Ведьма и парашютист
Шрифт:
– Надо будет спускаться в подвал?
Ури засмеялся - он тоже вспомнил, как я испугался тогда в подвале.
– Не трусь, - сказал он, - Если даже понадобится лезть в подвал, я полезу один.
Мы взяли два фонаря и веревку и пошли через кухню к подземному коридору. Когда мы проходили мимо фрау Инге, которая жарила что-то вкусное на большой сковородке, она спросила:
– Куда это вы с веревкой?
– Идем в башню, делать кое-какие обмеры, - ответил Ури, остановился возле фрау Инге, протянул руку
– Что за чудо ты тут создаешь?
Фрау Инге засмеялась и не больно хлопнула Ури по руке, чтобы он накрыл сковородку и не разбрызгивал жир:
– Секрет! Придешь обедать - узнаешь.
Ури опустил крышку на место и поцеловал фрау Инге за воротник, туда, где кусочек шеи выглядывает у нее из-под волос. У меня от этого поцелуя сразу пропал аппетит, и я стал думать, что если бы я мог вот так просто целовать фрау Инге в шею под волосами, я бы вообще никуда не пошел, а остался бы возле нее и целовал бы ее еще и еще. И еще, и еще! Но Ури не остался с ней и даже не поцеловал второй раз, а сказал:
– Все-то у тебя секреты!
Потом снял со стены связку с двенадцатью красавцами и направился к выходу, а я пошел за ним, хотя мне очень хотелось остаться.
Может быть, если бы на этот раз Ури повел меня вниз, в тот вонючий подвал, я бы с ним не пошел, а вернулся бы на кухню и смотрел, как фрау Инге наклоняется над плитой и протягивает руки к сковородке. Я бы тихо сидел и смотрел, и никто бы не знал, о чем я думаю. А я бы мог думать, что я подхожу к фрау Инге сзади, беру ее за плечи и целую в шею под волосами. Но мы не стали спускаться вниз, а наоборот, поднялись по лестнице наверх и вышли на дорожку, идущую по стене вдоль зубцов. По этой дорожке мы дошли до маленькой башни, которую можно было увидеть только со стены, и Ури сказал:
– Смотри. Это водяная цистерна.
Я посмотрел, но ничего интересного не увидел - башня как башня, из красных камней, как все другие, а с одного боку под крышей полукруглая дыра, то ли дверь, то ли окно. И все. Я так и сказал Ури:
– Ну вижу, цистерна. И что с того? Ничего интересного.
Ури сел на дорожку, положил рядом с собой веревку и фонарь, вытащил из-за пазухи большой, много раз сложенный лист, развернул его и расстелил на камнях.
– Сейчас мы узнаем, есть тут что-то интересное или нет, - он похлопал рукой по дорожке рядом с собой, - Садись, давай посмотрим, что тут нарисовано.
Я сел рядом с Ури и уставился на лист, но никакой картинки там не увидел. По-моему, ничего там не было нарисовано, просто кое-как наляпаны непонятные линии и полоски. Некоторые линии даже не были проведены ровно, они часто шли снизу вверх или сверху вниз и вдруг сворачивали в сторону поперек самих себя, а полоски вообще были всякие, иногда даже кривые и косые. Среди линий
– Смотри!
– закричал он так громко, что я даже вздрогнул, - Тут, оказывается, есть подземный ход!
Я сделал вид, что я различаю что-то среди кривых линий и полосок, в которые упирался его палец, но на самом деле я ни черта не различал, потому что этих линий и полосок было слишком много. Мне вдруг стало очень обидно, что я такой идиот и не различаю, чего другие различают с одного взгляда. И я взял и ляпнул:
– Подумаешь! Да я по этому подземному ходу, может, тысячу раз лазил!
Ури уставился на меня, будто никогда до того меня не видел, и жутко обиделся:
– Сам лазил, а мне не рассказывал? А еще друг называется!
И мне ничего не осталось, как рассказать ему страшную тайну, про которую я поклялся Карлу на крови, что умру, а не проболтаюсь. Ури внимательно выслушал меня, но ни слова не сказал, - глаза у него сделались стеклянные, и он опять уткнулся в свой план. Мы так долго молчали, что мне даже на секунду показалось, будто я уже умер. Но тут Ури углядел на плане что-то новое, он схватил меня за рукав и стал тыкать пальцем в какую-то другую точку:
– Ты только глянь, Клаус, что он от нас хотел скрыть!
Тут я совсем обалдел и стал очень стараться увидеть хоть что-нибудь на этом непонятном листе, чтобы догадаться, кто хотел скрыть от нас что. Мне очень нравилось, что Ури разговаривает со мной так, будто он вовсе не считает меня идиотом.
– Видишь?
– говорил он и показывал на какие-то два квадратика, затесавшиеся между рядами косых полосок, - Видишь?
– Вижу!
– быстро ответил я, чтобы он не заметил, что я совсем запутался с его листом. Но Ури ничего не заметил, он слишком сильно радовался, что тот, не знаю - кто, не сумел нас провести за нос и скрыть от нас что-то, не знаю - что.
– Тут была темница, куда Губертусы заточали своих врагов, а тут, совсем рядом, была их сокровищница, - говорил Ури и показывал пальцем сперва на один квадрат, а потом на другой.
– Видишь, вот дверь, которая туда ведет, к ней мы с тобой не сумели подобрать ключ. А вот та дверь, которую мы открыли, чтобы спуститься сюда, в подвал.
Я не видел ни дверей, ни темницы, ни подвала. Там были только черточки и линии, но я все равно кивал головой, - наверно, все это там было, раз Ури говорил, что оно есть.
– Однако это вовсе не безнадежно, - Ури лег на живот и стал рассматривать какую-то точку на листе и захохотал, - Я так и думал!
– Смотри, Клаус, - позвал он меня, - вот сюда! Похоже, что если в цистерне есть лестница, то через нее можно пробраться в сокровищницу.