Ведьма Ильзе
Шрифт:
Ведьма еще немного посмотрела на мглу, окружавшую судно, еще раз попыталась обнаружить то существо, что от нее ускользнуло, затем повернулась и пошла в каюту спать.
Бек молча смотрел вслед Страннику. «Трулз Рок исчез», прошептал друид юноше на ухо и ушел. Когда смысл этого сообщения дошел до Бека, он поступил так, как поступил бы каждый. Он пошел за друидом.
Позднее, подумав над этим, Бек решил, что Странник и рассчитывал на такую его реакцию, так он хотел заставить Бека снова с ним говорить. Что же, его метод сработал. Бек догнал друида, когда тот замедлил шаг, и сразу заговорил:
— Где он? — спросил он.
Странник покачал головой:
— Думаю,
«С ведьмой Ильзе», — подумал Бек, но произнести это вслух у него не хватило духу.
— Зачем он это сделал?
— Трудно сказать. Трулз в основном действует инстинктивно. Наверное, захотел посмотреть, что там есть. А может быть, у него какой–то план, которым он с нами не поделился.
— Но ведь если ведьма Ильзе его найдет…
Странник покачал головой:
— С этим мы ничего не можем поделать, Бек. Он решил туда пойти. — Друид помолчал. — Я видел, что ты сделал с тем мвеллретом до того, как вступился Квентин. Как ты использовал голос. Ты это делал сознательно?
Юноша поколебался, затем кивнул:
— Да.
— Ты давно узнал, что обладаешь этой волшебной способностью?
— Недавно. На Мефитике.
Странник нахмурился:
— Опять Трулз Рок. Это он показал тебе, что ты владеешь волшебством? Почему ты мне об этом не сказал?
Бек вместо ответа с укором посмотрел на друида.
— Ладно. Я ведь и сам многое о тебе скрываю, так? — Он пристально посмотрел на юношу. — Может быть, настало время все это изменить?
У Бека всколыхнулась надежда.
— Вы скажете мне, кто я такой?
Странник отвернулся и стал глядеть в затянутое туманом пространство. По глазам было видно, что сейчас он мыслями перенесся в другое место и время.
— Да, — сказал друид.
Бек ждал, когда же он снова заговорит, но тот молчал, погрузившись в свои мысли. В корме матросы устраняли полученные во время столкновения повреждения. Удар в основном приняли на себя кормовые тараны, но была повреждена часть палубы и палубного ограждения. Матросы работали почти в полной темноте. Большинство остальных членов экспедиции, кроме вахтенных, ушли спать. Даже Квентин куда–то ушел.
В пилотской кабине сидел Спаннер Фрю и грозно смотрел по сторонам, словно говоря своим видом: пусть только еще что–нибудь попробует случиться.
— Я бы тебе и раньше многое рассказал, но я считал, что лучше подождать, — тихо проговорил Странник. — Мне так же тяжело скрывать все это от тебя, как и тебе мучиться догадками. Я хотел рассказать тебе это, когда мы ближе подойдем к нашей цели, к Ледовому Хребту и Погребенному Замку. Даже после происшедшего на Мефитике, когда Трулз Рок зародил в тебе подозрения, я считал, что лучше подождать.
Но теперь, когда ты знаешь, что обладаешь волшебной силой, опасно оставлять тебя в неведении о том, откуда эта сила и что она может. Это очень сильное волшебство, Бек. Ты коснулся лишь самой его поверхности, и я не хотел бы, чтобы ты снова решил воспользоваться этой силой до того, как будешь готов с ней справиться. Если ты будешь понимать, как она действует и что может, ты сможешь управлять ею. Иначе тебе грозит большая опасность. И для того чтобы ты мог себя подготовить, я должен рассказать тебе все, что знаю о твоем происхождении. Тебе будет нелегко это услышать. Более того, нелегко будет жить, зная все это.
Бек молча стоял рядом и слушал. Внешне юноша был спокоен, но внутренне напряжен как струна. Бек заметил, что друид смотрит на него и ждет ответа, ждет разрешения продолжить. Бек посмотрел ему в глаза и кивнул, дав понять, что он готов слушать.
— Ты не Ли и не Рау и даже никому из них не родственник, — сказал друид. — Твоя фамилия Омсворд.
Юноша сразу узнал эту фамилию и вспомнил все, что с ней связано. Ему вспомнились все слышанные им истории о Ли и друидах.
Но все это было очень давно, и род Омсвордов пресекся. Так ему говорил Коран.
— Твоя волшебная сила, Бек, — это семейное наследство. — Друид снова стал смотреть в туман. — Эту волшебную силу вобрал в свое тело Вил Омсворд много сотен лет тому назад, когда использовал эльфийские камни, чтобы спасти двух женщин, одна из которых стала Элькрис, другая — его женой. В нем слишком мало было эльфийской крови, чтобы безопасно пользоваться теми камнями, так что в нем произошли необратимые перемены. Эти перемены проявились не столько в нем, сколько в его детях, Брин и Джайре, у которых была врожденная способность, как и у тебя, творить волшебство при помощи голоса. Эта способность была сильна у обоих детей, но в особенности у девочки. Брин могла при помощи пения преображать живые существа. Она могла исцелять их или убивать. Такой вид магических действий называли просто песнью желаний.
Друид глубоко вдохнул и медленно выдохнул. Бек внимательно на него смотрел.
— Эта способность к волшебству проявлялась и в других поколениях, но лишь эпизодически. В достаточно сильной форме она проявилась только через пятьсот лет. На этот раз она проявилась у братьев Пара и Колла Омсвордов, которые вместе со мной и эльфийской королевой Рен Элессдил сражались против Порождений Тени. У Пара Омсворда эта способность была очень сильна, очень. Он был твоим прапрадедом, Бек. — Друид отвернулся от борта и посмотрел на юношу: — Я тоже твой родственник, только я не смогу объяснить все генеалогические связи. Оба мы — потомки Брин Омсворд. В то время как ты унаследовал ее способность песни желаний, я унаследовал обет, данный ей умирающему Алланону. Она обещала, что один из ее потомков станет первым новым друидом. Я и оказался этим самым потомком, хотя долго еще не мог принять свое предназначение. Я неохотно вступил в орден друидов и служил с не покидавшим меня плохим предчувствием. — Он грустно вздохнул: — Вот. Я и рассказал. Мы с тобой родственники, Бек, ты и я. Нас объединяют не только магические способности, но и узы крови. — Друид горько улыбнулся. — Это сочетание и позволило мне связаться с тобой там, на Камнеломе. Ни с кем другим это бы не получилось. Это было не случайно, что я обратился именно к тебе.
— Не понимаю, — недоуменно произнес Бек. — Почему вы мне раньше этого не рассказали? Почему вы держали это в секрете? Все это не так страшно. Я не боюсь своей магической силы. Я могу научиться ею пользоваться. Она ведь нам пригодится, правда? Меня ведь поэтому взяли в экспедицию? Потому что я обладаю волшебной способностью? Потому что я Омсворд?
Друид покачал головой:
— Все не так просто. Во–первых, использование волшебства налагает большую ответственность. К тому же само волшебство представляет реальную опасность для того, кто его использует. Это очень сильное волшебство, и иногда оно бывает непредсказуемо. Пользоваться им непросто. Оно может причинить вред не только другим, но и тебе. Волшебство иногда действует по своей воле, а не так, как ты хочешь. Можно просто не справиться с ним. То, что ты знаешь о своей волшебной силе и можешь эту силу вызывать, — совсем не обязательно хорошо. Как только ты узнал о существовании этой силы, она становится бременем, которое уже не сложить. Никогда.