Величайший дракон
Шрифт:
Гринг все еще приходил в себя после жесткой посадки, когда увидел, что высокая фигура спустилась на землю. Он, как статуя, стоял в полной тишине. Рукх-мышь повернула свою огромную голову к фигуре эльфа и, казалось, замурлыкала. Гринг никогда не видел такого. У него по спине пробежала дрожь.
Гринг вылез из седла и спрыгнул на землю. Рукх-мышь не обратила на него никакого внимания.
Повелитель Лапсор уже шагал к багути, которые собрались у самого большого костра. Он уже давно научился управляться с вождями багути.
— Добро пожаловать, — сказал один из вождей, мускулистый мужчина с квадратной фигурой. — Я — Угит. А как зовут тебя?
Повелитель Лапсор прошел мимо. Эти багути в своих кожаных доспехах и шлемах были последователями культа каннибалов, называемого Улк Муркх. Это значило, что ими правил Отбиратель Черепов, Найй. Поэтому высокий и спокойный Повелитель эльфов направился прямо к Наййу. Найй, мускулистый человек в черных кожаных доспехах, положил ладонь на рукоять меча.
— Кто ты? — спросил другой багути.
Незнакомец-гигант опять ничего не ответил.
Найй поднял руку.
— Успокойся, Иихдж. Незнакомец пришел поговорить со мной.
Я — Отбиратель Черепов.
Эльф остановился около костра и вдруг наклонился и бросил туда все сложенные рядом дрова. Костер и так уже пылал, но теперь вспыхнул еще ярче, и искры разлетелись по лагерю. Люди отшатнулись от нестерпимого жара.
Гигант снова повернулся к Наййу.
— Ты здесь командуешь?
— Я — Отбиратель Черепов.
— Ты не выполнил план. Ты должен был быть намного севернее этой позиции.
Вождь багути в ответ зашипел, а несколько воинов схватились за мечи. Эльф не обратил на это никакого внимания.
— Генерал Мунт удивляется, почему вы не продвинулись дальше.
— Генерал Мунт командует армией Падмасы. А здесь — Отбиратель Черепов.
— Тем не менее, у генерала Мунта есть план. Вы не выполнили свою часть его плана.
— Генерал Мунт может идти куда подальше, — огрызнулся Найй, хлопнув себя рукой по широкой груди. — Он просит от нас слишком многого. Эта страна не подходит для багути. Слишком много воды, слишком много зыбучих песков.
Повелитель эльфов двинулся с места так быстро, что все были слишком поражены, чтобы что-то предпринять. Он метнулся вперед, схватил Наййа за шею и пояс и поднял высоко в воздух.
Найй взвыл и начал извиваться, он дрыгал ногами и махал руками, но был беспомощен. Держа его высоко над головой, Повелитель шагнул к сверкающему костру и швырнул Наййа прямо в пламя.
Найй упал среди углей и пылающих бревен, закрутился, завизжал, задымился Он умудрился встать на четвереньки, но высокий Повелитель эльфов снова схватил его и поставил на ноги. Найй ударил Повелителя-демона, но ничего этим не достиг. Он взвыл, когда его ноги оторвались от земли и его опять подняли высоко в воздух.
Визжащего, его снова швырнули прямо в пылающий костер.
Остальные багути наблюдали за этим,
Найй начал биться в огне, но выбраться из пламени не смог.
Его визг прекратился через несколько секунд.
Сжигатель людей поднял над огнем руки, его глаза спокойно наблюдали за изумленными и пораженными ужасом багути. Он возвел глаза к небесам и возвысил свой голос так, что он зазвенел над всем склоном холма.
— Аах вахн, аах вахн, гашт транкили кунж.
Странное тревожное чувство охватило всех. Люди почувствовали, как у них сжались желудки, а волосы встали дыбом.
— Тшагга аврот!
Огромная вспышка зеленого огня, казалось, всосала в себя сверкание костра и уничтожила саму душу бедняги Наййа, Отбирателя Черепов.
Зеленый огонь выстрелил с небес прямо в напряженную фигуру Повелителя эльфов, который стоял со сжатыми над головой кулаками. Эльф стоял так несколько долгих невероятных секунд, в то время как зеленое пламя продолжало сверкать.
Жизненная сила Наййа, Отбирателя Черепов, была полностью уничтожена.
Над их головами разразился гром, и несколько минут его грохот катался взад-вперед по холму.
Костер потух, от Наййа вообще ничего не осталось.
Повелитель посмотрел на багути.
— Теперь я — Отбиратель Черепов, понятно?
Они испуганно пробормотали свое согласие.
— Вы будете называть меня Лапсор. Завтра вы доберетесь до назначенного места.
Багути забормотали. Иихдж попробовал пробормотать какое-то возражение.
Повелитель Лансар поднял кулак и снова издал странный и ужасный призыв.
— Аах вахн, аах вахн гашт транкулу кунж.
Зеленая огненная стрела вырвалась из кулака и ударила прямо в грудь Иихджа. С визгом его тело отлетело футов на десять назад, а приземлилась только кучка пепла.
Остальные вожди обменялись медленными взглядами.
— Завтра вы должны быть в назначенном месте — или я сожгу ваши души и развею их вместе с пылью.
Глава 28
Рассвет над вулканом был ясным и ярким, с холодком в воздухе, предупреждающим о скорой зиме. Мальчики-дракониры встали одни из первых, и вскоре к драконам покатились котлы с келутом. Над кухонным очагом поднялся дымок, началась утренняя колка дров, и знакомое «тук-тук-тук» от ударов колуна по дереву разнеслось по лесу. Фургоны с продуктами выстроились в цепь у кухни.
Холлейн Кесептон появился из своей палатки, накинув на плечи голубое одеяло, как раз вовремя, чтобы успеть перехватить большую кружку келута у проходящего мимо курьера. Все офицеры тоже стояли в очереди, некоторые более заспанные, чем другие; у них начинался очередной мучительный день. Генералы заваливали их работой. Казалось, надо укрепить каждую песчаную косу и каждый полуостровок.