Ведьма не для дракона. Тайный сыск, дело два. Осложнения
Шрифт:
– Семь минут 30 секунд, – говорит Джей, когда я выхожу.
– Зафиксируй рекордное время, – улыбаюсь я.
Мы садимся в карету и едем одному Джею известным путём. Даже я, зная город, начинаю путаться. Наверное, Джей используют магию, которая сокращает путь, но точно я сказать не могу.
В итоге мы оставляем карету в паре кварталов от нужного места, и подходим к одному из резервных мест, принадлежащих Когтю, пешком. Джей прячет нас в нише, сверху накрывая иллюзией каменной плитки. Жестом показывает,
И начинаются самое сложное. Мы просто ждём. Я неслышно переминаюсь с ноги на ногу и растираю плечи, потому что немножко не рассчитала и надела тонкий плащ, не греющий в утреннем холоде. Утешаю себя тем, что днём мне в нём будет даже жарко.
Сейчас город тих, ночные пьянчуги уже спят, а обычные горожане только просыпаются.
В конце переулка останавливается карета, и Джей делает мне знак, чтобы мы были внимательными. Я собираюсь и на всякий случай готовлю связывающее заклинание, так, для спокойствия. К нам приближается грузная фигура незнакомца, здорового детины с маленькой и лысой головой, но без шеи. Он несёт в руках большой свёрток, похоже, это одеяло.
Мужчина осторожно кладёт свою ношу под окном здания, что-то поправляет, и, посмотрев по сторонам, уходит.
Из одеяла показывается маленькая макушка ребёнка с копной каштановых волос. Я порываюсь вперёд, но Джей останавливает меня.
Не понимаю! Мы же можем сейчас поймать причастного к похищению Джесси. Узнать у него, где они держат Анри.
– По-че-му? – Одними губами спрашиваю я.
Джей взглядом даёт мне понять, что лучше не вмешиваться. Я склонна доверять ему, поэтому остаюсь на месте.
Только когда карета уезжает, Джей шепчет мне:
– Мы договорились, что я отпущу его. Не бойся, гильдия от этого только выиграет. А у этого парня когда-то сестра погибла, поэтому он согласился отдать нам девочку.
Мы выходим из укрытия, я тут же кидаюсь к Джесси. Она, похоже, спит. Я тормошу её за плечо, проверяю дыхание, а Джей проверяет пульс.
– Кажется, всё в порядке, – говорит он. – Она под действием снотворного.
– Давай вернём её домой, – прошу я, вспоминая, как переживала Виола.
– Понимаю твои чувства, но как ты это объяснишь? У меня есть идея получше. Передадим патрульным, а там они сами отведут кому надо.
– Но, – я начинаю сомневаться, – мне надо объяснить Дрейку, как я нашла Джесси. Якобы увидела статью Виолы в газете и рано утром решила на всякий случай проверить это место?
– Притянуто за уши, – улыбается Джей. – Может сработать, но Дрейк будет считать тебя… своеобразной женщиной.
– Нет, если он когда-нибудь заподозрит тут след “Когтя”, лучше мне быть не связанной с этой историей.
– Я обеспечу тебе алиби. Считай, утром была со мной в кофейне. Вызову патрульного, а ты иди.
– Останусь, пока не услышу вас.
Джей уходит, а я поправляю положение тела Джесси. Девочка во сне кажется спокойной, как будто и не происходило с ней этого всего. Меня радует, что она жива: значит, и Анри мы можем забрать у них живым. Знать бы ещё, зачем кто-то похищает магов времени…
– Тётя Линда? – Слабым, тихим голосом спрашивает Джесси. Очнулась.
– Ш-ш-ш, – глажу я её по волосам. – Всё хорошо, сейчас тебя отведут в участок и помогут. Как ты?
Должно быть, она многое пережила. Глаза девочки наполняются слезами, и я прижимаю её к себе, чтобы успокоить, глажу по спине.
– Теперь всё будет хорошо. Скоро увидишь родных. Потом тебе будет казаться, что всё это было лишь сном.
– Они сказали, что если я что-то кому-то расскажу, мой язык отвалится из-за проклятия, – всхлипывает Джесси.
– Не волнуйся, тебя проверят лучшие маги и снимут все проклятия и заклинания, если они есть, – говорю уверенно. – А пока ничего не говори, но постарайся всё помнить.
– Хорошо…
– У меня будет просьба, Джесси. Не говори, что видела меня, хорошо? У сыскных будут вопросы. Язык останется целым, обещаю, просто прошу сохранить секрет.
– Но почему? Разве не ты меня спасла. Они говорили, что… ой, нельзя же.
– Я надеюсь, что приложила руку к твоему спасению, но всё равно, давай это будет секрет?
– Ладно, – вздыхает она.
Мы ещё немного сидим рядом, и я рада, что Джесси завёрнута в одеяло и ей не холодно. Я слышу нарочито громкий голос Джея и, подмигнув девочке, быстро прячусь в нише.
Джей наложил на себя иллюзию и выглядит теперь, как рыжий толстячок. И откуда в нём столько талантов, я иногда поражаюсь. А ещё восхищаюсь.
Всё проходит по плану, Джесси увозят в здание сыска, а я тороплюсь туда же. Прихожу вовремя и в хорошем настроении. Первым делом заглядываю в дамскую комнату, чтобы поправить костюм и убедиться, что я не выгляжу как человек, сидевший утром на каменной плитке, а потом торопящийся на работу через полгорода.
Всё в порядке.
– Линда! – Меня встречает радостный Мартин. – Ты не поверишь, мы нашли девочку!
Я вспоминаю момент, когда мы с Джеем убедились, что с Джесси всё хорошо, и на этот раз позволяю радости выплеснуться наружу.
– Правда? – Улыбаюсь я широко. – Где нашли? Она в порядке?
– Да, шеф требует тебя. Говорит, ребёнку нужно знакомое лицо, чтобы она заговорила.
– Ладно, – уже с гораздо меньшей радостью говорю я.
Кажется, нас ждёт повторение диалога. Мартин ведёт меня в кабинет начальника. Там Джесси сидит за столом, в руках у неё чай, а на столе печенья. Но девочка лишь хмуро на это всё смотрит, не пытается поесть.