Вечная любовь (Бессмертие любви)
Шрифт:
Алане необходимо было, чтобы Пэкстон не раскопал, что Гилберт убит. Она понимала, что если он поймет это, пострадает не только она одна, но и ее соплеменники.
За исключением Мэдока никто из уэльсцев не знал об ее участии в судьбе Гилберта. Но она понимала, что хотя и убедила Мэдока, сказав, будто увлечение ее кузины лишь прикрытие, способ втереться в доверие к рыцарю, — все же остальные уэльсцы скорее всего увидят в действиях Гвенифер лишь попытку уэльской женщины окрутить нормандца.
Последствия же могут быть самыми
Алана поняла, что ее великий план провалился. Она обязана что-то придумать, положить конец связи Гвенифер с Пэкстоном. И уж тем более прекратить эти уединенные прогулки в лесу.
Ничего больше не сказав Олдвину, она направилась в сторону боковой калитки.
Лес был прекрасен.
В ветвях высоких деревьев весело пели птицы. Пробиваясь сквозь листву, солнечные лучи плясали на траве. Если поднять голову, то можно было увидеть, как между крон деревьев проглядывало солнце.
Вдоль тропинки, по которой Алана сейчас направлялась к реке, росли лесные цветы, лепестки которых нежились в теплых лучах. Услышав шаги Аланы, маленькие лесные обитатели спешили ретироваться, спрятаться в укромном уголке.
Одолев, пожалуй, половину пути к реке, Алана вдруг услышала смех. Смеялись Пэкстон и Гвенифер. Смех раздавался слева от нее, и, сойдя с тропинки, Алана двинулась на голоса.
Бесшумной поступью она прошла между деревьез, ориентируясь на низкий голос Пэкстона и звучавшие сейчас как музыка ответные восклицания кузины. Голоса делались все слышнее. Обходя старую огромную сосну, Алана увидела парочку. И хотя она не могла объяснить себе своих действий, но тотчас же отпрянула, скрывшись за деревом. Пригнув несколько веток, она сквозь хвою могла наблюдать за парочкой.
Причем Алане в голову не пришло, что ее действия — самое настоящее шпионство. Внутренний голос подсказывал, что она должна подсмотреть. Но прошло совсем немного времени, и Алана пожалела о своем поступке.
Хорошо различимая между деревьями, Гвенифер во всей своей красе лежала, откинувшись на ствол старого дуба, и улыбалась Пэкстону. Пэкстон склонился над Гвенифер, улыбаясь ей.
Слов Алана не могла расслышать, да, впрочем, она и не желала слышать их слова. У нее все перевернулось в душе, когда Пэкстон приподнял руку Гвенифер и губами стал ласкать тыльную сторону ее ладони.
Сердце Аланы упало. Она развернулась и поспешила обратно.
Оказавшись на тропинке и пройдя полпути до замка, она лишь тогда вспомнила, почему решила найти Пэкстона и кузину. Впрочем, куда разумнее было бы подождать их возвращения из леса. Однако, желая восстановить мир между уэльсцами и нормандцами как можно скорее, она не хотела ждать.
Собственно, почему ее так задело поведение Гвенифер?
Кузина была
И все эти рассуждения о лояльности и предубеждениях, о том, как малейшие мелочи могут быть по-разному восприняты той и другой стороной в замке, — все это начинало действовать ей на нервы. Почему она оказывается так или иначе вовлеченной в любую проблему?!
И потом этот Пэкстон — ловкий мошенник…
Сначала он одаривал ее поцелуями, теперь целует Гвенифер. Неужели в нем нет ни капли порядочности? Или, может, для него это — род увеселения, играть то с одной кузиной, то с другой?!
Алана решила сделать все от нее зависящее, чтобы эта игра Пэкстона прекратилась раньше, чем он сумеет еще хоть раз прикоснуться к ней. Прежде она ненавидела его, потому что он нормандец. Теперь же она я впрямь ненавидела его, ненавидела за то, что он был Пэкстоном де Бомонбм, беспринципным и бессовестным!
Ей все уже порядком надоело. Ей хотелось — да что там хотелось — необходимо было! — убраться отсюда куда подальше, уйти от всех этих раздоров, этой суматошной жизни в замке. О, если бы только это было осуществимо!
Подняв голову, Алана увидела, что находится в двух шагах от калитки. Она потребовала открыть — и немедленно была впущена. Она так стремительно, так резко перешагнула порог, что едва не налетела на отца Джевона, оказавшегося на ее пути.
Удержавшись все-таки на ногах, он сказал:
— Дитя мое, я как раз вас и ищу.
— Зачем?
Алана, не останавливаясь, решительным шагом пошла по двору, так что священнику пришлось приноравливаться к ней.
— Я отчаянно молился, — сообщил священник.
— О какой же заблудшей душе на сей раз?
— О вашей.
Алана даже не потрудилась хоть немного замедлить шаг.
— Вы напрасно потратили время, святой отец, — сказала она. — Было бы куда лучше, если бы вы помолились о душе Пэкстона. Не я, а он нуждается в ваших молитвах.
— Я также помолился и о его душе.
— Думаете, это поможет?
— Я надеюсь. Даже уверен, что поможет. Именно поэтому я и отправился искать вас. Я бы хотел встретиться с вами и с сэром Пэкстоном. Нужно многое обсудить. И сердца ваши, и ваши души нужно наставить на путь истинный, прежде чем провести церемонию.
Алана резко остановилась.
— Церемонию? Какую еще церемонию?
— Ну, я полагаю, что вам, дитя мое, известно содержание эдикта Генриха.
Эдикт! Это была новость для нее, ибо ни о чем подобном Алана не слышала.
— И что это за эдикт? — спросила она, прищурившись.
— В нем говорится, что вы должны выйти замуж за Пэкстона де Бомона.
Глава 10
Она уставилась на священника с таким выражением, словно у отца Джевона вдруг выросли на голове ослиные уши.