Ведьмина лощина
Шрифт:
– Моя мать пропала господин Грейвз. Да, возможно я ищу ответы там, где их нет, копаясь в глупостях и суевериях, но тело Исаака Грейвза словно испарилось в тот день. Исчезло, оставив после себя лишь пустую петлю на высоком дереве. Люди начали пропадать, а ваш сад гнить с того самого проклятого дня. Возможно все это глупости и вы считаете меня наивной, но ваша мать неспроста сбежала отсюда посреди ночи даже не обувшись.
От слов Скарлет о матери, Гилберт нервно сглотнул. Мужчина не знал что сейчас чувствует по отношению к этой безрассудной девушке, но ее слова имели
– Хорошо мисс Мерфи. Заключим сделку. Я разрешу Вам изучить библиотеку, но только в моем присутствие. А взамен Вы расскажите мне все, что знаете.
– И добуду записи шерифа, – сухо добавила девушка, наконец-то отпустив Гилберта. Ее руки были ледяными, явно выдавая настоящие чувства, скрытые за маской безразличия. Слегка поклонившись, она молча вышла из кабинета даже не попрощавшись.
Истощенный головной болью и разговором со Скарлет, Гилберт все же решил не идти к шерифу, предупредив того через старого кучера. Погода окончательно испортилась и мужчина устало побрел в свою комнату ежась от холода, который словно обволакивал все поместье. Стихия бушевала за окном обрушившись на ведьмину лощину неистовым дождем, который глухо стучал в окна наполняя все пространство своим барабанным ритмом. Гилберт молча шел по длинному коридору. Его шаги были практически не слышны, а взгляд блуждал по темному саду виднеющемуся из окна, где молнии разрывали ночное небо на части.
Добравшись до своей комнаты, мужчина устало опустился на кровать стараясь забыться. Но навязчивые мысли об прошлом его семьи, все еще лезли в голову усиливая боль. Перевернувшись на правый бок, Гилберт взглянул в широкое окно и резко вскочил. Размытый силуэт стоящий у кромки леса сразу же бросился ему в глаза. Сильный дождь стучал по стеклу, не давая четко разглядеть неизвестного и Гилберт чуть ли не в плотную приблизился к широкому окну. Казалось, что кто-то наблюдает за поместьем, не сводя с него своих пристальных глаз. Страх охватил мужчину, как морская волна, заставляя содрогнуться. Что-то было неправильное в этом силуэте, что-то странное. Он словно дымка парил над землей, не двигаясь со своего места. Гилберт вжался в холодное стекло, желая понять, кто стоит у края леса и будоражит его воображение. Пока тихий скрежет не донесся до его ушей, захватывая все внимание. Кто-то явно скребся в дверь, заставляя мужчину обернуться. И когда Гилберт вновь вернулся к окну, силуэт исчез… Растворившись в бушующем за окном ливне.
Глава 5. Незваный гость
Винсент лениво потянулся в своей кровати, когда первые лучи солнца проникли в его окно. Он оказался безумно рад тому, что вчерашний вечер не был испорчен бессмысленной поездкой в гости к шерифу и парень спокойно провел его за одной из многочисленных книг старой библиотеки. Бегло умывшись и надев белую рубашку с воротником, Винсент вышел в коридор попутно поглядывая в окно. Погода была солнечной и ясной по сравнению со вчерашним вечером. Идя
– Гил разве не встал? – удивленно спросил он, заметив краем глаза все еще лежащего в кровати брата. Хэллен быстро прикрывшая дверь, тут же поклонилась, держа в руках глубокий кувшин с водой.
– Господину нездоровится, он просил меня не беспокоить его. К завтраку ваш брат так же не спустится, – вновь поклонившись, сказала старая экономка, прежде чем направиться к лестнице. Молча кивнув, Винсент задумчиво уставился на массивную дверь. Его старший брат всегда славился слабым здоровьем, но за столь короткое время проведенное в ведьминой лощине, казалось, ему было только хуже. Так и не решившись постучать, парень тяжело вздохнул и направился к лестнице.
Медленно спускаясь вниз, Винсент словно ощущал на себе взгляды со старых портретов. Еще в первый день в поместье Грейвзов, он не мог не обратить на них внимание и с любопытством рассмотрел каждого предка изображенного на холсте. Правда, чем дольше он всматривался в потускневшие краски, тем быстрее любопытство сменялось странными ощущениями. Каждый взгляд, каждое лицо на портретах, казалось, оживало в его воображении, заставляя видеть странные сны. Винсент не хотел вновь всматриваться в глаза давно умерших Грейвзов и ускорился, дабы скорее миновать лестничный пролет. Тот всегда прибывал в полутьме, несмотря на яркое солнце за окном.
Выйдя наружу через главный вход, парень вдохнул прохладный осенний воздух и направился по дорожке идущей к лесу. Гравий громко шуршал под ногами и Винсент с интересом рассматривал прилегающий к поместью двор. Высокие деревья у старой изгороди тянулись к небу, словно стражи этого места, а каменный колодец стоящий в их тени был невзрачным и запущенным. Все в округе казалось заброшенным при свете такого яркого солнца. В тишине леса за оградой чувствовалась какая-то странная атмосфера. Обернувшись к гниющему саду, Винсент задумался. Он понимал, что наверняка семья Грейвзов хранила у себя множество секретов и события прошлого дня только усилили в нем любопытство. Решительно шагнув вперед, дабы еще раз изучить это злосчастное место, парень вдруг остановился. Босые следы, что обрывались неподалеку от ограды, привлекли его внимание. Они словно тянулись по уже порядком подсохшей грязи от самого леса и останавливались возле колючих кустов диких роз. Беспокойство медленно овладело Винсентом, стоило ему лишь вспомнить болтающуюся в петле женщину. Парень огляделся вокруг, но никого не было видно. Что-то в этих следах заставило Винсента содрогнуться, почувствовать страх. Несколько минут он так и стоял неподвижно, слушая зловещую тишину и ощущая на себе невидимый взгляд, пока тихие шаги не донеслись до его ушей.
– Мистер Грейвз? – голос девушки вернул его в реальность, а страх отступил, словно и вовсе не овладевал его телом и разумом. Быстро выпрямившись и вернув своему лицу привычный беззаботный вид, парень обернулся в сторону гостьи.
Конец ознакомительного фрагмента.