Вечная Бездна VI
Шрифт:
Но все-таки ей удалось завладеть темным артефактом! Перчатка Могущества очутилась в ее инвентаре. А бедный Летов задергался и закрутил головой из стороны в сторону, открывая рот будто рыба, выброшенная на берег.
— Коза блохастая, твоих рук дело?!
Шия запрыгнула на одно из каменных нагромождений в центре арены, не снимая Вуали. Она знала, что существует куча вариантов для побега, поэтому не сильно переживала на сей счет. Зрители на трибуне навострили уши, предвкушая интересное представление. Отличный
— Наглец! Я не коза и не блохастая. Я благородная кицунэ, Рыжая Десница Урка, фыр!
Народ считал, что Шия на поводке у Летов. Посмотрим, как теперь он запоет!
Глава 17
[Икари]
— Так и знал, что это твоих рук дело! — ругнулся я. — Верни Перчатку по-хорошему, не то будет по-плохому!
— Фыр-фыр-фыр, думаешь, что сможешь поймать Чемпионку?!
— Один раз я тебя поймал, поймаю снова! Не стоит становиться врагом Икари Летова!
— Ты всего лишь очередная моя жертва, а никакой не враг, фыр!
— Чего ты добиваешься?! — возопил я, раздражаясь.
Кицунэ посмела украсть у меня заветный артефакт, который мог бы легко снять эту мерзкую пульсирующую боль…
— Я хочу, чтобы ты осознал, кто является хозяйкой положения, фыр! — заявила пустота.
Люди с трибун с интересом следили за событиями, заинтригованные кражей артефакта прямо у всех под носом. Да, мой косяк, бесспорно, но посыпать голову пеплом я не собирался.
— Хорошо-хорошо. Ты — хозяйка положения! Довольна? Верни артефакт, иначе на тебя будет объявлен сезон охоты!
— Какая послушная жертва, фыр-фыр-фыр, — мурлыкнула Шия довольно.
Так и хотелось надрать ей уши или открутить рыжий хвост.
— Артефакт! — вытянул я руку.
— Заключим сделку, хуман! Рыжая Десница Урка не привыкла платить за что бы то ни было! Поэтому ты проведешь меня через испытание класса, поклявшись перед собравшимися честью и всем сокровенным, что отпустишь меня на свободу, как только я того захочу!
Поразмыслив, я пришел к выводу, что условия меня вполне устраивают.
— Я согласен провести тебя через испытание. Клянусь честью, что не буду держать в неволе без твоего согласия!
— Замечательная покорность! Следующие условия…
— Что? Какие еще условия? Возвращай артефакт!
— Булочек с корицей сколько мне захочется! Ты будешь расчесывать мою шерстку!
— Договорились…
— Назови меня самой прекрасной и опасной хозяйкой Урка!
— Ты самая прекрасная и опасная хозяйка Урка, — вздохнул я.
— Фыр-фыр-фыр, слышали?! — крикнула она трибунам. — Призыватель подчиняется мне, а не наоборот! Если еще пойдут слухи о кицунэ на привязи, быстро из вас эту дрянь выбью, ясно вам!?
Зрители зароптали,
— Лови! — раздался голос ближе ко мне.
Перчатка Могущества появилась из воздуха. Кицунэ зашвырнула ее словно мешок с мусором. Я сноровисто поймал ценный артефакт и прижал к груди.
— Я буду за тобой приглядывать, фыр-фыр-фыр… — проговорила Шия, после чего до меня донеслись звуки удаляющихся шагов.
— Весск! Кольцо! — прикрикнул я сразу же.
Юанти приблизился к перилам, размахнулся и бросил мне украшение, которое я оставил ему на хранение. Надев Кольцо-Чулан, я сразу же получил доступ как к своему инвентарю, так и к инвентарю питомцев. Перчатку сходу спрятал в схроне Астерии. Только после этого вздохнул спокойно. Больше никто не сможет выкрасть артефакт!
— Спасибо, что поддерживали Икари Летова и Роз в целом. Вы еще о нас услышите! — произнес я короткую речь перед зрителями, после чего направился в сторону выхода скорым шагом.
Ведущий еще пытался завлечь меня на интервью, но я отмахнулся. Не хватало еще в какую-нибудь историю влипнуть. Я подождал, пока союзники нагонят меня, и мы большой толпой направились прочь от Арены. Сначала я хотел уничтожить артефакт на базе Роз, но вовремя вспомнил, что приручить обратно на Дне я никого не смогу. Без помощи Гардасинтеры по крайней мере. Так что мы двинулись к центральной площади. В Балкруст прыгать не стал из-за безопасной зоны. Вместо этого решил вознестись на ярус Горный Монастырь.
— Уже уходите? — раздался слегка язвительный голосок кицунэ.
— Ты что за цирк устроила на арене? — вопросил я.
— А ты зачем вернул украденные мной вещи, фыр?
— Уже объяснял. Ладно, башка трещит, нам надо отправляться… Точно. Бонусы к характеристикам хочешь?
— Разумеется, фыр!
Народу на площади было намного меньше, чем на арене, но все же…
— Тогда заяви во всеуслышанье, что это я — самый прекрасный и опасный хозяин в Урке!
— Чего?! Решил отомстить?
— Не хочешь, как хочешь…
— Стой! Ладно, фыр. Икари Летов — самый прекрасный и опасный хозяин в Урке…
— Громче.
— Икари Летов — самый прекрасный и опасный хозяин в Урке!
Люди вокруг стали перешептываться, с улыбкой поглядывая в нашу сторону.
— Сгодится. Двигаем в Горный Монастырь! — скомандовал я, не желая тратить время на длинные разговоры. Мигрень давала о себе знать.
Адептов подхватывал воздушный поток и переносил на узловой ярус. Неподалеку от причальной площадки располагалось поселение Шардукорранзон, но туда мы отправляться не спешили. Отошли за ближайший холм и спрятались в тенях невысоких ветвистых деревьев.