"Великая река". Компиляция. Книги 1-8
Шрифт:
— Кейлирин в землях знорков, — грустно сказал Мираан. — Все, кто достаточно силён, строят там преграду на пути Агаля. Ты знаешь, что такое Агаль?
— Знаю, — помрачнел Фрисс. — Вы тоже сражаетесь в этом году? Я думал, вы так сильны, что Агаль вам не страшен…
— Вильтаарса Кин-Игхести — ужас многих миров, — броня Куэнна почернела. — Многих она убила, прежде чем мы научились строить преграды. Щит над нашей землёй, щиты над Провалами в землях знорков.
У вас тоже готовятся к Агалю сейчас?
— Да, мы тоже надеемся его пережить, — кивнул Речник. — Если увидишь тех, кто строит сейчас щиты, передай им — мы все благодарны за помощь.
— Когда-нибудь я тоже смогу противостоять Агалю, — задумчиво сказал Мираан. — Когда-нибудь нас
— Мне нужен только путь на запад, — сказал Речник и протянул Мираану кусок Листовика и лакши. — Это еда знорков, попробуй. Куэнн отсыпал Фриссу горсть ягод — полупрозрачных белых, иссиня-чёрных и серо-стальных, похожих на колючие звёзды. Речник ел, не снимая шлема, пропихивая ягоды в едва приоткрытую щель. Вкус был ни на что не похож, но скорее приятен, чем мерзок. Мираан с задумчивым видом грыз просахаренную лакшу.
— Я заметил резной шар среди твоих вещей, — сказал он, откладывая непривычную еду. — Ты из охотников за кровью?
— Я ни на кого не охочусь и никому не хочу причинить вред, — сказал Фрисс и насторожился. — Это подарок одного чародея. Он тоже никого не убивал. Куэнн долго смотрел на Речника и наконец протянул ему радужный шарик размером с ноготь мизинца.
— Это ягода лайхала. Положи её в сосуд — шкурка очень тонкая, она вот-вот лопнет. Ягоды лайхала часто называют «кровью Куэнна». Их тяжело отличить — что по виду, что по свойствам. Я не чую запаха боли от тебя и твоего сосуда, значит, твой маг тоже владел ягодой лайхала…
— Спасибо тебе, Хранитель, — Фрисс бережно спрятал ягоду в костяной сосуд, тот — в сумку, а её — в берестяной чехол. — Эта штука ещё спасёт кому-нибудь жизнь… Лайхал редко приносит плоды, правда ведь?
— Раз в сто лет, — согласился Мираан. — И если при этом… Кажется мне, знорк, что ты уже спишь. Речник давно не спал так крепко, и сны его были странны, но приятны — он плыл по сверкающей многоцветной реке, и она несла его бережно и плавно, качая на волнах. Голоса мертвецов из Гиблых Земель более не преследовали его.
— Никто не поверит мне, что я был в Энсикаат-Линкиле, — вздохнул Речник, выходя на порог Оксольмена. Резная полусфера за ночь перенеслась на другой край леса, и многоцветные деревья шелестели теперь за спиной Фрисса, а перед ним снова простиралась равнина, залитая расплавленным стеклом. Даже Мираан смотрел на неё с опаской.
— Страшно глядеть на убитую землю, — признался он вполголоса. — Мне страшно отпускать тебя туда, знорк. Но я с тобой идти не могу.
Возвращайся к друзьям, Речник Фрисс, и пусть Великая Река никогда не иссякнет!
— Мои друзья далеко, Хранитель Мираан, — погрустнел Фриссгейн, и так невесёлый. — До встречи, Хранитель, и пусть леса Лучистой Куйи поднимутся выше облаков! Пройдя полсотни шагов, он обернулся — Куэнн ещё стоял на пороге летающего дома и глядел вслед. Фрисс ускорил шаг. Если он и доживёт до возвращения на Реку, а Река — до зимы, во владения Куэннов ему уже не вернуться. Слишком сильное излучение здесь, и во второй раз Речнику так не повезёт… Когда Энсикаат-Линкиль превратился в мерцающую полоску на горизонте, Фрисс остановился в тени Лучевого Вала и попытался воссоздать по памяти Твийю — изображение лайхала, пылающей Тоонгары, резного дома, самого Куэнна… Он вздохнул, посмотрев на результат попыток, и развеял все образы. «Мало того, что не поверят, ещё и не расскажу толком!» — с досадой подумал он и пошёл дальше. Страх и отчаяние покинули его — Фрисс понимал уже, что Гиблые Земли отпустят его живым. А дальше Речник сам разберётся.
Глава 10. Чивенкве
Дождевые струи стекали по спине Фрисса, заливали прозрачный щиток над глазами, и Речник стоял неподвижно, жадно вдыхал запах мокрой земли и оживающей зелени. Жухлая низкорослая трава тянулась к воде,
Фрисс даже боялся предположить, сколько веков назад здесь прошёл последний дождь. Будь это в силах Речника, он вызвал бы многодневный ливень — но получился всего один бочонок воды, и почти вся она испарилась, не долетев до земли. Фрисс был жив и почти здоров — только глаза, обожжённые в Гиблых Землях, болели и слезились, да оставила ожог на боку ипроновая шкатулка. Отчего она нагрелась, Речник не понял. Фрисс вылил на шкатулку бочонок воды, она пошипела в высыхающей луже и всё-таки остыла. Второй бочонок он опрокинул на себя — ирренциевая пыль никак не хотела смываться. Он покинул мёртвую равнину, когда солнце близилось к зениту. Поле расплавленного стекла осталось позади, хотя осколки его ещё блестели в пыли. Сквозь иссохшую почву пробивалась белесая и желтая трава — мекха, насколько можно было понять. Мекха, изувеченная лучами и засухой до неузнаваемости, крохотные колючие шарики Менси и жёлтая поникшая геза, трава засушливых степей. Фрисс не знал, откуда все эти растения берут влагу, но видеть их было приятно. Лучистая пустыня кончилась, началась обыкновенная, а это уже не так страшно. На горизонте виднелось тёмное пятно — развалины чего-то огромного, явно построенного до Применения. Фрисс усмехнулся, кивнул своим мыслям и пошёл к руинам. Судя по всему, там лежал Старый Город, один из десятков Старых Городов Аркасии. Его следовало перерыть сверху донизу. Где ещё искать Старое Оружие, как не в Старом Городе?! Речник мимоходом вспомнил легендарный поиск позапрошлого года, тяжело вздохнул и продолжил путь. Вокруг было тихо, даже ветер притаился, и шорох каждой песчаной мыши или ящерки разносился далеко по степи. Что-то звенело, скрежетало и потрескивало за гребнем холма — и Речник заинтересовался и тихо обошёл возвышенность. А потом замер от изумления и радости. Высокий сармат в иссиня-чёрной броне сидел у холма и рассматривал остатки странного приспособления, из которого свисали проводки и сыпались хлопья ржавчины. Пахло окалиной и горелым фрилом. Сармат с досадой отбросил бесполезные обломки, тяжело поднялся на ноги и шагнул к Речнику.
— Фриссгейн, — сказал он устало. — Я мог бы сразу догадаться. Кто ещё без скафандра полезет в Гиблые Земли?!
— Я не по своей воле, Гедимин, честно, — помотал головой Речник, крепко сжимая бронированную руку сармата. — Это правда ты? Не морок из Гиблых Земель?
— Надо же было так облучиться… — пробормотал Гедимин, рассматривая Фрисса с любопытством исследователя, и достал из-под броневой пластины ампулу с флонием. — Твоё счастье, если поможет.
Как ты вообще выжил, любитель ненаправленных мутаций?!
— Я очень рад, что не разминулся с тобой, — сказал Фрисс, потирая зудящую и опухающую от флония руку. — У меня была карта безопасного пути, но я, похоже, сбился с дороги.
— Какого пути? — глаза сармата расширились и опасно сверкнули. — Безопасного? Не мог бы ты показать мне эту карту…
— Аларкон, командир станции «Иджес», дал мне нужные ориентиры, — удивлённо сказал Фрисс. — Наверное, ты его знаешь. Он прошёл по Гиблым Землям без скафандра, когда его выгнали из Ураниума, и нашёл станцию. Я был у него в гостях… Что не так, Гедимин?
— Аларкон, командир «Иджеса»? Прекрасно помню, — сармат медленно кивнул. — Два разрушенных альнкита и выломанные опоры по западной стороне. Когда станцию вскрыли, внутрь нельзя было зайти без тяжёлой защиты. Если бы Аларкон не настоял тогда, её и вскрывать не стали бы, по излучению сочли, что она разрушена полностью. Он получил «Иджес» по праву… Но он никогда не пересекал Гиблые Земли, Фриссгейн. Его прихватил тогда с собой корабль, везущий на восток отходы. Мне вот с попутными кораблями не везёт. И никто не выгонял его, тем более — без скафандра. Но мне уже кажется, что идея неплоха. Так что он сказал тебе? Что знает безопасный путь по Гиблым Землям? Фрисс молча кивнул и уткнулся взглядом в землю. Мысли вихрем метались в его голове.