Вечерня (сборник)
Шрифт:
— Хорошо, я Кора Люсиль, — сказала она, все еще улыбаясь, очень похожая в эту минуту на Кору Люсиль. Хейз представил себе косичку, завязанную ленточкой в горошек. Кивнул, записал в блокноте: "Кора Люсиль Андерсон", а затем спросил:
— А вы, Стенли?
— Стенли, — сказал Стенли. — Но по-испански.
— Как это?
— Эстанислао.
— Благодарю. Ну, и наконец, что вы хотели сообщить о священнике?
— Мы, вообще-то, по поводу ворот, — сказала Корал, убрав ногу с ноги и для убедительности наклонившись
— Какие ворота? — спросил он.
— Которые ведут в церковный двор.
— Ну и о чем речь?
— О том, что на них нарисовано, — сказала Корал. — О пентаграмме.
— О звезде, — уточнил Стенли.
— Перевернутой, — добавила Ларами.
— Ага, — хмыкнул Хейз.
"Пусть раскручиваются сами", — решил он.
— Мы знаем, о чем вы наверняка думаете, — сказал Стенли. Сейчас его акцент звучал отчетливее. Хейза заинтересовало, не нервничает ли он. Но ничего говорить он не стал.
— Из-за звезды, — сказала Ларами.
— И ее связь с сатанизмом, — дополнила Корал.
— Ага, — отозвался Хейз.
— А это многие не так понимают, — Корал улыбнулась своей щербинкой.
— В каком смысле? — спросил Хейз.
— Не так понимают пентаграмму.
— Да?
— Потому что она перевернутая, — сказал Стенли.
— Обратная, — уточнила Ларами.
— Позвольте ваш карандаш?! — попросила Корал.
— Прошу... — Хейз протянул ей карандаш.
— И еще лист бумаги.
Он оторвал лист в конце блокнота и подал ей.
— Благодарю.
Он заметил, что она держит карандаш левой рукой. Интересно, не связано ли это каким-то образом с сатанизмом? Хотелось бы знать, неужели они все левши?
— Вот как выглядит звезда, — сказала она и начала рисовать. — Звезды на американском флаге, шерифская звезда, все они выглядят вот так.
Хейз смотрел, как возникают очертания звезды.
— Примерно так, — протянула она листок.
— Ага, — согласился Коттон.
— А вот как выглядит звезда, если ее изобразить вверх ногами, — продолжала Корал.
— Когда вы ее переворачиваете, — добавила Ларами.
— Да, — сказала Корал, склонив голову над листом бумаги и рисуя левой рукой. — Вот, — протянула она Хейзу свой рисунок. Две звезды, помещенные рядом, походили на пару акробатов, кувыркающихся "колесом".
— Так, — произнес Хейз.
— Вы видите разницу?
— Да, конечно.
— В чем? — спросила
— Разница в том, что звезда слева...
— Да, так называемая простая пентаграмма...
— У нее вверху только одна точка, тогда как у другой — две.
— Правильно, — сказала Корал. — И если чистая пентаграмма опирается на две точки, то символ Бафомета...
— Обратная звезда...
— ...опирается лишь на одну точку.
— Указывая направление в ад, — пояснила Ларами.
— Понятно!.. — почесал затылок Хейз: на самом деле он ничего не понял.
— Если взглянуть на чистую пентаграмму... — сказала Корал.
— На ту, что слева, — добавил Стенли.
— Можно себе представить, не так ли, — затараторила Корал, — человека, стоящего на широко расставленных ногах... то есть на двух нижних концах звезды... с распростертыми руками... то есть двумя средними концами звезды. А голова его — это верхний конец.
— Понятно, — снова сказал Хейз, с трудом пытаясь представить себе человека внутри звезды.
— В древние времена... — продолжала Корал.
— О, сотни лет назад, — перебил ее Стенли.
— Белые маги...
— Это не связано с цветом кожи, — уточнила Ларами.
— Нет, так называется вид магии, которой они занимались, — продолжала Корал. — Белая магия.
— Понятно, — зевнул Хейз.
— Как антитеза черной магии, — пояснил Стенли.
— Да.
— Белые маги, — сказала Корал, — использовали этот пятиугольник как символ доброты человека...
— ...потому что она изображает его стоящим вертикально, — закончила Ларами.
— Но в церкви противоположности... — вновь вступила Корал.
— Где добро есть зло, а зло есть добро...
— В церкви же противоположного...
— Где похоть — предмет вожделения...
— А достижение есть удовлетворение всех плотских страстей...
— Пентаграмму перевернули вверх ногами... — сказала Корал.
— Перевернули, — повторила Ларами.
— Так, чтобы козлиные рога...
— ...сатанинский символ похоти...
— ...точно совпадали с двумя верхними концами...
— ...являющими собой добро и зло...
— ...всеобъемлющую двойственность в извечном столкновении...
— А три другие точки, — продолжала Корал, — перевернутой звезды символизируют отрицание Троицы...
— Отца, Сына и Святого Духа, — вклинился Стенли.
— ...осужденной вечно гореть в пламени ада... — пояснила Ларами.
— ...на что указывает единственный конец, направленный вертикально вниз, — уточнил Стенли.
— Перевернутая звезда, — резюмировала Корал.
— Перевернутая, — эхом отозвалась Ларами, и все трое замолкли.
— Ну и что дальше? — спросил Хейз.
— Детектив Хейз, — сказала Корал, — мы знаем...
Он удивился про себя, откуда ей известно его имя.