Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ведьма Ильзе
Шрифт:

«Если это не волшебство, — думал Бек, — то что же это такое? Или, может быть, волшебство так глубоко во все проникает, что не может быть отделено от всего остального? »

Они дошли до стены, покрытой толстым слоем пыли и паутиной. Это была стена из массивных древних каменных блоков. Трулз Рок остановился сам и жестом остановил Бека. Оборотень стал к стене лицом и рукой перед собой в воздухе описал круг. Воздух замерцал, изменился, и оборотень стал почти невидим — стал лишь намеком на тень, тонкой пылью, поднятой порывом ветра. И вот он исчез, растворился в камне, словно его вообще

тут и не было. Бек поискал его и не нашел. Трулз Рок исчез бесследно.

Но вскоре он снова возник из ниоткуда. Появился из мрака, такой же неотчетливый, как и окружающие его тени. Он остановился, протянул руку, разжал ладонь и показал третий ключ.

Это было ошибкой. От волнения, от радости успеха Бек перестал напевать.

Тотчас его маскировка исчезла, и замок повел себя иначе. Это было заметное изменение: резкий порыв ветра, клубы пыли и мусора, жуткий вздох, пронесшийся по каменным залам и дворам, дрожь самой земли. Бек попытался снова спрятаться, но было уже поздно. Что–то страшное с воем неслось по коридорам, словно вырвавшийся из клетки зверь. У Бека душа ушла в пятки. Он стоял на месте и пытался найти в себе силы для защиты, которых у него не было.

Спас его Трулз Рок. Оборотень подхватил его, словно младенца, взял под мышку и побежал. Он помчался через залы, коридоры и дворы. Он перескакивал через камни, пробегал по канавам и уносил юношу от разъяренного духа. Этот дух был повсюду, в каждом камне замка, и он подбирался к ним со всех сторон. Двери перед ними захлопывались. С лязгом падали железные решетки. Из земли выскакивали пики и старались их проткнуть. Под ногами открывались люки–ловушки. Трулз Рок уворачивался от всех опасностей, он прыгал, вертелся, иногда пробегал по стенам и даже по потолку. Ничто его не останавливало. Он бежал, словно у него пятки горели.

Бек попытался помогать своим голосом, он начал напевать снова. Он сам не понимал, что делает, но считал, что стоит хотя бы попытаться. Он стал напевать, чтобы сделать их с Трулзом Роком такими же быстрыми, как птицы, текучими, как вода, бесплотными, как воздух. Он хватался за все, что только приходило в голову, постоянно менял тактику — делал все, чтобы оттолкнуть духа, который их преследовал. Бек слился с существом, которое несло его, растворился в его запахе земли и травы, в его железных мускулах, в его диких инстинктах и быстрой реакции. Он полностью слился с существом, которое еще и не начал понимать. Он совершенно перестал ощущать самого себя. Он сбросил с себя свое «я» и рассеялся в ночи.

Неожиданно он заметил, что лежит растянувшись в высокой траве, и понял, что они выбрались из замка. Трулз Рок сидел на корточках рядом и тяжело дышал. Дыхание его походило на рычание животного. Вдруг оборотень начал смеяться, вначале низко и сдавленно, затем все более громко. Бек тоже засмеялся, он чувствовал необычайную радость оттого, что им удалось избежать гибели, которой грозил им дух старого замка.

— Ты ведь совсем не тот, кем кажешься, — сквозь смех проговорил оборотень. — Совсем не тот, кем тебя называли все эти годы! Ты знал, что у тебя голос, который может такое делать? — Оборотень показал в сторону замка.

— Что я такое

сделал? — спросил Бек, еле выговорив слова сквозь смех.

— Волшебство!

Бек тотчас притих, перестал смеяться. Он лежал в траве, глядел на звезды и слушал, как в мозгу эхом отдается это слово. Волшебство! Волшебство! Волшебство!«Нет, — думал он. — Этого не может быть». Он не владеет никаким волшебством. Никогда им не владел. Хотя у него есть Феникс–камень, магический предмет, что висит у него на шее, подаренный ему Королем Серебряной реки. Может быть, это как раз из–за него…

— Ты нас спас, — сказал Трулз Рок.

— Это ты нас спас, — возразил Бек.

Оборотень придвинулся ближе.

— Я только помог убежать от духа, но не подпускал его к нам ты. Без твоей помощи он схватил бы нас. Он всюду в этих руинах. Он скрывает истину о том, кто он такой и как выглядит. Он защищается обманом. Но сегодня ты ничем не уступил ему. Разве не понимаешь? Ты вводил в заблуждение еще лучше — и движением, и звуком, и цветом… превосходно! — Оборотень пригнулся ближе, неразличимый под своим плащом и капюшоном. — Послушай меня. Сегодня ты спас нас, но когда–то я спас тебя. Я вынес тебя из развалин твоего дома, спас тебя от судьбы, постигшей твоих родителей. Теперь мы квиты!

Бек удивленно на него посмотрел:

— Что ты хочешь сказать?

— Мы с тобой одинаковы, — сказал Трулз Рок. — Мы оба родились из праха своих родителей, и то, что заложено в нашей крови, свою судьбу, нам не изменить. О многом ты можешь пока только догадываться. Правду трудно ухватить. Часть ее ты выяснил этой ночью. Остальное ты должен потребовать у человека, который ее удерживает. — Оборотень вложил третий ключ в руку Беку: — Отнеси это друиду. Он должен быть благодарен за то, что ему не пришлось забирать его самому. И в качестве благодарности пусть он расскажет правду, которую не по праву скрывает. Доверие порождает доверие. Внимательно следи, чтобы твое доверие было действительно разделено. То, что ты узнал сегодня ночью, держи в тайне. Помни мои слова.

И вдруг он исчез, исчез так быстро и неожиданно, что Бек даже не заметил, как он ушел. Бек удивленно глядел на раскачивающуюся траву, в которой скрылся Трулз Рок. Вскоре он заметил, как по одному из якорных канатов проскользила вверх какая–то тень и перелезла через борт.

«Ярл Шаннара» четко выделялся на фоне уже светлеющего неба, а Бек все стоял и ждал, что увидит еще что–нибудь. Ничего не дождавшись, он устало поднялся и пошел к кораблю.

Глава 25

— Ты не послушался меня, Бек, — тихо сказал друид таким холодным тоном, что юношу пробрал озноб. — Тебе велели не сходить ночью с судна, а ты все равно сошел.

Они находились одни в каюте Редден Альт Мера. Здесь во время собраний могли разместиться девять человек, но в это утро Беку казалось, что друид заполняет собой все пространство и вот–вот раздавит его.

— Отданный мною приказ относится ко всем, ты не исключение. Приказ был предельно ясен. Никому нельзя покидать судно без моего разрешения. И тем более не ходить в замок.

Поделиться:
Популярные книги

Имя нам Легион. Том 10

Дорничев Дмитрий
10. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 10

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Измайлов Сергей
5. Граф Бестужев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Барон не играет по правилам

Ренгач Евгений
1. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон не играет по правилам

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Спасение 6-го

Уолш Хлоя
3. Парни из школы Томмен
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Спасение 6-го