Мне ничего не докладывают.
Либерман
Вы не виноваты, мсье Пушкин. Вы не можете везде успеть.
Роза
У вас так много дел!
Джефф
Грустно. Очень грустно. Я должен был интересоваться. Выпить надо.
(Лезет в сумку Либерманов за новой бутылкой.)
Какая у вас большая коллекция бутылок, господин профессор. Даже я столько из бара не уносил.
Либерман
Откровенно говоря, я беру их не для себя.
Джефф
Не для себя?
Либерман
Конечно, нет. Мы посылаем бутылочки в детские дома и больницы.
Роза
Мой супгуг поддегживает пгиюты бездомных в многостгадальной Госсии!
Джефф
Как благородно, мсье Либерман. Вы посылаете маленькие бутылочки кампари в детские дома?
Либерман
Хоть что-то, господин министр. Делаю, что могу.
Джефф
У вас большое сердце, господин профессор. И в приюты вы посылаете бутылочки ликера?
Либерман
Утешить бездомных, мсье Пушкин. Скрасить их жизнь. Мы посылаем каждый месяц тысячи маленьких бутылок ликера.
Роза
В самые отдаленные уголки беспгавной Госсии.
Джефф
Вот видите! Как мне стыдно! Вы, человек далекий от мой большой страна, помогаете бедным. А я? Что делаю я?
(Волнуется, резко встает, задевает чемодан, тот расстегивается, вываливаются пакеты.)
О, что это? Мыло? Так много мыла,
Роза
Бездомным детям нужно мыло, господин министг. Они тоже хотят быть чистыми.
Либерман
Проблема гигиены беспризорников, мсье Пушкин. В России свирепствуют эпидемии.
Джефф
Верно, я не подумал. А это что? Кажется, халат? Вы посылаете в Россию халаты? О, вот еще один! И еще!
Либерман (Розе)
Откуда в чемодане три халата?
Роза (Либерману)
Я зашла в соседний номег.
Либерман
Халаты нужны врачам, господин министр. Русская медицина в катастрофических условиях. Зарплаты нищенские. Бюджетных денег не хватает. Лекарств нет. Врачи работают без халатов.
Джефф
Какой ужас, господин профессор. Мне никто не говорил. От меня все скрывают! Да, они мне не говорят всей правды!
Роза
Они боятся вас огогчать.
Либерман
Сталину тоже никто правды не докладывал.
Джефф
Ужас. Но что надо делать, чтобы спасти Россию, господа? Научите меня. Вы везете халаты врачам и мыло бездомным, вы посылаете ликеры в больницы. Но что могу сделать я?
Роза
Мы также посылаем шапочки для душа. Вот, пожалуйста (открывает второй чемодан, показывает шапочку). Вот, и вот, и вот, набор шапочек для душа.
Джефф
Позвольте вашу руку, мадам (целует руку). Вы святая. А мне так стыдно. Мне очень стыдно. Я должен что-то делать!
Либерман
Что, господин министр?
Джефф
Я - не очень честный, мсье Либерман. Я немножко обманываю. Знаете, как сегодня делают? Теперь так принято в большой политике. Но я тоже человек. Я тоже человек.
Либерман
Россия может гордиться вами, мсье Пушкин.
Джефф
Знаете, помощь другому человеку - это не пустяк. Однажды - я был молодой, только начинал воровать - однажды я спал под мостом, и мне было холодно. Знаете, я сильно заболел. Шел дождь, и я заболел. Я лежал на земле и думал, что умру. И прохожий дал мне монету. Понимаете, он нагнулся надо мной и положил мне в руку монету. Я даже не просил. Он просто сам мне дал. Я помню это очень хорошо. Вы понимаете, о чем я?
Роза
Состгадание, мсье Пушкин, демокгатия и гласность.