Ведьма в академии драконов
Шрифт:
— Вы ещё успеете налюбоваться окрестностями, Ариэлла. Давайте не будем медлить. Вам нужно оформить комнату и отдохнуть, — прервал мои размышления голос профессора Гаррисона.
Мы вошли в кованые из драконьей стали ворота и оказались внутри двора академии. Густого тумана здесь на самом деле не было. Лёгкая голубоватая дымка поднималась с травы сочного зелёного цвета и таяла, полностью исчезая на высоте в метр, не больше.
Дорожка из зелёного камня, похожего на огромные изумруды, была проложена до самого крыльца академии, а также расходилась
— На заднем дворе у нас расположен чудесный сад для прогулок и для магических тренировок. Также там есть огромная лётная площадка, на которой время от времени происходят различные игрища и соревнования. Впрочем, у вас ещё будет миллион возможностей, чтобы ознакомиться со всем.
Мы с профессором Гаррисоном поднялись по крыльцу, и он взялся за массивную медную ручку в виде головы дракона. Яркое оранжевое свечение, исходящее из ладони дракона, охватило ручку, и я услышала что-то похожее на рычание, за которым последовал лёгкий щелчок. Дверь отворилась.
— Добро пожаловать в академию, Ариэлла! — уставшим голосом произнёс профессор Гаррисон и жестом руки пригласил меня пройти. — Надеюсь, что вам понравится здесь.
Я тоже надеялась, что уже утром душа не станет рыдать от тоски по дому, где всё привычное и родное. Наверное, я буду даже скучать по ворчанию матушки… Тяжело вздохнув, я вошла в здание академии.
Мрачное снаружи здание, построенное из синего камня грязного оттенка, было светлым и просторным внутри. Я даже немного удивилась и потеряла дар речи.
— Нравится? — сухим тоном спросил профессор Гаррисон.
— Если честно, я пока ещё не поняла, — пожала я плечами.
— У вас будет уйма времени, чтобы понять это. А сейчас нам следует занять для вас комнату и как следует отдохнуть. Сегодня произошло слишком много всего, а завтра предстоит непростой день, вы начнёте знакомиться с базовыми знаниями о магии драконов и познакомитесь с ректором.
Я заметила на винтовой лестнице, ведущей наверх, парня. Он внимательно смотрел на меня. А я уставилась на браслет, который был надет на его левой руке. Хоть парень и стоял далеко, но я чётко видела сосредоточение сгустка магической энергии на его руке, от которого исходили тонкие магические полосы, больше похожие на молнии, опутывающие запястье.
— Не стану даже спрашивать, почему ты ещё не в своём крыле, Кайлан! — произнёс профессор Гаррисон строгим голосом, заметив парня.
— Отлично! Я тоже не стану спрашивать, почему вы не открыли портал в холл академии, а вели бедную девушку через непроглядный туман. Просто сделаем вид, что мы друг друга не видели, — приятным, но задиристым голосом бросил незнакомец.
Профессор Гаррисон негромко скрипнул зубами, а незнакомец подмигнул мне, развернулся и ушёл.
— Значит, так всё-таки было можно? — удивилась я, глядя на профессора.
— 11 -
Профессор Гаррисон смотрел на меня с лёгким прищуром. Он будто бы пытался подобрать ответ на мой вопрос, но в то же время уже знал его. И понимал, что
— Мы должны закрепить за вами комнату, Ариэлла. Завтра вы начнёте получать необходимые знания, и постепенно узнаете ответы на все свои вопросы. Не следует забивать ими голову сейчас, после всего, что произошло, — ответил он с лёгкой хрипотцой в голосе и двинулся вперёд.
Я не успевала даже осмотреть обстановку академии и запомнить, куда мы идём. Оставалось надеяться, что не заблужусь впоследствии. Любоваться архитектурой драконов не было пока даже желания, потому что я снова вспомнила, как чуть было не убила лучшего друга.
Что теперь стало с Иланом? Он считал, что я не пришла попрощаться, и обижался на меня? Смог бы он простить меня, если бы узнал, что случилось? Смог бы простить себя?
Профессор Гаррисон свернул направо и, пройдя несколько метров, остановился. Он приложил руку к двери, и та отворилась.
— Это мой кабинет. Сейчас я внесу вас в список адептов, обозначу вашу комнату и провожу в женское крыло.
Профессор щёлкнул пальцами и в канделябрах, расставленных по всему его кабинету, зажглись свечи. Освещение было прекрасным, мягким, но немного необычным, ведь все уже давно пользовались светильниками, которые питались от магии.
Я сняла куртку профессора и повесила её на стул, а потом присела на него сама, не спрашивая разрешения, потому что ноги гудели. В конце концов, дракон сам решил вести меня через непроглядный туман, когда мог сразу доставить в академию… Он усложнил задачу нам обоим, и я имела право на отдых.
Профессор поставил мои вещи у двери, приблизился к своему столу и приложил ладони к хрустальному шару, который тут же начал светиться. Его освещение с каждой секундой становилось всё сильнее. Вскоре в воздухе над шаром появился план строения, и профессор Гаррисон начал изучать его. Я знала, что подобные приспособления существуют, но впервые увидела вживую. Ведьмы хоть и обладали сильной магией, но ничего подобного проворачивать не умели. И мне даже стало немного обидно, что этого не увидят Илан или матушка… Она так сильно любила всё необычное, но драконов ненавидела, наверное, сильнее.
— Я внёс вас в список адептов академии. Комнату за вами зарегистрировал, поэтому мы можем идти.
Дракон помахал рукой, словно развеивал дым, и карта академии исчезла. Я заворожено наблюдала за тем, как медленно начал тускнеть шар, и думала — будет ли мне доступна похожая магия? Я меньше часа находилась в академии, и мне уже начинало нравиться здесь, несмотря на то, что профессор успел поиздеваться надо мной. Если я смогу научиться пользоваться подобными вещицами и создавать их, то жизнь существенно упростится.