Ведьма с высшим юридическим
Шрифт:
После завтрака маркиза пригласила их в библиотеку. К их великому удивлению, она предложила им для начала заняться теорией и получить первое представление о столице на основе магической карты. По её словам, так они лучше будут себе представлять город в целом, его связь с предместьями, расположение и границы районов города, что может быть важно для безопасности.
На магической карте Амалия показали им, как город делится на районы, в каких районах находятся государственные службы, в каких — учебные заведения, включая ГКАМА, где находятся театры, музеи, крупные магазины, где можно безопасно гулять в скверах и посещать кафе, а где опасно появляться даже в дневное время чужому человеку.
Я
После «производственного совещания» маркиза отправила нас собираться, присовокупив при этом, что не знала, есть ли у нас подходящая случаю одежда, а второе первое впечатление на столицу произвести не получится. Поэтому она подготовила для нас одежду на выход и будет рада, если мы воспользуемся её помощью.
В комнате меня ожидал костюм лавандового цвета, состоящий из широких брюк и удлинённого жакета с разрезами по бокам. Фасон костюма был достаточно лаконичным, но цвет и великолепное качество ткани делали его шедевром. Под жакет предлагалось надеть нежную белую блузку с воздушным жабо. На полу стояли ботиночки — всё же весна была в самом начале. Также к костюму прилагалось короткое пальто такого же цвета, но более светлого оттенка, из мягкой пушистой ткани. Застёжки у пальто были серебряные с мелкими сиреневыми камешками. С левой стороны пальто крепилась брошь в виде крупного цветка из ткани и перьев разных оттенков лавандового цвета. К наряду прилагались также шарфик, перчатки, сумочка, шляпка и даже красивые серебряные серьги с такими же каменьями, как на застёжках пальто.
Это было необычно и очень стильно. Я не мешкая переоделась. Для причёски использовала свой проверенный артефакт. Сложила в сумочку то, что может понадобиться и, движимая любопытством, выбежала в холл. Там перед огромным зеркалом вертелись Летиция и Адель. На них были надеты точно такие же наряды. Только у рыжеволосой и зеленоглазой Адель комплект был окрашен в оттенки зелёного цвета, а у Летиции — брюнетки с янтарными глазами — в оттенки синего и голубого. Меня встретили восклицаниями восторга. От избытка чувств мы, обнявшись закружились в центре холла, а потом выстроились в ряд напротив зеркала.
Мы смотрелись умопомрачительно! Но главное — очень гармонично. Я снова восхитилась тактом и продуманностью своей бабушки по отцу. Хотя, возможно, Лионелла имела к происходящему отношение. Если бы каждая из нас оделась в свою одежду, то диссонанс бросался бы в глаза. Всё же разница в доходах и социальном статусе имела место. И в любом месте нас бы оценивали и принимали по-разному. Это наложило бы свой отпечаток на наши впечатления.
Своим поступком Амалия уровняла нас внешне и сделала это с безупречным вкусом и тактом. В любом месте нас троих будут воспринимать как равных. По крайней мере — до представления. Девочки будут чувствовать себя уверенней, а я не буду переживать, что их чувства будут задеты.
— Девочки, — дрожащим голосом произнесла Летиция. — Это же самый последний писк столичной моды. Новейший тренд! Когда весь наряд собирается из оттенков цвета какого-то одного драгоценного камня. Его ввела мадам Жаклин в своей весенней коллекции. Матушке писала приятельница из столицы — тоже портниха.
Мы не успели проникнуться важностью этой информации, так как в распахнутую лакеями дверь ворвался весенний ветер и Лионелла Беккерлион. На ней был наряд, аналогичный нашему, только аметистового цвета. Аметистами же были украшены золотые серьги, брошь и шляпка. И застёжки на пальто у неё были золотые. Она обняла сначала меня, потом моих подруг. В это время в холл вышли Этьен и Амалия с Даниэлем. На Амалии был наряд оттенков кораллового и золотые украшения с кораллами. Этьен и Даниэль тоже выглядели так, как будто сошли с картинки модного журнала.
Оказалось, что Даниэль сумел организовать себе сегодня свободный день, сдав заранее темы по всем предметам. Я была несказанно рада его присутствую. Всё же он второй год учился в академии и мог многое подсказать. Да и разбавить наш женский коллектив не мешало бы, чтобы Этьен не смотрелся в нём так одиноко или чужеродно.
Однако, когда я посчитала количество участников экспедиции, у меня возник вопрос. Нет, Вопрос! Как мы все поместимся в карету? Это на самом деле оказалось не просто даже с учётом того, что Амалия заранее приготовила к нашему приезду специальную карету. Она была большой, и посередине поднимались ещё два сидения, развёрнутые в разные стороны. Причём поднимались и опускались они нажатием одного рычага.
Но мест всё равно было шесть. Правда ширина сидения была рассчитана с запасом — на крупных взрослых особ. Поэтому мы с девочками уместились втроём на одном сидении. Бабушки заняли диванчик напротив, а на средние сидения уселись мужчины. Даниэль — лицом к бабушкам, а Этьен — к нам с девочками. Кучер с помощником взгромоздились на козлы, лакеи (или охранники) заняли места на запятках кареты и мы отправились в своё первое путешествие по столице.
Надо сказать, оно вышло захватывающим. Мы побывали у ГКАМА, но на территорию заходить не стали — успеется. Зато обошли все лавки в округе, узнали, кто и чем торгует. Посетили ателье, сапожные мастерские, лавки артефакторов и прочих мастеров. Погуляли в парке с аттракционами и пообедали в самой популярной у адептов академии таверне. И всюду, встречая знакомых, Даниэль знакомил нас с ними. Одетые в одинаковые остро модные наряды мы привлекали внимание.
В таверне хозяин лично прибежал, чтобы обслужить наш столик. Оказалось, что Амалию и Лионеллу он помнил ещё со времени их учёбы в ГКАМА. Это было так мило! Ещё мы посетили кафе и пару кондитерских, но уже больше в познавательных целях.
Понимая, как мы с непривычки устали от впечатлений, Амалия предложила нам на выбор ужин дома или в ресторане. Мы единогласно выбрали дом. Вернувшись домой, мы ещё нашли в себе силы переодеться и выйти к ужину. Потом я смутно помню, как быстро помылась и упала спать, высушив волосы артефактом, который положила в мою комнату какая-то добрая душа. А утром меня посетило ощущение дежавю.
— Тани, вставай уже! Та-а-ани-и-и-и-и!!!!
Глава 26. Жизнь — театр
Танира Беккерлион
Сегодня я встала, уже примерно представляя, как пройдёт мой день. Утром за завтраком к нам присоединился Кристофер. Оказывается, сегодня он будет с нами вместо Даниэля. В комнате меня ждал наряд. Вчерашнее пальто и аксессуары, только сегодня к ним прилагалось соответствующей расцветки платье из плотной богатой ткани. Не удивительно — ведь сегодня бабушки будут знакомить нас с центром города: королевский дворец (снаружи), дворцовый парк в части, открытой для прогулок аристократов, модные салоны. А вечером — выход театр.