Величие и крах Османской империи. Властители бескрайних горизонтов
Шрифт:
1908 — Восставшие в Монастире войска требуют восстановления конституции. Триумф «Общества единения и прогресса». Австро-Венгрия аннексирует свой протекторат Боснию и Герцеговину. Болгария провозглашает полную независимость. Крит объединяется с Грецией.
1909 — Контрреволюционный мятеж сил реакции подавлен «Обществом единения и прогресса» с помощью вызванных из Салоник армейских частей. Парламент смещает султана Абдул-Хамида. Националистический курс младотурецкого правительства настраивает против него арабов и албанцев.
1912 — «Выборы
1913 — Эдирне захвачен объединенными сербо-болгарскими силами. Союз балканских государств распадается. Греция и Сербия наносят поражение Болгарии, Турция возвращает себе Эдирне.
1914 — Турция вступает в Первую мировую войну на стороне Германии.
1915 — Оборона Галлиполийского полуострова.
1918 — Перемирие. Бегство младотурецкого правительства. Союзники планируют разделить Турцию между Италией, Францией и Грецией.
1918–1921 — Гражданская война, затем война с Грецией. Мустафа Кемаль устанавливает границы нового турецкого государства.
1922 — Изгнание последнего султана.
1923 — Провозглашение Турецкой Республики.
ГЛОССАРИЙ
Ага — командир, офицер.
Аян — знатный человек, обладающий властью на местном уровне (в поздний период империи).
Акче — мелкая монета.
Акынджи — всадник, официально не состоящий на службе в османской армии, но участвующий в походах и набегах.
Арматол — страж порядка.
Бей — командир, военачальник.
Бейлербей (букв.: «бей над беями») — наместник провинции.
Бейлик — владения бея.
Бекташи — дервишский орден, связанный с янычарским корпусом.
Беса — албанская клятва верности.
Вакф — благотворительный фонд.
Валиде — мать султана.
Визирь — министр.
Гази — воин, сражающийся за веру.
Гайдук — человек, состоящий в одном из балканских нерегулярных отрядов, которые чаще всего находились на службе у Габсбургов.
Гарем — часть жилища, куда допущены только члены семьи.
Господарь — правитель Молдавии или Валахии.
Дели — сумасшедший.
Дербенджи —
Дервиш — член суфийского братства, идущий по пути духовных исканий.
Диван — совет.
Драгоман — переводчик.
Имам — священнослужитель.
Ишарет — язык жестов, принятый при дворе.
Кадий — мусульманский судья.
Канун — закон, изданный султаном.
Капудан-паша — адмирал.
Капыкулу — раб султана.
Кафес (букв.: «Клетка») — несколько помещений в гареме дворца Топкапы, предназначенных для содержания возможных наследников престола.
Клефт — балканский разбойник.
Куллийе — комплекс образовательных и благотворительных учреждений вокруг мечети.
Кызылбаши (букв.: «красноголовые») — еретики-шииты, носившие красные головные уборы.
Мамлюки (букв.: «рабы») — правители Египта.
Махди (букв.: «ведомый истинным путем») — посланник Аллаха, который будет править перед концом света.
Медресе — исламская школа, обычно при мечети.
Миллет — религиозная община.
Муфтий — высшее духовное лицо.
Паша — высший административный и военный ранг.
Пашалык — территория, находящаяся под управлением паши.
Райя (букв.: «стадо») — подданные султана, не участвующие в государственном управлении.
Секбан — человек, служащий во вспомогательном военном подразделении.
Санджакбей — глава санджака (административной единицы).
Сипахи — кавалеристы османской армии.
Танзимат (букв.: «приведение в порядок») — реформы.
Текке — обитель дервишей.
Тимар — земельный участок, получаемый за военную службу.
Тимариот — конный воин, владеющий тимаром.
Тугра — каллиграфически написанное имя султана.