Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– П-привет и здоровья тебе, Эскиль! – Хельга, которую с детства учили быть учтивой, первая сделала над собой усилие.

– Привет… и тебе, – хрипло ответил Эскиль, и она поняла, что его мучает такая же скованность, как и ее. – Ну… как ты?

– У меня все хорошо. А у тебя?

– Хорошо. Все живы. Раненых немного, «легкие».

Хельга уже знала: хоть варяги и ждут, что после смерти уйдут в Валгаллу, это «все живы» является знаком наилучшей удачи всякого выхода и произносится с гордостью.

Не решившись выразить радость – эти люди ходили грабить владения ее дяди, – Хельга вернулась в дом. Мужчины пошли за ней. Она отошла к ларю и не сразу повернулась,

только слушала, как со стуком сгружается у двери снаряжение. Вот Несветова рубашка полетела на пол – теперь она не выглядела такой чистой и свежей, – Эскиль умывался над лоханью, обильно проливая воду на пол. А Хельга смотрела на его голую спину и чувствовала, как напряжение отпускает и в душу возвращается покой. Она заставляла себя думать о той, уже потерянной жизни с Видимиром, но не замечала, что уже обозначились очертания какой-то другой жизни, новой, сердцем которой был Эскиль Тень.

Стряхнув с рук воду, Эскиль поднял с пола рубашку и стал ею же вытираться по привычке. Для него, не в пример домашним мужчинам, никто никогда не держал наготове полотенце, и от Хельги он этого не ждал. Обтерев лицо, Эскиль встретил взгляд Хельги и медленно подошел.

– Ну? – неловко сказал он; она испугалась, что он опять захочет от нее поцелуев, но он только спросил: – Ты скучала по мне хоть немного?

Хельга помолчала, разглядывая его в упор; такой взгляд сам по себе служит признанием.

– Ты совсем не думаешь о том, что я должна тебя ненавидеть, – сказала она, но пристальный взгляд противоречил холодному смыслу слов, и Эскиль не принял эти слова близко к сердцу. К ласковому обращению жизнь его не приучала. – Твое возвращение живым и здоровым не причинило мне горя – «довольно ль вам этого?» [45]

– За что это ты должна меня ненавидеть? – Эскиль принял вид человека, несправедливо обвиненного. – Я с тобой ношусь, как с перстнем золотым, парни смеются! Ничего плохого тебе не сделал.

45

«Довольно ль вам этого?» – своеобразный припев из речей вёльвы, которую Один расспрашивал о грядущем. («Прорицание вёльвы», перевод А. Корсуна).

Он опять надел ту же рубашку, подпоясался и вышел. Чтобы дружина могла поесть, еще предстояло забить что-то из приведенного скота и поджарить мясо. Когда Эскиль открыл дверь, чтобы выйти, Хельга увидела снаружи яркий свет разведенного костра и оживленный гомон голосов: дружины наперебой делились своими приключениями.

Ждать скорого возвращения Эскиля в дом не приходилось, и Хельга полезла на полати. Несмотря на их сдержанную, даже холодную встречу, на душе у нее было хорошо. Эскиль вернулся, с ним все благополучно, но и она сумела не уронить себя недостойной радостью по этому поводу.

И даже холодность Эскиля ее порадовала. Если бы он набросился на нее с поцелуями, ей стало бы неловко и досадно; но ему стало неловко от одного ее вида, а значит, ему тоже не все равно…

* * *

На другой день Эскиль, как и вся его дружина, проспал почти до полудня: в походе они спали мало и урывками, опасаясь, что местные жители собрали войско или сам Эйрик конунг оказался каким-то недобрым чудом поблизости. Теперь все вожди были в сборе, не хватало только Хамаля Берега. Хельга видела, что вылазка вниз по Мерянской реке была удачной: Видимирь наполнился скотом, пленные женщины – их набралось около полусотни – целыми днями доили

коз и коров, делали сыр и масло, мололи зерно, готовили пищу. Привезли хлеб, мед, солод. Припасы для варки пива обрадовали варягов не меньше, чем мясо и хлеб, а то и больше. Они могли перебиться дичью и рыбой – Эскиль рассказал, что когда-то случалось им есть лягушек и даже змей, – но ничего хмельного они не видели с самой зимы в Сюрнесе и порядком из-за этого злились. Не то что, говорили они, в Вифинии, где красного и белого вина было – хоть залейся, там его даже рабы каждый день пьют! Теперь дружинные умельцы поставили медовую брагу и с нетерпением ждали, пока она будет готова. Женщин послали варить пиво в Несветовых чанах, и Хельге пришлось взять на себя присмотр за этим делом: ее очень убедительно попросили Эскиль и Гримар. Хельга согласилась: варке пива она выучилась у самой королевы Сванхейд, а поскольку готовить и подавать пиво – обязанность госпожи дома, этим делом она снова утверждалась в правах хозяйки Видимиря.

– Как все поделим, я тебе подарю что-нибудь, – великодушно пообещал Эскиль. – Мне полагается десять долей, а доли у нас будут неплохие.

– Госпожа сама потянет на десять долей, если не больше! – Гримар, не слишком приятный на вид человек с длинным носом и глубоко посаженными глазами, прищурился на Хельгу. – А ты ведь взял ее себе и ни с кем не делишься!

– Госпожу я выиграл на поединке, – напомнил Эскиль, и вид у него сразу стал замкнутый и вызывающий. – Как и все, что в этом городе. Добычу из похода мы будем делить особо, она сюда не входит.

Гримар не возразил, и Хельга, испугавшаяся было, успокоилась. Ульв Белый давал понять, что ей стоит постараться рассорить варягов между собой, но она не хотела сама стать предметом их раздора.

Эскиль почти весь день пропадал в большом доме и в клетях, где сложили неживую добычу – то есть меха, ценную утварь, одежду и ткани, припасы. Он намекал, что Хельга могла бы помочь все это разобрать и устроить на хранение, чтобы не сгнило, но она отказалась: не хотела даже таким образом быть причастной к грабежу Мерямаа. Она не хотела слушать об этой вылазке, не желая знать, сколько словен и мерян лишились не только имущества, но и жен или дочерей, и самой жизни. Хельге следовало радоваться, что Эскиль не превратил ее в рабыню и позволил сохранить честь, но тем самым она поневоле стала его союзницей. В глазах прочих пленниц она, живущая как госпожа, уж точно на стороне захватчиков.

– Как ты здесь жила? – спросил ее вечером Эскиль. – Не скучала? Я слышал, к тебе здешние бабы приходили, вы тут пирушку какую-то устроили, песни пели…

На такого рода встречи Эскиль запретов не накладывал, и к Хельге в самом деле приходили Творена с Тихомилой и еще кое-кто из женщин; мужчин хирдманы к ней не пустили.

– Пирушка! – негодующе фыркнула Хельга. – Врагам своим желают побольше таких пирушек! Это были поминки по моему мужу и его отцу – два дня назад был девятый день, как я овдовела.

– А! – Эскиль вспомнил. – Да. Я не заметил. Ну что, теперь он окончательно свалил в Хель… или куда там вы его провожали? Больше не полезет к нам в постель? Мы люди не избалованные, но если у тебя в постели горшок золы, угля и горелых костей – это…

– У самого Фрейра гордость опустится! – ухмыльнулся Халли, и все заржали.

– Не смей над ним смеяться! – в негодовании напустилась Хельга на Эскиля; сама отметила, что от смирения пленницы в ней ничего не осталось и она разговаривает с ним, как с собственным мужем, обязанным ее слушаться – хотя бы иногда. – Он был человеком высокого рода…

Поделиться:
Популярные книги

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Законы Рода. Том 9

Андрей Мельник
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Роулинг Джоан Кэтлин
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Миф об идеальном мужчине

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Законы Рода. Том 6

Андрей Мельник
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Судьба

Проскурин Пётр Лукич
1. Любовь земная
Проза:
современная проза
8.40
рейтинг книги
Судьба

Законы Рода. Том 10

Андрей Мельник
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Рейдер 2. Бродяга

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Рейдер
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.24
рейтинг книги
Рейдер 2. Бродяга