Ведьмин справочник по чудовищам. Книга 1. Темные дни
Шрифт:
– Если ты заражена, тебя пристрелят.
От холодка, который пробежал по спине Косары, не мог спасти даже терможилет. Машинально она поднесла руку к шраму на щеке, в ее памяти всплыло лицо Невены, и на глазах выступили слезы, размывая тушь. «Просто пристрели меня, – шептала Невена. – Если я обращусь, пристрели меня тут же».
– Но мне нельзя в карантин, – громко, чтобы заглушить голос в своей голове, сказала Косара. – У меня же дел невпроворот.
– Не у тебя одной. Слушай, решать, конечно, тебе, но я настоятельно советую самой сходить
Ей даже не приходило это в голову.
– Есть о чем поразмыслить, – вздохнула Косара.
Уличные фонари попадались все реже, становились тусклее; уже вскоре Косара и Гизда шли почти в кромешной тьме. Косара чувствовала себя беспокойно, ее пальцы цеплялись за один из талисманов в кармане. Она не могла не воображать, как бледные глаза Змея смотрят на нее из темных переулков, хоть и знала, что он был в ловушке по ту сторону Стены, равно как и она сама – по эту.
С ненавистью она подмечала, как трясутся руки, как заходится сердце от каждого шороха. Не отдай она свою тень, ей не было бы боязно разгуливать после наступления темноты в этом странном городе. Раньше ей в глубине души даже хотелось бы пересечься с каким-нибудь чудовищем: чем не повод опробовать новый талисман.
Но теперь талисманы были бесполезны. Ее бусы от сглаза стали красивой безделушкой. Амулет из вареного яйца сгодился бы разве что подкрепиться. Она была беспомощна.
Послышался свист, и Косара повернулась на звук. Вдали светились два ярких огня, заставивших ее отшатнуться и нечаянно удариться о стену.
– Какого черта…
Неестественно яркие огни летели на нее так же неестественно быстро. Косару вдруг осенило: то были очи гигантского чудовища, чье тело блестело в лунном свете, скользя вдоль улиц. За его спиной вздымался черный пар.
Косара смотрела на него, оцепенев от ужаса. Она сдавила вареное яйцо в кармане так сильно, что скорлупа треснула и желток вытек меж ее дрожащих пальцев.
Ночную тишь пронзил хриплый гогот. Косару подбросило в воздух чуть ли не на фут, так что она оцарапала лопатки о шершавую стену. У нее ушло целое мгновение, чтобы узнать в гоготе смех Гизды.
– Тихо, тихо, цыпленочек!
У Косары отвисла челюсть. Что значит «тихо»? Гизда что, ослепла и не видит монстра?
– Это называется поезд, – сказала Гизда. – Он вроде безлошадной повозки…
Конец ее фразы потонул в громком шипении и скрежете, с которым поезд проезжал по мосту над их головами. Окна его блестели, а внутри него сидели люди: кто разговаривал, кто смеялся, а кто привалился щекой к окну, захрапев.
Поезд! Косара перевела дух. Поезд, ну конечно же.
Во многих любовных романах, к которым ей случалось припасть, описывались поезда. Авторы часто вставляли драматические погони по крышам вагонов или страстный шепот в укромной темноте купе. Просто она и представить не могла, что поезда, оказывается, такие большие, громкие, яркие…
Но то же самое можно было
Косара взглянула на свой испорченный талисман и выпустила раздавленное яйцо из руки. Глядишь, какая-нибудь из оравы бездомных белоградских кошек неплохо поужинает.
– Простите. Я решила… – Косара прочистила горло: о, в глазах Гизды она наверняка выглядела дремучей деревенщиной. – Я приняла его за чудовище. День выдался тот еще.
– Ничего страшного. Я сама перетрусила, когда впервые поезд увидала. – Гизда снова рассмеялась. – Мы почти пришли. Зря я не предупредила, что живу рядом с железнодорожной станцией. Надеюсь, шум тебе не помешает.
Измотанная Косара пожала плечами. Вряд ли что-то могло помешать ей уснуть.
Наконец они добрались до ветхого дома, зажатого между двумя более высокими зданиями. Гизда повела Косару вверх по узкой лестнице, где стояла вполне знакомая вонь: смесь грязи, плесени и черноградской кислой капусты.
В комнатке на чердаке едва хватило места, чтобы они вдвоем могли потоптаться возле шаткой кровати. Ветер врывался в единственное окно и свистел в трубе. Гизда потянулась к шнурку электрической лампочки, свисавшей с потолка, и та отозвалась треском и шипением, тут же наполнив комнату ярко-желтым светом.
Косара невольно ахнула: боже, какая роскошь! В Чернограде электричество проводили лишь в общественные здания.
– Знаю-знаю, я давно не прибиралась. – Неверно расценив реакцию Косары, Гизда махнула рукой в сторону кровати с разбросанным тряпьем и битком набитых коробок на полу. – Здесь будто Ламия побывала, как сказала бы маменька, хотя я понятия не имею, что это значит. Но пару дней вполне перекантуешься. В шкафу найдешь еще одеяла. Я и старую одежду там храню, бери что вздумается.
– Спасибо, – сказала Косара. Гизда посмотрела на нее так, словно была благотворительницей (что было недалеко от истины). – У меня не было времени собрать вещи…
– Не бери в голову. Мы, черноградцы, должны помогать друг другу. Видит бог, рассчитывать нам больше не на кого. Ты знаешь кого-нибудь по эту сторону Стены? Если хочешь, помогу их найти.
– Никого не… – начала Косара, но вдруг поняла, что это не совсем так.
Вообще-то, кое-кого она здесь знала. И этот кое-кто все еще был должен ей приличную сумму, а кроме того, он знался с контрабандистами и, вероятно, слышал о незнакомце Косары.
Ей не терпелось увидеть выражение его лица, когда она явится к нему на порог.
– Вы знаете Севара Табакова? Он примерно моего роста, волосы темные…
– Еще бы мне не знать Севара! – Гизда хлопнула в ладоши. – Что же ты не сказала, что ты его подруга?
– Я не то чтобы его…
– Батюшки, подумать только! Ты приехала как нельзя кстати: послезавтра он празднует свою помолвку. Точнее… – Гизда взглянула на часы, – ну да, уже завтра. Там будет весь город.
– Он что, женится? – уточнила Косара, подразумевая: неужели нашлась такая дуреха?