"Великая река". Компиляция. Книги 1-8
Шрифт:
— Страшное ты говоришь, Речник Фрисс, — Сима спряталась в темноте, только глаза блестели в свете звёзд. — Но ведь Чёрные Речники…
Фрисс тихо вздохнул и пошёл к пещере.
— Если и ты соберёшься на станцию, я этого не переживу, — пообещал он, обернувшись на пороге. — Сьютару я не расскажу, но уши Кессе надеру и за Сьютара, и за всю родню. Иди домой…
Ночью Речник не мог уснуть, а когда сон смаривал его, видения Старого Города вставали перед глазами. Когда он в десятый раз поднялся с постели и встал на пороге, Сьютар Скенес тронул его за плечо.
— Не надо тревожиться так, Фрисс. Ты ведь можешь взять в жёны Кирин
— Да хватит думать о деньгах! — мысли Сьютара были ясны Речнику, яснее речных вод. — Только Кесса станет моей женой, если я не убью её раньше…
Когда бессонная ночь осталась позади, Фрисс окунулся в холодную воду Реки. В голове прояснилось, но глаза остались красными, и выглядел Речник невыспавшимся, усталым и злым. Жители косились на него с опаской.
Вскоре после рассвета прилетел отец Кессы, Гевелс Скенес, искавший её на Левом Берегу. Он тоже избегал смотреть на Фрисса.
— Не нашёл, — глухо сказал он. — Там её не видели.
С участка выше по Реке прилетел Хельг Айвин, и никого больше с ним не было. Оксин Наньокет вернулся из степи и сообщил, что его поиски оказались напрасными. Рая Эса-Юг прилетела следом — с такими же новостями.
Каэн Скенес добрался до Фейра, когда солнце поднялось высоко над Рекой — и ему было что рассказать.
— Один житель сказал, что она пошла к Яске. Правда, он не уверен: было темно. Конен полетел дальше, он хочет перехватить её у реки, — поведал Каэн. Фрисс нахмурился.
— Что заставило тебя повернуть, когда Конен полетел дальше?
— Зачем всем участком бегать вдоль Реки? — пожал плечами Каэн. — Не улетела же она на крыльях без хиндиксы! Где-нибудь там, у Яски, и задержалась. Кто её переправит через такую большую реку?!
Последним прилетел Конен Мейн, и все жители с надеждой заглядывали в его хиндиксу — но с ним не было никого.
— Я спустился к Яске, — устало сказал он. — На каждом участке спрашивал людей. Один из них видел, как в сумерках мимо прошла девушка. Но на нижнем участке никто о ней не говорит. Я был на Левом Берегу, на островах, везде. Никто не видел чужаков…
— С перевозчиками ты говорил? — спросил Фрисс. — Кто с того дня переправлялся через Яску?
— Только местные, да ещё хиндиксы пролетали мимо, — ответил Конен.
— Хиндиксы! Откуда у Кессы хиндикса?! — сердито сказал Сьютар.
— Погоди… Чьи это были корабли? — насторожился Речник.
— Двое Речников летели по делам, один житель к родне, — сказал Конен, немного удивившись.
Если Кесса нашла попутный корабль, Речнику надо спешить. Жители-то не обидят её, но с них станется высадить её у Старого Города, куда она одна в жизни не добралась бы. А там её уже никто не найдёт… ни живой, ни мёртвой.
— Мне пора лететь. Буду искать, пока не найду. Надеюсь, она ни во что ещё не вляпалась! — сказал Речник, надевая доспехи.
— Это честь для моей семьи, Фриссгейн, — Сьютар даже надулся от гордости. — Кто отправится с тобой?
— Никто. Не расходитесь с участка и слушайте, что говорит Айому. Фарки очень опасны, — покачал головой Речник. — Вы всё возможное уже сделали.
Подошёл смущённый Ингейн.
— Фрисс, я мог бы полететь с тобой. Некоторые вещи я чувствую на расстоянии…
— Не надо, Ингейн, — решительно отказался Речник. — Для тебя дела найдутся. Кто-то должен защищать всех этих жителей.
Фрисс снова летел над Рекой, но не спешил, как бы ни хотелось прибавить скорости.
Синдалиец с Правого Берега чуть ниже по течению сказал, что на рассвете на границе между участками без видимой причины приземлилась хиндикса с верховий. Могла ли она кого-то забрать? Вполне. Хиндикса жителя. Синдалиец его не знает. Кто был на борту? Такое впечатление, что там были двое. Вглядываться он не стал. Кому какое дело, куда собрались муж с женой?! Корабль улетел к Яске, Речник может поискать его там. Как он выглядел? Некрашеный, но аккуратный. Шар белый с голубыми полосками. Без флага, но с красными и жёлтыми кисточками на ленте за кормой. Никаких носовых украшений.
"И что этому жителю не сиделось дома со своим кораблём?!" — с тоской подумал Фрисс. За два дня Кесса могла далеко улететь, и он её не обгонит…
Услышанное на берегу Яски тоже огорчило его. Точно такая же хиндикса ещё в Аталис-велене пролетела над притоком, и её капитан очень спешил. Как только Кесса уговорила его сжечь лишнюю вязанку дров?! Речник тоже не стал скупиться на топливо и полетел быстрее. Старый Город был уже недалеко.
Фрисс не полетел вдоль изгибающейся Реки — сократил путь над степью и вернулся к берегу только в окрестностях "Флана", как раз напротив Старого Города. На всякий случай он спросил о "бело-голубом корабле" ещё и на этом участке… и услышал нечто, подарившее ему робкую надежду. Такая хиндикса пролетала тут, но не пересекала Реку! Она зачем-то остановилась у Дерева Ифи, растущего рядом со станцией "Флан", а потом полетела дальше, и очень быстро.
Так Кесса говорила о станции "Флан"? Это другое дело… может, рассказы о крысах и смертельных лучах запомнились ей и отпугнули от развалин. Сарматы "Флана" не слишком любят людей, но не убивают и не грабят мирных жителей. Они могли прогнать Кессу прочь, но едва ли причинили ей вред. Речник зайдёт к ним и спросит, когда она тут была и куда пошла потом. В прошлом году он спас "Флан" и другие станции от утопления в собственных отходах, должна же у сарматов быть хоть капля благодарности…
Фрисс оставил корабль у Дерева Ифи, среди его порождений, то и дело падающих с веток. Ифи не могли повредить хиндиксе, в отличие от разозлённых сарматов. У станции не было ни единой экхи и ничего, к чему можно было бы причалить, за исключением странной изогнутой трубы, выходящей из стены и тут же в неё врастающей. В том году Фрисс привязывал корабль к трубе, но сейчас сарматы не так благодушны, лучше их не раздражать! Пока Речник шёл по берегу вдоль трёхцветной стены, опоясавшей купола альнкитов, он кожей чувствовал напряжение. Как будто невидимое существо поджало лапы перед прыжком… Кажется, новый слой брони появился на установках, и передающие вышки над ними стали более ветвистыми и грозными на вид. И даже двери станции, обычно распахнутые настежь в любую погоду, были прикрыты. И никто из сарматов не бродил у стены, словно все они вымерли. Над "Фланом" стояла тишина, прерываемая только негромким шипением и редким треском над куполами альнкитов.