Ведьма по назначению
Шрифт:
— Вы понимаете, — Илга запнулась на мгновение, — нежелательно, чтобы кто-то узнал о моем визите …
— Ах, ну конечно, — заторопилась фея. — Можете не беспокоиться по этому поводу: в такое время к нам вряд ли кто зайдет, а гости к дамам будут намного позже. Так что …
— Вот и хорошо. Я подожду вашу госпожу. Но если у вас есть возможность, оповестите ее о моем приходе: она будет рада услышать обо мне.
Пери с еще большим изумлением воззрилась на Илгу, но ничего не сказала, только кивнула и тронула тоненьким пальчиком магический браслет, который поблескивал голубоватым светом на ее запястье.
Илга прошла в гостиную,
Напротив входа вместо стены было огромное окно, сейчас распахнутое настежь. Через него можно было выйти в небольшой сад, в котором росли декоративные деревья и кусты. Перголы — ажурные беседки, заросшие лианами, девичьим виноградом и красно-оранжевым плющом с яркими цветами, создавали неповторимый праздничный вид. Клумбы благоухали ароматом, наполнившим чудным запахом и гостиную.
Илга окинула взглядом округлую комнату. Она была разбита на несколько зон. Островки уединения, искусно разделенные между собой небольшими группами комнатных растений. Посреди комнаты — большой рояль, рядом банкетки и кресла с богатой обивкой. Резные столики из дорого мраморного дерева, уставленные бокалами и графинами из тончайшего переливающегося стекла, наполнены янтарной жидкостью. Несколько изящных подсвечников, горящих неярким красноватым светом, дополняли картину. И все это дышало какой-то домашностью и уютом, гармонично совмещенными с элегантностью и благородством.
Илга не увидела ни лестницы, ни дверей, ведущих в другие помещения, из чего сделала вывод, что в этом доме действительно не предоставляют услуг сомнительного характера.
— Госпожа, — окликнула Илгу пери. — Позвольте мне проводить вас. Вам следует пройти по дорожке, никуда не сворачивая, до самого пруда. Там вас ждут.
Пери, стройная и почти воздушная, как все из этого рода фей, ловко сбежала по ступеням, придерживая край пышного розового платья, и заторопилась по одной из тропинок к дальнему углу сада.
Илга не стала задавать лишних вопросов. Пройдя за пери, она увидела тайную калитку. Фея отворила ее большим ключом и распахнула перед Илгой. За высокой стеной сада оказались густые заросли колючих кустов барбариса и боярышника возле тесно стоявших деревьев, между которыми вилась едва заметная тропинка.
— Не сходите с нее, — еще раз напутствовала Илгу пери. — Она приведет к самому берегу.
— Спасибо, — поблагодарила Илга и шагнула в густую тьму парка.
Она шла, прислушиваясь к далеким звукам красивой музыки. Вскоре тьма начала понемногу рассеиваться. Тропинка постепенно становилась шире, деревья и кусты теперь стояли реже и приобретали ухоженный вид. Через некоторое время появились дорожки, по которым гуляли пары, желающие уединения.
И вот, наконец, Илга вышла на широкую аллею. В небе, над плотной толпой гуляющих нелюдей, вились тысячи искусственных бабочек, чьи крылья сверкали разноцветными огнями. На ветвях деревьев и кустов сидели или стояли крохотные цветочные феи, со скрипками и флейтами. Над парком и уже видным отсюда прудом лилась удивительная чарующая мелодия.
Илга остановилась под тенью огромного куста жасмина, который, вопреки сезону, расцвел сотнями благоухающих цветов.
Несмотря на поздний час, парк у пруда был полон народа. Нелюди сидели за столиками кафе, прогуливались по набережной, катались в лодках, танцевали, кружась под дивную мелодию фей.
За одним из столиков ближайшего кафе Илга увидела Аргу, Хаиру и Дирга Ждэва
Понаблюдав за ними некоторое время, Илга решилась выйти из укрытия, но прежде вошла в кабинку для дам и придала себе прежний облик симбы.
— Илга, девочка моя, присаживайся. Ты, наверное, устала? Скоро пойдем домой.
Арга говорила спокойным ровным голосом, так, словно Илга лишь на минуту отлучилась от их столика. Но Илга узнала, что теперь она под сильной охраной, способной отвести глаза не только стражам Ночного Патруля, но и аргусам.
Глава 6
Империя замерла в ожидании. Не успели утихнуть одни страсти, связанные с удивительным превращением Тарелия Тавери, как вдруг другая новость потрясла все государство: старший сын монарха Эвлонд совершил чудовищное преступление!
Испугавшись, что младший брат бросит ему вызов по праву перерождения, Эвлонд ночью прокрался в покои императора и отрезал у спящего отца волосы. А в волосах дракона кроется вся его магическая сила. Ритуал передачи власти и состоит в торжественном отсечении волос монарха. Тайно отрезав их, вор впитал в себя всю магическую мощь императора. Таким образом он завладел титулом, обойдя все правила и законы.
Сделав свое черное дело, Эвлонд скрылся. И вот уже два месяца ни ищейки Тарелия, ни всевидящие аргусы, ни вся тайная служба империи не могут напасть на его след. Поговаривают, что он скрывается в одном из дальних миров вселенной.
Нелюди в недоумении. Империя не знала подобного скандала со дня своего существования.
А тут еще и природа стала преподносить свои сюрпризы. Тысячелетия на этой планете не было столь холодной и дождливой осени. Природа, как будто сердясь на содеянное, выплескивала на землю свой гнев. Дожди не прекращались уже несколько недель. Холодный ветер с океана мчал по темно-лиловому небу черные тучи. Беспрестанно полыхали молнии. Гром глухим набатом возвещал о грядущих бедах.
Илга стояла у окна и смотрела на потоки дождя, заливающие маленький сад симбы.
Арга в который раз пыталась убедить ее рассказать, зачем ей понадобилось отправиться в опасное путешествие, но девушка была непреклонна.
После того как жрица вернулась в дом Ждэва, Арга не спускала с нее глаз. Коса, заплетенная императорским узором, упорное нежелание принять помощь, явно выраженная тревога, наконец, твердый приказ Матери-Хранительницы о всяческом содействии, о чем бы храмовница ни попросила, — есть над чем задуматься. Однако Арга знала точно — Илга не станет помогать Матери в попытке завоевать власть. Поэтому цейликан была готова оказать человечке любую услугу.
Илга была сильной. Несколько раз им пришлось пережить ментальную и магическую проверку. То, что все мужчины этой семьи служили в Дневном Патруле, конечно, сыграло не последнюю роль, когда в их дом являлись с проверкой. Но девочка с легкостью справилась с вторжением в свою ауру, выставив такой мощный щит, что Арга диву далась ее выдержке и самообладанию. Ведь Илга была чистокровной, а это значит: любое магическое вторжение для нее крайне болезненно и опасно. Хрупкое человеческое тело не способно перенести даже сотой доли той физической и магической нагрузки, но которую способны чистокровные или полукровки других рас. И поэтому, несмотря на то что Илга была хорошим бойцом, Арга не могла допустить, чтобы она подвергала себя опасности.