Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Разбирая сундук с одеждой, Крис витала в таких далёких облаках, что, по-моему, в упор не слышала осторожных намёков Сигрид, что что-то с её вновь обретённым женихом нечисто. Крис искренне верила, что теперь-то Кристофер точно придёт, вызволит её из плена и отвезёт домой, они поженятся и жить будут долго, счастливо и умрут в один день в окружении горестно рыдающих детей и внуков.

— Когда мы были детьми, и Кристофер приезжал ко мне в Рейну, нас называли «двойное Крис», — с улыбкой говорила она, придирчиво изучая выуженные из сундука вещи. —

Я постоянно ходила за ним хвостиком и то и дело дразнила его, чтобы он обратил на меня внимание.

— Как мило, — сухо отозвалась Сигрид.

— Он был серьёзным мальчиком, а я вечно ввязывалась в какие-то переделки, из которых Кристофер меня выручал, — Крис повернулась к нам, приложила к себе платье. — Как думаете, ему понравится?

— Ему всё понравится. Кроме ошейника и лет, проведённых в обществе диких полуголых мужчин.

— Кристофер не такой. Он всё поймёт. Мне нечего скрывать и нечего стыдиться, — Крис отвернулась, склонилась над нутром сундука.

Сигрид закатила глаза.

— Поэтому ты вчера уверяла, что всего лишь горничная Мэйлеа? В надежде на его понимание?

— Но я действительно горничная, служанка.

— Ты рабыня. И что ты делала до женитьбы Райнера — причёсывала Шерессу?

— Я и прежде была только служанкой, а не чьей-то подстилкой, — неожиданно резко ответила Крис.

— Я хоть не занималась ничем, чего бы не ожидали от рабыни в кочевом племени, — огрызнулась Сигрид.

— Кристофер мне поверит, — с твёрдой убеждённостью заявила Крис.

Возможно. Если докажет. Хотя меня простыня, заляпанная кровью из разбитого носа моего горе-жениха, преследовала даже в Эвере. И доказать, что это не я, меня вообще не спросили, я так и не сумела. А со временем поняла, что оно того не стоит.

— Мужики везде одинаковы.

Ба, кого я слышу!

— Сир!

— Скучала? — фамильяр невозмутимо материализовался на низком столике.

— Ты где пропадала? — накинулась я на кошку.

— Дела, солнце, дела, — Сир дёрнула кончиком хвоста, снисходительно глянула на обернувшуюся Крис. — Запомни, дорогая, мои слова: ты можешь доказать свою невинность этому твоему Кристоферу. Натурой, так сказать, продемонстрировать. Но другим людям ты никогда ничего не докажешь, поверь. Да и ветер слов уже не вернёт. Мальчик будет помнить о твоём ошейнике.

Как глубокомысленно.

— Сигрид, это… — спохватилась я.

— Сир, фамильяр погибшей ведуньи, — перебила меня Сигрид. — Я знаю. Фрэнг рассказал.

Да? Тогда ладно.

— Теперь отвлеклись от розовых соплей и занялись серьёзными вещами, — скомандовала Сир. — Вчера вечером наш великий и могучий видел пожирающего.

— Кто? — не поняла я.

— Где? — озадачилась Сигрид.

— Райнер. Видел. В парке. Пожирающего, — раздельно повторила фамильяр. — Не знаю, как вас, а меня это сильно беспокоит.

— Что Райнер делал в парке? — растерялась я.

— Гулял, — раздражённо прошипела Сир.

— Когда?

— Какая разница? Гораздо важнее, что это был

пожирающий с корабля Койотов.

— Откуда ты об этом узнала? — насторожилась Крис.

— Ноелани сказала. А ей — её ручной демон. А ему…

— Райнер, — решила я проявить сообразительность.

— Умница.

— А что там делал пожирающий? Выслеживал Мэйлеа? — предположила Сигрид.

— Возможно, — согласилась Крис.

— Получается, он следит за Орками? Иначе откуда пожирающий узнал, что племя в Вальсии?

— Или ему докладывает кто-то с кораблей, — припомнила я нашу с Райнером теорию.

— Кто бы это мог быть, а? — Сир обвела нас подозрительным взглядом.

— Кто бы это ни был, как пожирающий выбрал именно этого человека? — справедливо вопросила Крис. — Он не раб, потому что рабы не могут свободно передвигаться по кораблям и вне их, и не женщина, потому что большинство кочевых женщин не покидают пределов стойбищ.

И что интересного может предложить пожирающий рядовому варвару? Деньги, оружие? Но что кочевнику с ними делать? Как мы, деньги они не тратят, вкладывать не умеют, да и зачем, а оружие из другого мира неизбежно привлечёт внимание собратьев по племени. Не говоря уже, что половина кочевников изъясняется на общем с таким убийственным акцентом, что без бутылки не разберёшь.

— Пожирающий заметил Райнера? — полюбопытствовала я.

— Не знаю, — откликнулась фамильяр.

Надо потом расспросить Ноелани.

— Сир, почему убили твою прежнюю хозяйку? — неожиданно в лоб спросила Сигрид.

— Потому что была молодая и красивая, — буркнула кошка. — Зависть, знаете ли.

— Потому что не хотели связываться с явившимся по её душу корпусом, — ответила я. — Но вот почему он её искал… Ей стала известна какая-то важная для корпуса информация? Или попал в руки артефакт, который им принадлежал… или они за ним охотились…

— Многие знания — многие проблемы, солнце, так что не забивай голову тем, что тебе ни к чему, — фыркнула Сир и исчезла.

Мы солидарно уставились на опустевшую столешницу.

— Я слышала, фамильяры сопровождают ведьму и выполняют её поручения, — задумчиво заметила Сигрид. — Найда, а для чего они ещё?

— Ну, как ты уже сказала, фамильяр спутник ведьмы и показатель её силы. По сути, фамильяр — дух, призванный ведьмой из астрального мира и имеющий форму какого-то животного, чаще всего кошки, совы или ворона. Не каждой ведьме удаётся успешно призвать духа и не каждый дух соглашается сотрудничать с призвавшей его. В корпусах призывы фамильяров вообще считаются чем-то сродни безумной мечте некоторых алхимиков о превращении любого металла в золото. То есть попытаться-то можно, но нормальные ведуны время на такую чушь тратить не станут. Оказавшись в нашем мире, дух привязывается к хозяйке, она что-то вроде якоря для него и не может долго находиться вдали от неё. Теоретически да, фамильяр выполняет поручения хозяйки, защищает и укрепляет её связь со стихийными источниками.

Поделиться:
Популярные книги

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Рам Янка
8. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Выстрел на Большой Морской

Свечин Николай
4. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
полицейские детективы
8.64
рейтинг книги
Выстрел на Большой Морской

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4