Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ведьма для Инквизитора. Любовный приворот
Шрифт:

Я подумала, что будет некрасиво заставлять Джозефа ждать. Ведь Селим, судя по голосам, умчался на второй этаж. И пока я поднимусь к фамильяру и спущусь обратно, отниму у мужчины слишком много времени. Как будто и так недостаточно перед ним провинилась.

— Хорошо, — согласилась я, в конце концов, — Где мы можем поговорить?

— Здесь за углом есть небольшая кофейня, — указал себе за спину господин Хорант, — Там обычно тихо в это время дня.

И мужчина, не дожидаясь моего ответа, развернулся и зашагал в указанном направлении.

Мне оставалось лишь поспешить следом за ним.

Когда мы повернули за угол, никакой кофейни я не увидела. Но Джозеф уверенно шел вперед, а затем мы снова куда-то свернули, а потом еще раз. Я даже не успевала запоминать дорогу, петляя по небольшим улочкам.

В конце концов, вышли мы к какой-то подворотне, где кофейни не было и в помине.

Предчувствуя что-то неладное, я сделала осторожный шаг назад, и, стараясь сохранять спокойствие, поинтересовалась:

— Возможно, вы заблудились?

Мужчина обернулся, усмехнулся чему-то и произнес:

— Нет, мы уже на месте.

А затем он в два шага приблизился ко мне, на ходу доставая что-то из кармана. И закрыл мне рот тряпкой, пропитанной каким-то зельем с резким неприятным запахом, сразу ударившим мне в нос. Что именно это было за зелье, я начала понимать, когда сознание стало медленно от меня уплывать, а затем меня накрыла тьма.

Глава 20

Очнулась я от того, что что-то неприятно капало мне прямо на лицо. Голова ужасно раскалывалась после того, как я вдохнула усыпляющее зелье. А все тело ломило от неудобного положения. Я лежала с закрытыми глазами и пыталась осознать, где нахожусь.

Холодный деревянный пол подо мной, сильный запах сырости и веревки, сковывающие мои руки и ноги, не оставляли сомнений в том, что я точно не в доме господина Инквизитора.

Все события, случившиеся накануне, промелькнули в моей голове за одно мгновение. И перед внутренним взором застыл тот холодный расчетливый взгляд господина Хоранта, когда он прижимал пропитанную зельем тряпку к моему лицу. Похоже, с него слетела маска воспитанного и вежливого мужчины, которую он так долго носил.

Но зачем и почему он это сделал? Неужели, господин Инквизитор был прав, и Джозеф действительно причастен к незаконным делам господина Коллинса? Но зачем им я? Неужели они узнали о том, что завтра в город прибудет Инквизиция и решили воспользоваться последней возможностью?

Вопросов становилось все больше, а голова была готова расколоться на части от непрекращающейся боли. Кажется, помимо зелья они влили в меня что-то еще. Обычное зелье на мой организм так бы не подействовало.

Осмелившись, я осторожно приоткрыла глаза, но никого не увидела перед собой. Лишь пустой подвал, в котором кроме меня никого не было. А холодные капли грязной воды продолжали капать на мое лицо с потолка.

У них там потоп что ли? И где я вообще нахожусь? Надеюсь, что в Иствиле.

Мне сложно было судить о том, сколько времени прошло с тех пор, как я отключилась. В подвале царила

полутьма, а окон здесь, предсказуемо, не было. И почему все местные так тяготеют к подвалам?

Усмехнулась про себя, подумав, что это последнее, о чем мне стоит беспокоиться в ситуации, в которой я оказалась. Но глупые мысли продолжали лезть в голову, лишь бы не думать о том, что они собираются со мной сделать.

Селим должен был заметить мое отсутствие и забить тревогу. Но к кому он может здесь обратиться, кроме господина Ламберта? И я очень сомневалась в том, что мужчина сможет меня найти и что-то предпринять в одиночку.

Вот, если у меня получится продержаться до завтрашнего утра, когда в город прибудет отряд Инквизиции, то шансов выбраться отсюда живой и относительно невредимой будет гораздо больше.

Но, видимо, большую передышку мне никто давать не собирался. Сверху послышался какой-то шум, а затем я отчетливо услышала шаги прямо над головой, от которых ветхий потолок постоянно сотрясался.

Судя по голосам, господин Хорант был не один. Я не могла разобрать, что именно говорили. Звук был каким-то отдаленным и заглушенным, но я слышала мужские и женские голоса.

Похоже, и здесь не обошлось без темных ведьм. И они были крепко связаны с местными представителями городской власти.

Интересно, а Джозеф знал обо всем изначально? В голове сразу начали всплывать случаи, когда все странности в доме, угрозы и подклады происходили именно тогда, когда меня не было в лавке. И в большинстве случаев я была именно с господином Хорантом.

Выходит, он подстроил все с самого начала? И знакомство со мной было лишь для того, чтобы незаметно выманить меня? И почему я сразу не сопоставила между собой эти события? Стоило появиться господину Хоранту, как со мной случалась очередная неприятность.

Взять даже вчерашний пожар. Или день, когда на пороге лавки появился привороженный господин Инквизитор. Джозеф ведь тоже был там. И как хорошо он играл свою роль, что у меня даже сомнений не возникло в его искренности.

Но с чего все началось?

Дебби была именно той, кто уговаривал меня познакомиться с господином Хорантом. Она делала это слишком настойчиво. Ее незаинтересованность было сложно не заметить, но я не замечала.

А ведь Селим изначально ее в чем-то подозревал, но я списывала все на его чрезмерную мнительность. Выходит, что зря.

И когда все фрагменты этого паззла практически сошлись в моей голове, дверь в подвал неожиданно распахнулась, являя моему взору, стоящего в проходе Джозефа.

— Пришла в себя? — усмехнулся мужчина, вальяжно спускаясь по лестнице, — Тем лучше, — хмыкнул он, приближаясь ко мне и надменно глядя сверху вниз.

От того господина Хоранта, которым он прикидывался все это время, не осталось и следа. Повадки, мимика, интонация — сейчас все было другим. Удивительно, как долго человек может притворяться тем, кем он не является на самом деле.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Росток

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Росток

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Огни Аль-Тура. Желанная

Макушева Магда
3. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Желанная

Лорд Системы

Токсик Саша
1. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
4.00
рейтинг книги
Лорд Системы

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

И только смерть разлучит нас

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2