Ведьма на факультете боевой магии. Книга 2
Шрифт:
– Он может как-то показать, где именно нам нужно искать?
– Могу, - шепчет домовой.
В шести местах на карте появляются светящиеся точки. Парень отмечает их карандашом и произносит:
– Спасибо!
– Спасибо, хозяин, - благодарю я.
Присутствие домового истаивает.
– С чего начнем? – интересуюсь я у Рейнира.
– С ужина, конечно, - улыбается он. – Спроси у графа, есть ли возможность посмотреть замок. План - это хорошо, но здесь могли что-то перестроить.
–
– Ты действительно хочешь получить ответ на этот вопрос?
– Если это что-то незаконное, то лучше не знать, - иду на попятную я.
– Как хочешь, - улыбается Рейнир.
В дверь раздается стук – слуга зовет нас на ужин.
В гостиной нас встречает сервированный стол с расставленными на нем закусками, а вот хозяина пока нет, так что я могу спокойно полюбоваться картинами, затейливым узором на обивке стульев, огромной хрустальной люстрой и огнем в камине. В общем, стараюсь смотреть куда угодно, только не на еду – слишком уж она аппетитно выглядит, а я, как оказалось, успела проголодаться.
– Рад приветствовать вас в своем доме, - раздается от дверей столовой.
Оборачиваюсь на голос и вижу моложавого подтянутого мужчину, чей возраст выдают лишь седые пряди в волосах.
Встаем со своих мест. Кланяюсь, как показывал Рейнир, и обаятельно улыбаюсь:
– Добрый вечер, Ваше сиятельство. Прошу прощения за свой внешний вид – багаж остался в карете.
– Ничего страшного! Присаживайтесь. Сейчас слуги начнут подавать блюда.
Опускаюсь на стул. Кошусь на мужчин, но они не спешат тянуться к столовым приборам. Приходится следовать их примеру.
– Какими судьбами вы оказались в нашей глуши? – интересуется граф Драмлентер.
– Планируем нанести визит вежливости матушке Арьяны, - отвечает Рейнир.
– Дело хорошее, - одобрительно кивает граф. – Вашу карету уже доставили, так что скоро багаж отнесут в вашу комнату. Прошу прощения, за то что приходится размещать вас в таких скромных покоях – после смерти жены я приказал заколотить верхние этажи. Не люблю приглашать гостей, и обычно мне этих помещений вполне хватает.
– Не стоит беспокоиться, Ваша светлость!
Двери столовой открываются. Входят трое слуг в одинаковых зеленых ливреях с подносами в руках. Они останавливаются сбоку от каждого из нас и синхронно ставят перед нами тарелки с каким-то салатом.
Помня предупреждение Рейнира, сперва пробую совсем немного, а когда оказывается, что это вкусно, приступаю к поеданию более основательно. Не уверена, прилично ли доедать все полностью, но именно так я и делаю, чем заслуживаю усмешку на лице графа.
Нам подают следующее блюдо – кусок какой-то рыбы. Она не особенно вкусна, так что больше ковыряю, чем ем. А между тем мужчины возобновляют свой разговор:
–
– Верно, - кивает Рейнир.
– Неужели это действительно настолько прибыльно?
– Вполне. Мы выбираем компании с хорошей репутацией, встречаемся с руководителем и только после этого принимаем решение.
– Вы уже занимаетесь семейным бизнесом? – с любопытством интересуется граф.
– Не совсем. Мы с Арьяной пока учимся в Академии Магии.
– Там по-прежнему не принято пользоваться титулом?
– К сожалению, именно так, Ваше сиятельство.
– Ужасно!
– Зато теперь можно жить в городском доме и приезжать только на занятия.
– Уже неплохо!
– Вы тоже маг?
– Что вы! Это моя покойная супруга, царство ей небесное, училась на магичку. Ни в какую не соглашалась выйти за меня, пока не закончит обучение.
– Арьяна была такой же. К счастью, мне удалось изменить ее мнение.
– Вам повезло.
Следующим подают жареное мясо с овощным гарниром. Приготовлено идеально, так что отдаю блюду должное.
– Как давно вы женаты? – интересуется граф.
– Всего лишь год, - произносит Рейнир. – Я влюбился в нее с первого взгляда, а вот ей потребовалось время, чтобы меня оценить.
– Похоже, вы, баронесса Арьяна, не падки на внешность?
Чтобы ответить, приходится спешно проглотить полупережеванный кусок:
– Верно, Ваше сиятельство.
– К тому же деньги ее тоже мало интересуют, ведь ни мой титул, ни мое состояние ее также не впечатлили, - улыбается Рейнир. – Мне очень повезло.
– Да, в наше время довольно сложно найти ту, кому будет интересен не титул, а живой человек. После смерти жены мне так и не удалось такую встретить.
– Если не опускать руки, то все возможно.
– Вы очень торопитесь продолжить путь?
– внезапно спрашивает граф Драмлентер.
– Не очень, - отвечает Рейнир.
– Может быть, вы останетесь погостить у меня в замке на несколько дней?
– Будем рады оказанной чести.
Решаю использовать этот удобный случай, чтобы напроситься на экскурсию:
– Ваша светлость, замок так красив! Можно ли его осмотреть?
– Конечно. Могу после ужина все вам показать.
– Благодарю.
Мужчины обсуждают погоду и то, что нынешняя зима не настолько холодная, как прошлогодняя, а слуги приносят нам десерт: шоколадные пирожные, пудинг и суфле в красивых серебряных креманках. Жалею, что оставила так мало места в желудке.
– У вас очень здоровый аппетит, баронесса Арьяна, - замечает граф.
Медлю с ответом – непонятно, то ли он меня похвалил, то ли наоборот. На помощь приходит Рейнир: