Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ведьма по контракту
Шрифт:

— Я ведь просил тебя, — не отрывая взгляда от тарелки, сказал Алвис свои будничным тоном, в котором сквозил холод. В нем не было ни намека на братскую любовь. — Я устал от ваших пререканий.

— Я не буду переступать через себя, даже если меня об этом просишь ты, — ответил Кроу, чеканя каждое слово. Его рука, в которой он держал нож, сжалась в кулак. Металл деформировался, и на белоснежную скатерть капнула алая капелька крови.

Казалось, братья совершенно позабыли обо мне. А я же боялась вмешаться, дабы не вызвать весь гнев на себя.

— Это

не просьба, Кроу. Это требование, — сказал Алвис, наградив младшего брата ледяным взглядом. — Пока ты живешь в этом замке, ты будешь делать то, что должен.

Некромант усмехнулся, но в его ярко-голубых глазах я заметила отблеск печали и обреченности.

— Ты действительно многое сделал для меня, брат, — произнес Кроу, глядя куда-то вдаль сквозь задернутые портьеры. Блики от свечей устроили на его лице беспорядочную пляску, делая его в этот момент неестественным, словно слепленным из воска. — Но ты забыл главное, — он устремил свой взгляд на Алвиса. — Этого хотел ты, не я. Я не нуждался в твоем снисхождении и жалости.

Промокнув губы салфеткой, Кроу покинул столовую следом за сумасшедшей матушкой-призраком, пожелав мне перед этим приятного аппетита.

Мы остались за длинным столом вдвоем с Алвисом. Некромант и бровью не повел, продолжая уплетать за обе щеки содержимое своей тарелки. Мне же после семейных сцен даже кусок в горло не лез. Повисла гнетущая тишина, которая иногда прерывалась позвякиванием столовых приборов. Я решилась заговорить первой.

— Мне кажется, ты был слишком резок с ним, — осторожно сказала я, покосившись в сторону Хозяина замка. За все время моего пребывания здесь я впервые позволила себе обратиться к нему на "ты".

— Тебе, кажется, — сухо отозвался Алвис, не удостоив меня даже холодного взгляда своих серых глаз.

— Нет, — уже увереннее произнесла я, — мне не кажется. Он ведь твой брат. Ты разговариваешь с ним ни как с равным, а как с тем, кто должен служить тебе.

— Моргана, — сказал некромант, отложив в сторону приборы, — ты не понимаешь, о чем говоришь. Оставь свое мнение при себе.

Алвис едва сдерживался, чтобы не отыграться за всех своих членов семьи на мне. А я же начинала закипать, словно зелье в котелке. Он ведь даже не сомневается в своей правоте! Ну, уж нет! Так не пойдет. Коль решил взять меня в жены, пусть будет готов и советы мои принимать и мнение выслушивать.

— Я…

— Довольно, — резко оборвал мою едва начавшуюся пламенную речь некромант. При этом его ладонь с силой опустилась на деревянную столешницу, и столовое серебро зазвенело, едва устояв на своих местах.

Сверкнув глазами, я молча поднялась из-за стола. Продолжать разговор не хотелось. Переубедить Алвиса было выше моих сил. Его общество было гнетущим и давящим. Рядом с ним я ощущала себя маленькой беззащитной мушкой, которую ему ничего не стоит размазать по одной из стен замка. Как бы там не было, но я ему не позволю этого сделать. Я заставлю его уважать болотную ведьму.

Покинув столовую, я решила пока не возвращаться в

свои покои. Сердце учащенно билось от негодования и ощущения полнейшей несправедливости. Алвис тиран. Это бы и моя покойная бабка подтвердила. И как только Кроу существует с ним под одной крышей? Жалость к младшему из некромантов появилась так же внезапно, как и исчезла. Собственно, почему я должна сочувствовать этому мужчине? Он едва не соблазнил меня, накормив зачарованными ягодами, а я… А я едва не напоила его зельем. Будем считать один — один.

В саду было тихо. Ни пения птиц, ни жужжания насекомых. Даже ветер предпочел не нарушать это гробовое молчание. Сумерки сгущались, но очертания деревьев, покрытых сочной зеленой листвой, и кустов усыпанных розами, все еще было прекрасно видно.

Я опустилась на мягкую траву под кроной одного из деревьев. Вечерняя прохлада отрезвляла. Свежий воздух исцелял мою душу. Биение сердца стало размеренным, а злость утихла.

На тропинке показался темный мужской силуэт. Он меня не видел. Задумавшись о чем-то своем, Кроу прохаживался между розовых кустов, молча созерцая искусственную красоту Мертвого острова. Если бы сухая ветка подо мной не хрустнула в самый не подходящий момент, то я бы так и оставалась незамеченной.

— Маленькая глупая ведьма, — констатировал Кроу без особого энтузиазма. — Что ты здесь делаешь?

— Решила подышать свежим воздухом перед сном, — ответила я, поднимаясь на ноги и приводя в порядок длинное платье. Так себе наряд я вам скажу для вечерних прогулок по саду.

— Здесь ты его не найдешь, — грустно улыбнулся некромант, окинув меня тоскливым взглядом. — Спертый, затхлый — сколько угодно, но не более того.

— Почему же ты не покинешь это место? — выпалила я.

— Ты и правда глупа, Моргана, — усмехнулся Кроу и в его голубых глазах заплясали пугающие огоньки. — У нас нет такой роскоши как самостоятельное принятие решений. Как бы прискорбно это не звучало.

— Глупости, — фыркнула я в ответ. — Каждый волен выбирать свой путь.

Некромант замер и посмотрел на меня.

— Тогда ответь мне, маленькая глупая ведьма, — начал говорить он, — почему ты здесь?

— Потому что я приняла решение заключить этот злополучный контракт, который ты мне подсунул, — раздраженно ответила я, вспомнив о том, какие обязательства удерживают меня на Мертвом острове.

— Нет, ведьма, — отрицательно покачал головой Кроу, обнажив в хищной улыбке свои зубы. — Так решил я. Все было предопределенно.

— Но ведь я могла отказаться, — упорствовала я, в корне не соглашаясь с мнением некроманта о том, что мы в этой жизни ничего не решаем.

Он сделал шаг вперед и уже через секунду очутился позади меня. Уверенным движением руки Кроу собрал мои длинные волосы и перекинул их через плечо, тем самым обнажив спину. По телу пробежали мурашки. Сейчас я чувствовала себя более уязвимой, чем когда либо. Нежную кожу обожгло горячее дыхание, а после некромант с жадностью втянул воздух, вдыхая дурманящий запах цветов и моей плоти.

Поделиться:
Популярные книги

Вор (Журналист-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.06
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Игра с огнем

Джейн Анна
2. Мой идеальный смерч
Любовные романы:
современные любовные романы
9.51
рейтинг книги
Игра с огнем

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7

Наваждение генерала драконов

Лунёва Мария
3. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наваждение генерала драконов

Рождение

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Некромаг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Рождение

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник

Темный Лекарь 8

Токсик Саша
8. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 8

Помещицы из будущего

Порохня Анна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Помещицы из будущего

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена